Mistmorn - Сподіваюсь з тобою все гаразд
Пераклад Нікога АбсалютнаЦяжка жыць у раскрышаным сьвеце, дзе няма ні абліччаў, ні ймён
А дзень - пераблытаны з ноччу, хто йдзе, на дарогу найдзе
Але я стаю на ўзбоччы, нялёгка выносіць маўчаньне тваё
Нібыта я паліваю зьвялыя кветкі ці ў полі ад бліскаўкі і пад дажджом
Намагаюся ўкрыцца
Першае - рэч толькі звычкі, другое - бязглузда, на гэтым і ўсё
У гэты ранак брыдкі я ўсьвядоміў адно
Ты памерла ў маім сьне, ды абое з табою мы ўжо даўно трупы
Сьляды нашы ўкрыюць лужыны брудам, спусташэньне ў маёй душы і навокал
А рэчы, што я ненавідзеў, сталі мне абыякі дарэшты
Я ім замену шукаў не адну ноч, ня змог і гэта, мабыць, бяз сэнсу
Але зноў чакаю нашай сустрэчы
Нашай сустрэчы
Нашай сустрэчы
Цяжка жыць у раскрышаным сьвеце, дзе няма ні абліччаў, ні ймён
А дзень - пераблытаны з ноччу, хто йдзе, на дарогу найдзе
Але я стаю на ўзбоччы, нялёгка выносіць маўчаньне тваё
Нібыта я паліваю зьвялыя кветкі ці ў полі ад бліскаўкі і пад дажджом
Намагаюся ўкрыцца
Намагаюся ўкрыцца
Намагаюся ўкрыцца
Намагаюся ўкрыцца