«Мне можно писать все, что захочу. Как будто разрешили быть собой. Быть автором»: интервью Юлии Калимуллиной

«Мне можно писать все, что захочу. Как будто разрешили быть собой. Быть автором»: интервью Юлии Калимуллиной


📚 Мария Райдер #издаюКниги

Юлия Калимуллина — писатель и автор книги «Фея в розовом сиропе», консультант по питанию и здоровому образу жизни, чемпионка по ледолазанию среди новичков города Перми, молодая мама и счастливая жена.

В этом интервью вы узнаете, какие секреты мотивации использует Юлия, как выбрать свое издательство и как писательство может стать не просто дорогой к книге, а настоящим образом жизни.

Купить книгу «Фея в розовом сиропе»

Юлия Калимуллина в ВК

Записаться на консультацию к Марии Райдер 👉 можно здесь.

Мария Райдер: Сегодня у нас в гостях Юлия Калимуллина — новоиспеченный автор. Книга уже вышла! Юлия, расскажите, пожалуйста, как вы прожили момент, когда впервые взяли в руки свою книгу?

Юлия: Это было так интересно на самом деле! Я хорошо помню момент, когда появилась новость, что книга уже продается. Я совсем не ожидала. Никакой рекламной кампании не готово, и вообще, я болею... Что же делать?

И в этот же момент девочки из книжного клуба меня так бурно поддержали. Писали: «Как классно! Поздравляем!» Кажется, они радовались даже больше, чем я. А я все ждала, когда до меня дойдет вот это ощущение триумфа от того, что вот она — моя книга. Я столько всего сделала, чтобы держать свою книгу в руках.

Книга — физическое воплощение колоссального труда, который был в нее вложен. Теперь я могу говорить, что я автор. Семья мной гордится. А я просто счастлива, что есть книга и есть читатели, которые покупают, пишут отзывы, фотографируются.

Мария Райдер: Насколько помню, вы случайно попали во всю эту писательскую историю. Как так вышло?

Юлия: Да-да. Я с детства мечтала стать писателем. Но как-то никогда не складывалось, хотя в голове я идею держала. И вот случайно мне попалась реклама писательства. А следом навалилась рутина, которая погребла под собой случайно полученное вдохновение...

Но судьба распорядилась снова по-своему. Я выиграла писательский курс и пошла учиться. То есть стечение обстоятельств все равно привело меня к книге.

Мария Райдер: Очень интересно получилось! Вы помните, было ли сложно обучаться писательству? И как с вами случилась книга, когда вы уже начали учиться?

Добавьте описание

Юлия: На самом деле мне было довольно тяжело. Нужно время, чтобы привыкнуть к новому, понять, разобраться в использовании Zoom и Google-документов, притереться к чатам…

А когда вы мне написали письмо, что у нас с вами в воскресенье встреча, я вообще всю неделю ходила и думала: «Господи, а что я там скажу? Меня же, наверное, что-то спросят? Что же я должна сказать?!»

Но когда мы с вами встретились, я поняла, что я в хороших руках и могу комфортно, в своем темпе работать. И должна сказать, что это было совершенно потрясающее чувство, когда я пришла в правильное место и всю готовую информацию мне в голову положили. Я ее приняла без сомнений и терзаний. И оно дальше работает! С вложением моих сил, конечно.

Мой муж — свидетель всех моих терзаний. У нас был примерно такой диалог, когда я выбирала тему:

— Ты можешь написать о том, как удачно выйти замуж.

— Но я не хочу писать, как удачно выйти замуж! Что за тема такая? Мне неинтересно.

— Тогда напиши о том, как воспитывать детей. Ты же мама, вот у нас дети.

— Мне не хочется писать про детей. Мне их и в жизни хватает.

Я так долго терзалась в сомнениях. А потом мы с вами обсудили, с Вероникой, с которой вы меня познакомили, тоже переговорили. Тема продолжала культивироваться где-то внутри. И когда я сходила на пробежку, потратила все силы. И мысли сами по себе превратились в текст, который я сразу же отправила на проверку. Тема получилась та самая! Редактор одобрил, и работа пошла дальше.

Мария Райдер: Юля, вы все сделали потрясающе правильно. Даже смогли убедить издательство, чтобы попасть на обложку своей книги! А за какое время вы написали книгу?

Добавьте описание

Юлия: Четыре с половиной месяца с учетом проектирования. Около полутора месяцев у меня шла адаптация к новым знаниям. Я ходила на эфиры, задавала вопросы. Мне надо было знать всё. Я хотела знать прямо от и до, чтобы у меня была вся необходимая информация и уверенность продолжать свой путь.

За полтора месяца я спроектировала книгу и сделала одну главу. Глава шла довольно тяжело, так как надо было написать самую объемную и красивую главу, которая впечатлит издателя.

И самым сложным было то, что я не понимала, что именно мне необходимо сообщить читателю, чтобы ему было интересно и полезно. И на одной из встреч с куратором я даже возмущалась: «Зачем я буду писать о своих беговых кроссовках? Кто это будет читать? И имею ли я вообще право писать о таком?»

Куратор мне говорит: «Юлия, а вам важно написать про кроссовки?». И мне было очень важно! Тогда он просто сказал: «Вот и пишите».

Это был момент, когда с меня снялись ограничения. Мне можно писать все, что захочу. Как будто разрешили быть собой. Быть автором.

Мария Райдер: Четыре с половиной месяца вы писали книгу. А что случилось дальше? Вы отправили синопсис в издательство? Как вообще вы нашли издателя?

Юлия: Я составляла список издательств. У меня было целых 10 издательств, в которые я отправляла сопроводительные письма. Прикладывала свой синопсис и одну главу для примера.

Как вы говорили, ответ от издательств мы обычно ждем месяца два. Поэтому я спокойно писала книгу дальше и ждала ответы. Это весьма удобно, когда нам не нужно отправлять сразу всю рукопись, а можно отправить кусочек. Для меня этот момент был очень важным.

Мне хотелось успеть заключить договор с издательством до того, как я закончу книгу. Это был мой личный такой пунктик, чтобы не сойти с рельсов. То есть, когда уже есть договор с издательством, нельзя сказать, что как-то уже не пишется и книгу заканчивать не хочется. Как хотела, так и получилось в итоге.

Мария Райдер: Юля, а сколько было отказов? Были ли вообще отказы или вы сразу попали в издательство «Весь», в котором и вышла ваша книга?

Юлия: Я отправила 12 писем, получила 4 ответа. «Альпина» и Livebook прислали отказы. Но и там, и там мне написали, что книга хорошая и предложение замечательное. Но все же отказ. Отнеслась нормально. Отказ и отказ. Все равно книга классная.

Мария Райдер: А откуда вот у вас уверенность, что отказ — это не конец? Я знаю очень много авторов, которые после отказов клеймили себя неудачниками. Как вы через эти отказы прошли?

Юлия: Издательств много. Это первое. Второе — моя книга не может подойти всем. У издательств разные потребности в данный момент. Может быть, например, через полгода моя книга она бы им очень здорово подошла. Но конкретно сейчас она им не подходит. Но зачем мне расстраиваться?

Мне нужно найти своего издателя. И издатель тоже ждет меня, потому что мы друг другу нужны.

Мария Райдер: Как он нашелся, этот свой издатель? Как это произошло?

Юлия: Это произошло в сверхкороткие сроки. Я настроилась на 2 месяца ожидания. Четыре отказа пришли довольно быстро, если учитывать издательские сроки. В пятницу вечером я отправила письмо в «Амрита-Русь». А утром от них пришел ответ: «Здравствуйте, мы готовы печатать вашу книгу».

Добавьте описание

Я опешила. А как же два месяца, которые надо подождать? А точно ли они читали синопсис? Они захотели именно мою книгу печатать?

А когда мы начали переговоры, они попросили прислать кусочек текста. В этот момент я убедилась, что у меня было такое классное сопроводительное письмо, что в приложенные синопсис, текст и аннотацию они даже не заглянули. А я отправляла сразу все.

А потом случилось то, что случилось. Цены на краску взлетели, был эдакий писательский кипеж. Дебютирующие авторы паниковали, как вообще идти в издательство в таких кризисных условиях.

И здесь я, которой издательство предложило печататься. Было приятно с вашей поддержкой на онлайн-встречах рассказывать про свой случай с издательством. Интересно делиться опытом и отвечать на вопросы, как оно произошло у меня.

С издательством «Амрита-Русь» мы заключили договор. Я подписала все и отправила. И тут мне пришло предложение от другого издательства. Они написали такое потрясающее письмо. Я его в течение еще двух месяцев, наверное, открывала и перечитывала. Письмо было таким обстоятельным, сразу видно — все материалы сразу изучили.

Мария Райдер: В итоге книга у вас вышла в издательстве «Весь». Цветная, с картинками и фотографиями, хорошая бумага и даже есть закладочка. Настоящая мечта! А как так получилось, что договор подписали с одним издательством, а напечатались в другом?

Юлия: Да, книга — просто мечта. Но перед тем как я получила эту мечту, у меня был своеобразный путь с издательством «Амрита-Русь», где меня, если честно, баловать не собирались. Я держалась на мысли, что все неважно, главное, что книга будет.

Они мне сразу сказали, бумага серо-белая, обложка мягкая. Я согласилась, это не главное. Потом мы перешли к обсуждению подзаголовка. Мне написали, что мой подзаголовок не годится. А у меня там был такой подзаголовок: «Я убегу от тревоги в страну снега и льда».

Им он не подходил. Попросили придумать другое. Я пачками генерировала варианты и отправляла редактору. Но все было не то. У меня уже мозг дымился. С подзаголовком потом все же успокоилась ситуация. И тут мне говорят: «Юлия, нужно другое название. Ваше название не продающее».

Мария Райдер: А ваше название было «Фея в розовом сиропе», правильно понимаю?

Юлия: Да, это оно, это мое название. И, наверное, я ни за что больше так не держалась, как за это название.

И когда мне сказали его поменять, у меня включилось мощное сопротивление. Предлагать свои варианты издательство даже не собиралось. Должна была придумать я сама.

Мы опять собрались мозговым штурмом что-то придумывать, но я уже скисла откровенно. Мне в какой-то момент стало вообще безразлично, какое название они там прицепят. Я очень расстроилась из-за всей этой ситуации.

Книга — наше детище. Мы привязываемся к ней. И, конечно, хочется, чтобы книгу выпустили на достойном уровне. Ведь это потом автору предстоит демонстрировать свой труд и говорить: «Это моя книга».

Мария Райдер: А откуда взялось название «Фея в розовом сиропе»?

Юлия: Это название просто пришло. У меня были разные варианты рабочих названий. Перебирала варианты, но никакой из них не откликался. В какой-то момент я сидела и прокрастинировала над этими записями. У меня много блокнотов, все раскидано по ним. Такой мой творческий процесс, беспорядочный.

И я сижу и думаю: фея в розовом сиропе. И все, записала. Потом думаю, может, я так свою книгу назову? А почему нет? Тоже ведь рабочее название. А потом я с ним так сжилась.

Девочки на курсе, тоже кураторы сказали: «Вау! Какая классная метафора!»

И каждый думает что-то свое. Что это значит? Какое отношение это имеет к этой книге? Но дело в том, что бета-ридеры все сказали: «Да, название отражает это содержание книги». Я не знаю, как это работает. Это просто пришло.

Мария Райдер: Как интересно получается. А как в итоге вышла книга? Вы вкладывались в издание?

Добавьте описание

Юлия: С «Амритой» мы подошли уже к верстке, оставалось только название прицепить и отправить в печать.

Накануне вечером я сходила в кино. Там был такой фильм трагический, биографический. Я так переживала за главную героиню! Потом прихожу домой, а мне письмо от «Амриты», чтобы, видимо, мое состояние продлить.

Они пишут: «С названием определились. Вот четыре варианта, выберите любой». Но ни один из них меня не впечатлил.

И дальше: «На прежних условиях мы уже больше не можем с вами сотрудничать. Бюджета нет. Вы можете поучаствовать в финансировании самостоятельно».

Я сначала расстроилась. Потому что я держалась в мыслях за то, что к осени моя книга выйдет. Я всем рассказала, у меня осенью книга выходит, ее ждали и спрашивали, когда уже купить можно будет.

А тут — бах! — все, новые условия. И я расстроилась. А потом написала девочкам в чат, они мне оказали волну согревающей поддержки. И к утру я уже поняла, что для меня это просто шанс расстаться с этим издательством.

Мне кажется, все вот эти звоночки, которые были изначально, к этому и вели. Но я не могла передумать. Договор подписан, деньги издательства вложены. Я поэтому держалась. Держалась до момента, пока они не сказали, что готовы расторгнуть договор, так сказать, полюбовно.

И в этот момент мне оставалось просто понять, как я хочу действовать дальше. Тем временем я ходила в книжный и поглядывала на книжные полки. Думала: «Вот тут могла бы моя книга стоять. И значок издательства, такой розовенький, мог бы быть».

А потом написала редактору издательства «Весь», которым до этого отказала. Предложила сотрудничество, если оно им еще актуально.

У меня не было надежды, что они меня дождались. Но отказ им написала очень мягкий. Спасибо вам, Мария, что подсказали, как писать отказы так, чтобы не обидеть.

И буквально через несколько часов мне пришел ответ: «Конечно, мы готовы с вами поработать». Я была в эйфории и радовалась как ребенок.

Потому что это издательство, этот редактор — это просто мечта. Какие письма мы друг другу писали! Столько уважения! Мне кажется, я как будто бы попала в какой-то дорогой отель, где все заинтересованы в том, чтобы мне все нравилось.

Я желаю каждому автору испытать эти ощущения, когда все мечты и пожелания они реализовываются.

Добавьте описание

Мария Райдер: И правильно ли я поняла, что предыдущее издательство попросило софинансирование, а в «Веси» денег с вас вообще не взяли?

Юлия: Да, вообще не взяли. У меня еще и роялти!

Мария Райдер: Здорово! Юля, как поменялась ваша жизнь, когда вы стали автором книги? Какую разницу чувствуете между Юлей, которая даже не писала, и Юлей, которая издала книгу?

Юлия: Я наконец-то делаю то, что хотела делать всегда. Я очень люблю писать. Мне это доставляет безумное удовольствие. И сейчас я делаю то, что мне приносит искреннюю радость. Вся моя книга — лесенка, по которой я поднимаюсь и приближаюсь к себе.

Вся моя семья знала, что я мечтаю стать писателем. Однажды да когда-нибудь... Но мечтать и стать — очень разные вещи.

И мама сейчас ко мне относится совершенно по-другому. Если раньше мои слова были незначительны, то сейчас мое мнение приобрело особый вес для моей семьи. Для семьи я человек, ведущий неопределенный образ жизни, неспособный сидеть на чем-то одном. Но сейчас в этом видят не минусы, а плюсы.

Мария Райдер: Кстати, о неугомонности. В книге достаточно большой блок посвящен ледолазанию. Даже на обложке есть этот момент. Как вы к этому пришли?

Юлия: В 2020—2021 году мы с мужем пошли в Пермскую школу альпинизма. А почему? Об этом как раз в моей книге. Вы сможете прочувствовать вместе со мной драйв, страх, восторг, азарт.

Мария Райдер: А сколько времени вы уделяли написанию книги? Был какой-то график работы или стихийно?

Добавьте описание

Юлия: Как раз недавно делала пост на эту тему. Кому-то нравится все четко организовывать, но у меня так не работает. Просыпаюсь утром. У меня мысль. Беру смартфон и пишу. Стою в очереди в магазине. Мысль. Беру смартфон и пишу. Еду в автобусе и пишу.

Я пишу везде, где у меня есть возможность пользоваться смартфоном. Специальное время для писательства у меня было, когда я уже дописывала книгу. Мне надо было уже её заканчивать, поэтому требовалась дополнительная концентрация.

Но писательство уже настолько встроилось в мою жизнь, что было несложно. Я перестала смотреть телевизор и читать книги, чтобы писать свою.

Мария Райдер: Собираетесь еще писать книги? И, возможно, уже пишете что-то?

Юлия: Безостановочно. Пишу каждый день!

Для меня открылся этот путь. И если он раньше был как путь из желтого кирпича со своими страхами, драконами и препятствиями, то сейчас это красная ковровая дорожка. Я знаю, что хочу написать и как. И понимаю, как пойти к издателю и хочу ли я этого.

Поэтому я сейчас пишу, у меня в проекте три книги. И не планирую останавливаться, потому что это классно.

Мария Райдер: А если бы была возможность вернуться в прошлое, когда вы только мечтали стать писателем, чтобы вы хотели изменить в своей жизни?

Юлия: Ничего. Вы знаете, я где-то читала, что для того чтобы быть писателем, не надо быть писателем. Не надо кваситься в своем болоте. Надо жить полной жизнью, чтобы было о чем писать и было чем делиться.

Если бы не мой жизненный путь, я бы не написала книгу. Мне бы не хватило ни мыслей, ни слов, ни чувств выразить свой опыт. Это был мой путь.

Чтобы стать писателем, надо было получить этот опыт. Он получен, и я его продолжаю получать, потому что жизнь на этом не остановилась.

Все произошедшее со мной — это именно те шаги, которые были мне необходимы для реализации и принятия себя. Для того чтобы стать той, кто я сейчас.

Мария Райдер: Что вас мотивировало писать? Что помогло не бросить? Есть авторы, которым очень сложно держать мотивацию.

Юлия: Раскрою свои маленькие секреты мотивации. У меня есть ритуалы. Каждое утро я иду в лес на прогулку, делаю аффирмации, визуализации и медитацию.

Когда я писала книгу, мысленно представляла, что я захожу в книжный магазин, веду рукой по книгам и натыкаюсь на свою. И вот моя книга… Она стоит рядом с кем? С Робином Шармой, с Наполеоном Хиллом, с Энтони Роббинсом. И меня это так бодрило.

Каждое утро я представляла себе свою книгу. Потом, когда появилась обложка, была уже четкая картинка, как я держу ее в руках или, например, ее держит в руках читатель, который зашел в книжный магазин. Меня это прям мотивировало безумно.

Дополнительной мотивацией были созвоны. У меня спрашивали: «Как ваша книга? Про что вы сейчас пишете?» Я ж не могла сказать: «Ой, знаете, я ничего не пишу, я лежу на диване, смотрю телевизор». Надо было что-то рассказать! А чтобы что-то рассказать, надо что-то делать. И этот процесс бесконечный. Локомотив, как говорится, разогнался и остановиться не смог. Вот.

Мария Райдер: Продумывали ли вы варианты с выпуском электронной книги через самиздат, если с издательствами не получилось бы?

Добавьте описание

Юлия: Когда было занятие по альтернативным методам издания, я честно все прослушала и составила список, что я буду делать, если вдруг меня не возьмет издательство.

Но я совершенно не видела свою книгу в просто электронном виде, когда я не могу ее потрогать или гордиться в полной мере. Поэтому и не рассматривала такой вариант.

На самом деле самиздат — это сейчас просто мощь. Там можно черпать безграничные возможности.

И если бы у меня было желание изначально идти самиздатом, заниматься этим бесконечным творчеством самовыражения, я бы, наверное, пошла. Но почему-то мне хотелось сразу в издательство. Я не рассматривала никакие другие варианты.

Мария Райдер: Были ли сложности при согласовании условий договора с издательством? Вчитывались ли вы? Как это происходило именно с издательством «Весь»?

Юлия: Когда издательство «Весь» мне прислало договор, я отправила его вам. Там уже поработали юристы. Мне оставалось только посмотреть, чего мне там нарекомендовали. Но я же не юрист, для меня все это было непонятно.

Но никаких сложностей не было, потому что мы договорились обо всем. Все культурно, обсуждаемо. Приняли, написали, разъяснили. Там, где я попросила дописать какие-то важные мне моменты, спокойно дополняли и прислали потом отредактированный вариант.

И сначала было очень волнительно подписывать, там печати на листах, расписаны обязательства автора. Выглядит так серьезно. Но я быстро успокоилась и подписала.

Мария Райдер: Хочу отметить, что у вас в книге отличные рецензии. Кто вам их писал? Как нашли рецензентов?

Юлия: Почти все они от однокурсников. У нас сложились теплые дружеские отношения, и мне не составило никакого труда попросить их написать эти отзывы. Мне с радостью написали, а сейчас я тоже пишу отзывы.

Это безумно приятное взаимодействие.

Мария Райдер: Хочется еще немного заглянуть в закулисье подготовки ваших новых книг. Как выбираете темы новых книг? И стало ли проще с проектированием?

Юлия: Знаете, я вдруг осознала, что самое классное для меня в писательстве именно эти эмоции. Поиск темы, переживания, улавливание идей — все это меня наполняет.

И сам творческий процесс меня тоже неимоверно заряжает. Я выписывала из головы много-много идей, потом размышляла и выбирала. И это уже идет значительно проще.

Я не сажусь специально, я не говорю себе: «Так, Юля, тебе нужна тема. Ну-ка давай, быстренько что-нибудь сооруди». Для меня этот творческий процесс. И эти темы, они просто цепляются со всех сторон, а мне остается только выбрать. Куда я хочу погрузиться? И как я хочу это делать? С кем я хочу это делать?

Мария Райдер: Еще вопрос про семью. Как дети отреагировали на то, что их мама теперь писатель?

Юлия: Когда я получила свои авторские экземпляры, младшая дочь расстроилась, что я открыла первая и не дождалась ее. Она хотела сама открыть эту коробку. Было столько возмущения. Потом говорит: «Одна книга мне!». Спрашиваю: «Зачем?». Отвечает: «Ну как зачем? Ты моя мама. Я хочу, чтобы ты мне дала одну книгу. Я ее понесу в школу и всем покажу. И своей учительнице покажу, что моя мама — писательница».

Это тоже один из моих поводов гордиться. Что для моих детей я не только экстремалка, которая любит лезть в горы и в пещеры, а еще и писательница.

Мария Райдер: Вы очень разносторонняя личность! А можете поделиться мотивацией с теми, кто только на старте писательского пути? Что бы вы посоветовали?

Юлия: Надеюсь, что у всех, кто дошел до этого момента, промелькнул внутренний зов о том, что хочется написать.

Сейчас надо просто открыться этой возможности. Брать эти возможности и максимально выжимать из них все, что есть. Помимо того, что воплощается книга, это еще и работа над собой. Это познание самого себя. Когда становишься ближе к себе, больше себя понимаешь.

Но прежде всего книга – это про себя, любовь к себе и готовность открыться. Поэтому любите себя и откликайтесь на внутренний зов, который ведет вас к новым вершинам.

Записаться на консультацию к Марии Райдер 👉 можно здесь.

Добавьте описание


Report Page