“Miscelaneo de Salomon”

“Miscelaneo de Salomon”


Medicina, farmacopea y magia en el "Misceláneo de Salomón": (texto árabe, traducción, glosas aljamiadas, estudio y glosario) Tapa blanda – 1 Enero 1987

Малоизвестный и упущенный из виду текст Соломона,

известный как “Miscelaneo de Salomon”. Это древний и запрещённый арабский манускрипт,

который, по-видимому, позже превратился в греческую “Гоэтию” и

он дает самое раннее известное описание царя Соломона и

связывания им семидесяти двух демонов, которых он запечатал в

печально знаменитом медном сосуде.

Древняя дьявольская рукопись была обнаружена в Испании, во

Дворце Мудехар, "Каса-де-ла-Энкомьенда” Оканы, провинции

Толедо в 1969 году, когда проводилась реконструкция для

сохранения и восстановления дворца. Проклятый том был

обнаружен в отгороженной стеной потайной комнате, зарытый в

пол для того, чтобы быть навсегда забытым. Тот, кто положил его

туда, очевидно, боялся его уничтожить, хотя и старался, чтобы

никто никогда его не нашел. Рукопись состоит из 71 листа и

датируется примерно 1428 годом н.э. Она была написана от руки в

основном красными чернилами, а остальное-сепией. Эти чернила с

такими же ингредиентами всё ещё делаются сегодня в Марокко.

Рукопись написана на древнем афро-арабском диалекте,

который был распространён примерно с 10-го века и содержит

материал о конкретных ангелах, управляющих часами дня и ночи,

движением планет, инструкцией по построению талисманов (таких

как “Пикатрикс”)... и даёт отчёт царя Соломона о связывании

печально известных семидесяти двух зловещих джиннов.

Рукопись была впервые переведена на испанский язык

Хоакиной Наварро и Хуаном Руисом и опубликована в Испании

университетом Гранады в 1987 году под названием “Medicina,

farmacopea Mag magia en el Miscelaneo de Salomon” или “медицина,

фармакопея и разнообразная Соломонова магия”. Она позднее была

снова переведена уже на английский язык Ниневией Шадрах в 2007

году под названием “Книга смертельных имен”, которую

настоящий том использовал для переведённых на английский имён

джиннов.

“Miscelaneo de Salomon” покоится не в музее или библиотеке, а

в частной коллекции владельцев дворца, в котором этот

манускрипт был обнаружен – у Рафаэля дель Агилы Гойкоэхее и

его жены Луизы Техерины.

Report Page