Мир вещей - глава 76

Мир вещей - глава 76

тгк Тинкино Гнёздышко 🪺
— П-погодите, ребята...
— Так куда мы идём-то...?! Ответьте хоть что-нибудь!!
— Ух...!
— А-аа, уже пришли~? Да отпустите вы его уже, зачем пугаете парня?
— С выпиской, мой однояйцевый* друг!
— Г-господин Чон Сион...?

* непостоянная постоянная рубрика "познаём мир вместе с Тинкиным гнёздышком": 짝불알 - буквально "пара яичек", используется как сленг для обозначения очень близких друзей, практически братьев ;)

— Эх... что поделать. Как мужик мужику, сочувствую. Ну, хоть одно яйцо осталось, утешайся этим.

п/п: если что, он продолжает каламбурить на тему "однояйцевости".

— Директор... Это Вы оплатили мои больничные счета?
— Ну да, это же случилось, когда ты выполнял мой приказ. Само собой, я должен был оплатить.
— Ого... здорово тебя отделали. Это заместитель постарался? Расскажи потом, что там у вас случилось.
— Этот... Этот ублюдок...
— У него глаза на лоб полезли, и он начал меня избивать дубинкой, как бешеный пёс.
— Так значит, он видел, как ты совершал преступление? 
— ...да...
— И как? Какие ощущения испытал?
— Что? О чём Вы...
— Да ладно тебе, ты понял о ком я. Меня интересует его шеф. Как тебе? Неплох в постели? Удовлетворяет?
— А-аа... А-ха-ха, да, кожа у него светлая и упругая, прям видно, что молодой ещё. И попка такая тугая, он, наверное, от страха весь сжался, аж вставило...
— Из всех, кого я испробовал, он самый лакомый кусо...
— ...чек...
— Кха-ах!
— Так значит, ты его изнасиловал...?
— Кха-ах...?! Кха....!!!
— Я просил запугать начальника отдела Ли настолько, чтобы он приполз ко мне, но не насиловать же. Я ещё даже не успел его сломить, а ты его уже "испробовал"! 
— Г-господин! П-простите... Кха, кха...!
— Какая дерзость! Взять и высосать весь нектар из цветка, который я собирался добавить в свою коллекцию в оранжерее.
— Более того, ходят слухи, что ты всем рассказывал, что тебя завербовали и дали задание соблазнить начальника отдела Ли?
— Зачем, думаешь, я взял тебя на работу и плачу деньги? Ты должен был беспрекословно выполнять мои приказы, оставаясь в тени.
— Если бы мне нужна была огласка, я бы, блять, по телевизору объявление пустил! Всегда найдется какая-нибудь изворотливая мразь, которая начнет косячить в самый неподходящий момент!
— Ух…!
— Ты знаешь про "Закон о Специальной экономической зоне Мичжонгу"? "Назначение Мичжонгу особой экономической зоной с целью развития гостиничного бизнеса и индустрии развлечений для получения высокой прибыли."
— Иначе говоря, я стану единоличным владельцем этого района!!!
— Я в тебе ужасно разочарован! Я дал тебе шанс, спас от нищеты и безработицы, а ты отплачиваешь мне такой гнусной выходкой!
— Что, хочешь лишиться и второго яйца?
— Простите меня, господин…! Умоляю…
— Покончить с ним, господин?
— Разве я не сказал, что нужно быть осторожнее? Давай оставим его. Пусть знает свое место. Он нам ещё пригодится.
— Расскажи, что там с завтрашней встречей.
— Всё готово. 
— Проследи, чтобы завтрак прошёл без накладок. 
— Да, господин.
— И зачем ты пустил этого крашенного в мой кабинет?
—  Я видел, Вы его, вроде, уволили.
—  Ты что, не знаешь моих вкусов?
— Я не думал, что всё так серьёзно...
— Чёрные волосы... Исправлюсь.
— Тьфу, ну и тупица... И куда только твоя проницательность подевалась?
— Вы же мне не говорили.
— Такое ты должен сам замечать. 
— Простите. Мне привести другого?
— На сегодня хватит.

«А...»

«Настоящие политики... Раньше я их только по телевизору видел. И камер вокруг полно…»

«И как это я, новичок, должен обслуживать таких важных персон? А вдруг я так  разволнуюсь, что выроню поднос?»

— Ха-а...

«Соберись, Хангёль... Всё равно ужасно волнуюсь...»

— Да у тебя на лбу написано: «Я волнуюсь».
— Директор…!
— Расслабься. Расправь плечи. 
— Д-да, господин...
— Меню выучил? 
— Да. И наизусть.
— Глубоко вдохни и медленно выдохни.
— Фу-уух...
— Волноваться не стоит. Старшие тебе помогут.
— Спасибо, директор. Благодаря Вам...
— Покажи своему директору, на что ты способен.
— Пресса будет?
— Мы сообщили, что это закрытая встреча. Съёмка только снаружи, внутрь им  проходить не разрешено...
— Итак... благодарю вас за участие в сегодняшнем собрании. Нам нужна ваша поддержка, господа, поскольку обсуждение законопроекта о Специальной экономической зоне Миджонгу имеет важное значение.
— Я убежден, что этот законопроект принесет большую пользу экономике Миджонгу и всей страны. Реконструкция Хонгоктона прошла успешно, поэтому теперь, думаю, весь Миджонгу сможет развиваться.
— Господин Ан, Ваша заслуга неоценима. Квартал красных фонарей в Хонгоктоне был старой язвой, и я очень рад, что от этого безобразия удалось избавиться. Должно быть, долгая служба начальником полиции наделила Вас такой решительностью.
— Безусловно. Господин Ан заслуживает всяческих похвал за то, что сделал город чище и безопаснее благодаря реконструкции Хонгоктона.
— У Миджонгу безграничный потенциал для развития. Мы избавились от больного зуба и теперь можем двигаться полным ходом. Я считаю, что если мы все объединим усилия, господа, то сможем получить огромную прибыль.
— Принятие законопроекта будет способствовать бурному развитию гостиничного бизнеса и индустрии развлечений. У меня уже есть инвестиционные планы. Мы можем рассчитывать не только на отель "Джинесс", но и на привлечение других люксовых брендов.
— Знаете, я так ждал сегодняшнего завтрака! Ведь еда в отеле "Джинесс" славится своим вкусом. 
— Ха-ха, рад, что Вам понравилось.
— Ты только погляди на это... знакомые всё лица! Выходит, вы были знакомы?


Спасибо, что читаете вместе с нами 💙

На новые главы 2200 7007 0284 5370

Report Page