Мифологический мир в романе Г. Л. Олди «Нам здесь жить» . Реферат. Литература.

Мифологический мир в романе Г. Л. Олди «Нам здесь жить» . Реферат. Литература.




🛑 👉🏻👉🏻👉🏻 ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻



























































Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.


Помощь в написании работы, которую точно примут!

Похожие работы на - Мифологический мир в романе Г. Л. Олди «Нам здесь жить»

Скачать Скачать документ
Информация о работе Информация о работе


Скачать Скачать документ
Информация о работе Информация о работе


Скачать Скачать документ
Информация о работе Информация о работе


Скачать Скачать документ
Информация о работе Информация о работе

Нужна качественная работа без плагиата?

Не нашел материал для своей работы?


Поможем написать качественную работу Без плагиата!

по литературе на тему: «Мифологический
мир в романе Г. Л. Олди «Нам здесь жить»


Преподаватель: Мясоедова Лидия
Николаевна


3. Рецензия на роман “Нам здесь
жить”


Громов Дмитрий
Евгеньевич. Родился 30 марта 1963 г. в г. Симферополе. В 1969 г. переехал в г.
Севастополь (Крым), а в 1974 г. - в г. Харьков, где и проживает до настоящего
времени. В 1980 г., закончив среднюю школу, поступил в Харьковский
политехнический институт, на факультет технологии неорганических веществ.
Окончил институт с отличием в 1986 г. и поступил на работу в ХHПО "Карбонат"
инженером-химиком. В 1988 г. поступил в аспирантуру кафедры общей и
неорганической химии Харьковского политехнического института. Закончил ее в
1991 г., однако защищать диссертацию не стал, т. к. к тому времени практически
полностью переключился на литературную деятельность.


Женился в 1989
г., имеет сына 1989 г. рождения.


Среди
увлечений: музыка направления "хард-рок", в частности - группа "Deep Purple",
о творчестве которой Дмитрием Громовым была написана и издана монография; имеет
II кю (коричневый пояс) по каратэ
(школа ГОДЗЮ-рю); актер театра-студии "Пеликан" с послужным списком
порядка десятка ролей, из них половина - главных.


Фантастические
произведения регулярно пишет с 1976 г. С 1990 г. - в соавторстве с Ладыженским
Олегом Семеновичем.


Первая
публикация - рассказ "Координаты смерти" (1991).   




Ладыженский
Олег Семенович. Родился 23 марта 1963 г. в г. Харькове. В 1980 г., окончив
среднюю школу, поступил в Харьковский государственный институт культуры, по
специальности "режиссер театра". Закончил институт с отличием в 1984
г. В том же году женился. Имеет дочь 1985 г. рождения.


С 1984 г.
работает режиссером театра-студии "Пеликан", поставил более 10
спектаклей, в т. ч. - по произведениям А. и Б. Стругацких: "Трудно быть
богом" и "Жиды города Питера". Лауреат II Всесоюзного фестиваля театральных
коллективов 1987 г.


Член МАHОКК (Международная ассоциация
национальных объединений контактного каратэ-до), имеет черный пояс, II дан, судья международной категории.
С 1992 по 1994 г. - вице-председатель ОЛБИ (Общества любителей боевых
искусств), на сегодняшний день старший инструктор школы ГОДЗЮ-рю.


Музыкальные
пристрастия: джаз и классика.


Пишет
фантастику с 1990 г. (в соавторстве с Громовым Дмитрием Евгеньевичем).




Первая
публикация - рассказ "Счастье в письменном виде" (в соавторстве с
Громовым Д. Е., 1991).


Дмитрий Громов
и Олег Ладыженский пишут в соавторстве с 13 ноября 1990 г. Их общий
литературный псевдоним - "Генри Лайон Олди".


    С 1991 по
1993 г.г. Д. Е. Громов и О. С. Ладыженский занимались также литературными
переводами зарубежной фантастики.


    С 1996 по
2005 г.г. Дмитрий Громов и Олег Ладыженский являлись членами номинационной
комиссии литературных премий в области фантастики - "Интерпресскон" и
"Бронзовая Улитка".


    C 1997 г. Д. Громов и О. Ладыженский
являются членами жюри литературной премии "Старт".


    С 1999 г.
- одни из организаторов и члены оргкомитета Харьковского Международного
фестиваля фантастики "Звездный Мост".


    С 2000 г.
- члены жюри премии "Аэлита" и Приза им И. А. Ефремова.


















































Рассказ Д.
Громова и О. Ладыженского (Г. Л. Олди) "Hичей дом" вошел в десятку лучших на Международном
фестивале фантастики в Бийске "Зеленая планета" (1990).


Романы
"Живущий в последний раз" и "Сумерки мира" по данным
опросов "Великое Кольцо" за 1992 и 1993 годы заняли соответственно
6-е и 4-е места (эти опросы определяют наиболее популярные среди читателей
фантастические произведения).


В 1994-ом году
в списки популярности "Великого Кольца" попали сразу три произведения
Г. Л. Олди: роман "Войти в образ", повесть "Страх"
(занявшая в 1995-м году II место в номинацииях премии
"Странник") и рассказ "Как погибла Атлантида". В итоге
рассказ "Как погибла Атлантида" получил премию "Великое
Кольцо" в номинации малой формы, а повесть "Страх" заняла второе
место в номинации крупной формы, уступив лидеру (С. Логинов: "Многорукий
бог далайна") лишь несколько десятых балла при 25-кратной разнице в тираже!


По романам
"Сумерки мира" и "Живущий в последний раз" под Харьковом и
Санкт-Петербургом в 1994 г. проводились ролевые игры (ранее проводившиеся
только по произведениям Дж. Р. Р. Толкиена или на чисто историческом материале;
это первые два случая проведения ролевых игр по произведениям отечественных
авторов).


Повесть Г. Л.
Олди "Страх" и роман "Ожидающий на Перекрестках" заняли
внеконкурсные призовые места на Лавкрафтовском конкурсе фантастики, который
проводился в Екатеринбурге весной 1994 г. при участии представителей
американских издательств. В 1996 г. роман "Ожидающий на Перекрестках"
занял 3-е место по итогам голосования "Интерпресскона-96" в номинации
на среднюю форму.


В 1995-м году
рассказ Д. Громова и О. Ладыженского (Г. Л. Олди) "Мастер" получил премию
"ФАHКОH-95", как "Лучший
фантастический рассказ 1994-95 г.г.".


Книги Г. Л.
Олди "Войти в образ" и "Дорога" (малотиражная серия
"Бенефис", т.т. 1 и 2) получили премию "СТАРТ" за 1994-95
г.г., как "Лучшие дебютные авторские книги фантастики за 1994-95 г.г.".


В настоящее
время вышло 97 авторских книг Г. Л. Олди (включая переводы на другие языки и
переиздания). Суммарный тираж всех книг Олди - более 1.000.000 (одного
миллиона!) экземпляров.


Две из них -
"Право на смерть" и "Герой должен быть один" - в январе и
марте 1996 г. заняли четвертые места в списке "фантастических
бестселлеров" Москвы по рейтингу продажи (данные магазина
"Стожары") (газета "Книжное обозрение", NN 6 и 12 за 1996 г.); книга Г. Л.
Олди "Путь Меча" (cер.
"Хрустальный шар", "Параллель", H. Hовгород) в апреле 1996 г. заняла уже 2-е место в списке
"фантастических бестселлеров" магазина "Стожары"
("Книжное обозрение" N 18 за
1996 г.). В июне 1996 г. книга Г. Л. Олди "Витражи патриархов"
занимает в том же списке 5-е место ("Книжное обозрение" N 25 за 1996 г.).


В начале
февраля 1997 г. новый роман Олди "Мессия очищает диск" попал в списки
бестселлеров Москвы среди художественной литературы ВСЕХ жанров (9-е место).
("Книжное обозрение" N 6 от
11 февраля 1997 г.) Следующая же книга Г. Л. Олди - "Дайте им
умереть" - заняла в этом хит-параде уже 3-е место. ("Книжное
обозрение" N 17 от 29 апреля 1997 г.)


Книга первая
эпопеи "Черный Баламут" под названием "Гроза в Безначалье"
заняла 2-е место ("Книжное обозрение" N 32 за 1997 г.) по рейтингу продаж на московских лотках, а в
начале октября 1997 г. - 2-е место в рейтинге "фантастических
бестселлеров" магазина "Стожары". Вторая книга эпопеи
"Черный Баламут" - "Сеть для Миродержцев" - в начале
февраля 1998 г. заняла 3-е место по рейтингу продаж на московских лотках; а в
начале марта 1998 г. - 5-е место в рейтинге продаж магазина "Стожары"
("Книжное обозрение" N 11 от
17 марта 1998 г.). Третья книга эпопеи "Черный Баламут" - "Иди
куда хочешь" - в мае 1998 г. заняла 5-е место в списке
"фантастических бестселлеров" магазина "Стожары"
("Книжное обозрение" N 20 от
19 мая 1998 г.). Книга Г. Л. Олди "Я возьму сам" в сентябре 1998 г.
заняла 4-е место в рейтинге продаж магазина "Стожары", и 5-е - в
рейтинге продаж московских книжных лотков ("Книжное обозрение" N 38 от 22 сентября 1998 г.).


По итогам 1996
г. Г. Л. Олди занял 5-е место в хит-параде популярности русскоязычных
писателей-фантастов (газета "Книжное обозрение" N 1 от 7 января 1997 г.).


По итогам 1997
г. Г. Л. Олди занял 6-е место в хит-параде популярности русскоязычных
писателей-фантастов (газета "Книжное обозрение" N 51 от 23 декабря 1997 г.).


В 1997 г. на
проходившем в Одессе фестивале фантастики "Фанкон-97" Дмитрий Громов
и Олег Ладыженский были удостоены сразу трех литературных премий: премии КЛФ
Израиля им. Моше Даяна "За синтез борьбы и искусства в фантастической
литературе"; премии Союза Писателей Приднестровской Молдавской Республики -
за роман "Герой должен быть один"; и премии Ассоциации русскоязычных
писателей Израиля - за роман "Мессия очищает диск".


В том же
1997-м году на Конгрессе фантастов России "Странник" (СПб) Д. Громов
и О. Ладыженский получили премию "Лунный Меч" (жанровый
"Странник", раздел "мистика и ужасы") за роман
"Пасынки Восьмой Заповеди".


В 1999 г. на
Международном фестивале фантастики "Звездный Мост-99" в Харькове Г.
Л. Олди получил третье место и "Черный пояс" 1-го дана в номинации на
премию "Мастер Фэн-до" (по роману "Мессия очищает диск"). В
том же 1999 г. роман Г. Л. Олди "Путь Меча" был удостоен премии
"Большой Зилант" на фестивале фантастики "Зиланткон" в
Казани. Также в 1999-м году в Харьковской Центральной библиотеке им. Короленко
(одной из трех крупнейших библиотек Украины) при Отделе редких изданий был
открыт архивный фонд Г. Л. Олди, для работы филологов и литературоведов, с
периодическим проведением экспозиций.


В 2000 г. на
Международном фестивале фантастики "Звездный Мост-2000" в Харькове
роман "Рубеж", написанный в соавторстве Г. Л. Олди, А. Валентиновым и
М. и С. Дяченко, по результатакм голосования занял 1-е место в номинации
"Крупная форма". На том же фестивале роман Г. Л. Олди "Нам здесь
жить" был удостоен премии Университета внутренних дел МВД Украниы (г.
Харьков) "За правдивое и высокохудожественное отражение работы органов
охраны правопорядка и спецслужб в фантастических произведениях".


В 2001 г. на
1-ом Международном конвенте фантастов "Роскон-2001" в Москве роман Г.
Л. Олди "Одиссей, сын Лаэрта" (книга 1: "Человек Номоса")
получил премию "Бронзовый Роскон". В том же году на 3-ем
Международном фестивале "Мир книги-2001" в Харькове Г. Л. Олди
удостоились специальной премии жюри фестиваля "Золотой Феникс"
"За воспитание истинного литературного вкуса у читателей". На том же
фестивале Г. Л. Олди были награждены "Орденом Пушистости 1-ой степени"
за рассказ "Хоанга". В том же 2001-ом году, на фестивале
"Звездный Мост-2001" в Харькове Г. Л. Олди были награждены почетными
медалями монастыря Шао-Линь (Китай) и Российской федерации у-шу за роман
"Мессия очищает диск".


В 2002-ом году
на конвенте "Роскон" в Москве Г. Л. Олди удостоились Приза
читательских симпатий журнала "Ф-Хобби".


В 2003-м году
на Международном фестивале фантастики "Звездный Мост" в Харькове Г.
Л. Олди получили премию от мэрии г. Харькова "За лучшее изображение города
Харькова в фантастической литературе" и Почетные Грамоты Харьковского
городского Совета.


В 2005-ом году
Г. Л. Олди были удостоены приза "Портал" на одноименной Ассамблее
фантастики в Киеве за повесть "Аз воздам" из романа-цикла "Песни
Петера Сьлядека".


В том же
2005-ом году роман в новеллах Г. Л. Олди "Песни Петера Сьлядека"
получил приз "Сигма-Ф" по результатам опроса читателей крупнейшего
российского журнала фантастики "Если".


В том же
2005-ом году роман-цикл из 30-и новелл "Пентакль", написанный в
соавторстве Г. Л. Олди, Андреем Валентиновым и Мариной и Сергеем Дяченко, занял
1-е место и получил "Золотой Кадуцей" на Харьковском Международном
фестивале фантастики "Звездный Мост" в номинации "Циклы, сериалы
и романы с продолжениями".


На том же
фестивале "Звездный Мост-2005" в Харькове критико-публицистическая
статья о фантастике Г. Л. Олди "Десять искушений юного публиканта"
заняла 1-е место в номинации "Критика, публицистика и
литературоведение".


Эта же статья
была признана "Наиболее резонансной русскоязычной публикацией в
Германии" и удостоена Приза читательских симпатий от немецких читателей.


В январе
2006-го года на конвенте "Басткон" (Москва) роман-цикл
"Пентакль", написанный в соавторстве Г. Л. Олди, А. Валентиновым и М.
и С. Дяченко получил премию "Баст" - как лучшее произведение
исторической фантастики.


В 1991 году Д.
Громов и О. Ладыженский организовали творческую мастерскую "Второй
блин" - неформальное объединение, в которое вошли писатели, редакторы,
переводчики, художники, специалисты по компьютерной технике и макетированию
книг, полиграфисты. С 1991 по 2006 г.г. при участии ТМ "Второй блин"
было издано более 400 книг (в основном - фантастика). Творческая мастерская
продолжает успешно действовать по сей день. Первый пятитомник отечественной
фантастики (Г. Л. Олди, А. Лазарчук, В. Рыбаков, Б. Штерн, Г. Прашкевич; серия
"Hовая русская
фантастика"), подготовленный творческой мастерской "Второй блин"
и выпущенный харьковским издательством "Фолио", занял в марте 1996 г.
2-е место среди русскоязычных бестселлеров в Украине


РЕЦЕНЗИЯ НА ПРОИЗВЕДЕНИЕ
«НАМ ЗДЕСЬ ЖИТЬ»




Кажется, почти
правилом хорошего тона в последние десятилетия стало предрекать человечеству
вселенские катастрофы, хаос и гибель то ли в лапах разбушевавшегося
технического прогресса, то ли от невозможности человеческой психики справиться
с достижениями вышеозначенного прогресса, то ли от чего-нибудь еще в этом роде.
Причем происходить этот апокалипсис должен обязательно с шумом, треском и
обилием спецэффектов. Правда, в произведениях современной массовой культуры
рассматривается и вариант предотвращения данного действа, но почти обязательно
в том же антураже и руками сверх-, супер- и ну очень положительного героя.
Впрочем, спокойная, без эйфории и истерии, надежда на внутренние возможности
человека довольно непопулярна. Поэтому роман Г. Л. Олди «Нам здесь жить»
представляется, скорее, приятным исключением из общего правила. Хотя «приятным
чтением» его, к счастью, не назовешь. Текст неоднозначный и неодноплановый,
иногда предельно жесткий, иногда удивительно добрый и светлый, с эдакой
грустинкой (почти фирменным знаком авторов), но самое главное – заставляющий
думать, думать, думать…


Герои романа
поставлены в условия измененной реальности – в силу некоторых обстоятельств
привычная большинству из нас реалистическая картина мира сменилась в Городе
картиной мифологической, утраченной человечеством незапамятное количество веков
назад. И поскольку все остальные формы восприятия действительности, в первую
очередь рационально-материалистическая, в изменившихся условиях реальности
становятся неприемлемыми, люди вынуждены обратиться к мифу как оптимальной
форме переживания, восприятия и толкования мира. Мифологический мир
существования героев романа чрезвычайно широк: в него входят обряды и ритуалы,
ритуальные предметы и обрядовые сооружения, словом, весь вербально-невербальный
арсенал, накопленный человечеством с древнейших времен и исправно действующий в
условиях мифологической реальности. Однако следует помнить, что отличительной
особенностью реальности такого типа в первую очередь являются не методы
реализации цепочки «спрос-предложение», а специфическое взаимоотношение
реальности и человека. Доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник
Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого Российской академии наук М.
Ф. Альбедиль так характеризует эту специфику:


«Человек
рисовался в древности совсем иным, чем мы привыкли думать. В своих главных
чертах он соответствовал сотворенному миру, космосу. Человек, малый мир
(микрокосм), не мыслил себя отдельно от большого мира (макрокосма). Представления
об их неразрывной связи мы находим в мифах всех народов мира. Как сказал
современный астрофизик Карл Саган, человек был « отдельной мелодической линией
в космической симфонии жизни».


Однако
персонажи приходят в условия современной мифологической реальности отягощенные
«багажом» цивилизационного, далеко не всегда позитивного опыта, одной из
основных черт которого является ощущение человеком своей индивидуальности,
зачастую перерастающее в противопоставление микро- и макрокосмов, попытку
навязать миру эгоцентрическую систему построения, что приводит к ломке как
человеческого сознания, так и самой реальности.


Если человек
является неотъемлемой частью природы, то обязателен и взаимообмен человека и
природы. Самым ярким из примеров гармонизации человека и мира в романе является
Пашка Залесский, рыборукий Пол-у-Бог, образ пронзительно-трагический и
одновременно магически-притягательный. Следует отметить, что негативное
отношение к акуле восходит в первую очередь к христианской традиции создания
символического образа пожирающих человека страстей, подкрепленной современным
кинематографом, сделавшим из акулы героя современного мифа (достаточно
вспомнить популярную картину «Челюсти»). Большей частью данное восприятие
является ярким проявлением ксенофобии – боязни чужого, непонятного, наделяющей
его ужасными, демоническими чертами. Для аборигенов морских и океанических
побережий акула в первую очередь – давний сосед и друг, зачастую воплощение
умерших и обожествляемых предков, бог-компаньон и критерий справедливости, т.
е. то, чем стал и Пашка, сумевший пресечь навязанную цивилизацией
двойственность и, «вложив душу», обретающий цельность единения с миром.


Проблему
взаимоотношений человека и космоса можно сформулировать и в виде следующей
дилеммы: сотворил ли Бог мир и человека или мир с человеком, т. е. является ли
человек одной из составляющих мира или, напротив, противопоставляется ему?
Именно в разрешении этой дилеммы один из героев романа видит путь к спасению и
объединению мира после наступившего конца света:


«…все сие
д-должно благополучно завершиться к славе Господней; если мы, Ад-дамы, в
очередной раз не нашкодим. … Второе Грехопадение как угроза П-прекрасному
Новому Миру. … Отец Александр исходит из того, что Грехопадение состояло в
отказе смиренно п-принимать дары Божьи и переходе к их, так сказать,
интенсивной эксплуатации. И вот сейчас м-мир творится заново, и вновь Адам на
перепутье.»


Угрозу миру,
как нам кажется, несет в первую очередь попытка подчинения законов бытия
эгоистическим интересам человека, ставящего себя над миром и не выбирающего
средств для достижения желаемых целей, в первую очередь – власти:


«В этом случае
Новый Мир, не успев сформироваться, н-начнет распадаться, апокалиптический
взрыв, революция вместо эволюции.»


Гротескным
символом, предвозвестником подобного рода революции выступает умалишенная
девушка Настя из Малыжинского дома призрения, возжигающая лампадку перед
лже-иконкой мученика Трифона – «боженьки» Капустняка:


«Сквозь
чернобородый лик (которому, в общем-то, самое место на иконе, с нимбом и
благостью во взоре) проступает иное: колючий прищур, взгляд исподлобья, яркий
рот кривится снисходительно, с легким презрением ко всей дешевой шушере,
которая может объявиться вокруг, а холеная, цепкая рука с золотым «болтом» на
безымянном пальце небрежно швыряет на зеленое сукно стола горсть квадратных
фишек из пластика.»
«Вечный
атрибут нашего летнего двора, три старушки с вязаньем на скамеечке, три Мойры с
клубками из нитей жизни… И одна из Мойр была сейчас передо мной.»




Искушенному
читателю, без сомнения, известны дочери Ночи, три неразлучные сестры с
«говорящими» именами: Клото – «прядущая» нить человеческой жизни, Лахесис –
«отмеряющая жребий» и Атропос – «та, которую нельзя избежать или отвратить»,
отрезающая нить. И созвучие имен тети Лотты, соседки-друга загадочного Ерпалыча
и, кстати, дальней родственницы демиурга Алика, и самой человечной из Мойр,
стоящей у истока жизни, вовсе не кажется нам случайным.




«… раненным в
задницу Калидонским вепрем ревел Риткин «Судзуки», надрываясь под суровым
сержантом-жориком и плюя на все ограничения скорости…»




Данный образ
основывается на мифе об огромном вепре, посланном разгневанной Артемидой, в
охоте на которого принимали участие храбрейшие воины Греции.


Хорошее знание
античной мифологии сочетается у авторов со свободным оперированием текстами
эпической поэзии, передающими нам сведения мифологического характера, причем
иногда образная структура романа представляет собой любопытную контаминацию
различных источников. Обратимся к следующему отрывку, описывающую то ли сон, то
ли бред, то ли пророческое видение Олега Залесского:




«…Я был медной
наковальней, падающей с неба.


Я падал десять
дней и ночей, розовоперстая Эос с завидной регулярностью выходила из мрака и в
него же возвращалась, ветер пронзительно свистел в ушах (наличие ушей у
меня-наковальни почему-то казалось совершенно естественным), и нахальная ворона
с профилем Фимы Крайца все кружила рядом, вереща дурным голосом о том, что
сейчас я пробью землю насквозь и попаду в геенну огненную, а после буду лететь
дальше еще десять дней и десять ночей, и вот тогда-то начнется самое
интересное…


Но до самого
интересного я не долетел».




В данном
отрывке приводится изложение структуры мира, принадлежащее древнегреческому
эпическому поэту Гесиоду (ок. 700 г. до н. э.) В поэме «Теогония»
(«Происхождение богов») Гесиод рассказывает, что небо отстоит от земли на такое
же расстояние, как и Тартар (пространство, находящееся в самой глубине космоса,
где залегают корни земли и моря, все концы и начала), и измеряет это расстояние
во времени, необходимом для падения медной наковальни:




Если бы,
медную взяв наковальню, метнуть ее с неба,


В девять дней
и ночей до земли бы она долетела;


Если бы,
медную взяв наковальню, с земли ее бросить,


В девять же
дней и ночей долетела б до Тартара тяжесть.


Правда, как
видно из приведенного отрывка, числовое значение измерения авторы предлагают
несколько другое. Кроме того, следует заметить, что древнегреческое царство
мертвых – Аид – отнюдь не является “геенной огненной” в нашем понимании.


Упоминаемые же
авторами циклические действия древнегреческой богини утренней зари – Эос –
являются парафразом знаменитым трафаретным стихом из поэм Гомера:




Лишь
розоперстая Эос, рожденная рано, явилась…


(Перевод Н. И.
Гнедича. “Илиада” I, 477; XXIV, 788; “Одиссея” II , 1 и др.)




Данный
синтезированный образ вводит в роман крайне важный сюжетно мотив разговора
героя с душами умерших у спуска в Аид, заимствованный из “Одиссеи” (песнь X - XI ), строки которой становятся своеобразным рефреном первого
тома романа.


Также,
конечно, стоит акцентировать внимание на таких ярких представителях античной
мифологии и этнической структуры Города, как кентавры. Или попросту кенты
(крайне удачное и органичное, на наш взгляд, сокращение, приобретающее особое
изящество в форме женского рода – кентесса) или колесатые – но это только для
«своих». Или китоврасы – эта славянизированная номинация уже из арсенала
антагонистов, так что за нее можно и схлопотать…


Древние
кентавры ведут свой род от оскорбителя богов Иксиона и облака, которому Зевс
придал облик Геры (Пиндар «Пифийские оды» II , 33-89). Происхождение кентов так и остается загадкой:




«До сих пор
умники яйцеголовые в затылках стетоскопами чешут: откуда взялись кенты, да еще
сразу после Большой Игрушечной?! Город знают, как всю жизнь здесь прожили, говорят
без акцента, старожилов по имени-отчеству и вообще… Собирались исследовать, за
сдачу анализов чуть ли не денежные премии сулили – потом обломились. Пришлось
теоретическими версиями пробавляться: визуальный сдвиг восприятия, мутация
рокеров, а также лиц цыганской национальности, адаптация «группы риска» в связи
с катастрофой, метаболизм крышей поехал…»




Миксантропический
облик кентов несколько отличается от классической модели (вместо лошадиной
половины присутствует мотоцикл), однако характер, на первый взгляд, полностью
соответствует мифологической картине. В античной мифологии кентавры наделены
животной страстью к вину и женщинам и постоянно враждуют со своими соседями –
лапифами, используя в качестве оружия камни и вырванные с корнями деревья.


В романе
кентавры также отличаются буйным нравом и невоздержанностью:




«…там, где
собираются кенты в количестве, большем, чем двое(пожалуй, и одного-то много!),
порядка быть не может по определению. Так уж эти двухколесные оболтусы
устроены. То гонки затеют, да такие, что светофоры вслед мигают от обалдения, а
дорожники из ГАИ валидол спиртом запивают; то старушек по вечерам пугают; то
между собой передерутся, а драка у кентов – дело долгое и совершенно
невыносимое, даже если со стороны смотреть.»




Однако в данном
случае подобное поведение представляется нам любопытной смесью нонконформизма
(сюда же можно отнести джинсовые попоны и татуировки) и воплощения суровой
природной мощи. Вот только природа уже давно не дикая, а «преображенная
человеческим разумом» – отсюда, на наш взгляд, и трансформация облика кентавров
(хотя для читателя так и осталось неизвестным – как же видят себя они сами). В
этой связи необходимо помнить о способности кентавров выполнять функцию
связующего звена между Городом и Вывороткой – миром живых и мертвых (в той или
иной степени), что также согласуется с древней, атонической сущностью
мифологического образа. И своим обликом, и неприятием общепринятых норм
поведения, и загадочными способностями кентавры просто не могут не вызывать у
обывателя острого приступа ксенофобии. В этом причина волны слухов о
непотребствах кентов, сплетен – в общем-то, новых мифов, забавным образом
переплетающихся с мифами классическими: то кенты разнесли винный магазин
(поединок Геракла с кентаврами, привлеченными запахом вина, которым тот
угощался), то всем табуном изнасиловали до смерти случайную прохожую (попытка
похитить невесту и других женщин на свадьбе лапифа Перифоя). Мифологические
буйства закончились для кентавров весьма печально – они были частично перебиты
Тесеем и Гераклом, частично изгнаны из родных мест. Не этого ли результата
добиваются на митингах «законопослушные» граждане Города и те, кто стоит за их
спинами?


Также следует
отметить, что наиболее яркий представитель племени кентов в романе, удивительно
притягательный, мудрый какой-то древней, извечной мудростью – Фол – имеет
своего «реального» мифологического прототипа-предшественника. В древнегреческой
мифологии кентавр Фол, сын Селена и нимфы Мелии-«ясеневой», наряду с
легендарным Хироном является воплощением мудрости и благожелательности. Он –
друг Геракла, случайно гибнущий, оцарапавшись смоченной в яде Лернейской гидры
стрелой. Возможно, его судьба отчасти явилась предвозвестником гибели Фола в
одной из последних глав романа – но в романе кентавр осознанно делает выбор
между жизнью и смертью, загораживая от убийц своего друга, незадачливого, во
многом смешного бога новой мифологической реальности – Алика.


В образе
Папочки, аристократичной, покоряющей своим шармом кентессы, возможно, нашли
отражение черты Гилономы из «Метаморфоз» Овидия:


Никакая меж
полуживотных женщина краше ее не живала в надгорных дубравах. (ХХ II , 405-406 Перевод С.Шервинского)




Также не
следует забывать о названии «любимой» группы Ерпалыча, «выкидыша муз», по
выражению Алика, к необычному звучанию которой, впрочем, быстро привыкаешь – о
«Куретах», своеобразной мифологической защите от прослушивания, также имеющей
древнегреческую подоплеку. Дело в том, что куретами назывались дети Геи-Земли
(по другой версии – Реи), которые вооруженные стояли вокруг колыбели Зевса в
пещере Крита и били мечами и копьями по щитам, чтобы заглушить плач младенца и
не дать услышать его Крону, пожиравшему своих детей. (Аполлодор I , I ,7) Звучало это, вероятно, примерно так:




«В
магнитофонных динамиках звенело, топало, через неправильные промежутки времени
раздавался лязг и молодецкие выкрики».




Интересен тот
факт, что античные мифологические образы и персоналии вполне органично
группируются исключительно вокруг «положительных» героев романа. На остальных
атмосфера этой уникальной эстетики не распространяется, несмотря даже на то,
что господин Волков, к примеру, как он утверждает, защищал по античной
мифологии кандидатскую диссертацию. Отсутствуют не только специфические
выразительные средства языка; даже при личных контактах с «мифологическими»
героями подобные люди (?) оказываются как бы вовне. На долю данной категории
персонажей остаются кризисные культы.


- А позвольте
поинтересоваться – какие?


- Разные, -
говорю. – «Шахнаме» в пересказе Розенфельда. «Откровение…» в адаптированном
варианте «Новой Жизни». Мифы Древней Греции – еще старые, куновские… потом эту,
как ее?.. Младшую Эдду, вот.


- А вы, Алик,
- перебивает Ерпалыч, - небось любите фильмы порнографические смотреть? Как там
кто-то кого-то углом ставит? Так сказать, любовь в доступной форме?!


Обиделся я.
Яичницей даже подавился.


- Старый ты
придурок, Ерпадлыч, говорю. – Был бы ты молодой придурок – дал бы я тебе по
роже. Я еще сам кого хочешь углом поставлю! А фильмы твои поганые…


Он вдруг
обрадовался – с чего только, неясно.


- Да не мои,
Алик, не мои, а ваши! Ведь говорите, что сами можете, без голубого экрана, а
«Шах-наме» в пересказе читаете.»




К чести
авторов следует отметить, что их скрупулезность в изучении первоисточников
заслуживает только уважения. Причем читатель имеет возможность убедиться в этом
буквально с первых глав романа:




“…я лежал под
одеялом, не раскрывая глаз, и повторял один малоизвестный подвиг Геракла – это
когда еще совсем юному герою якобы пришлось выбирать между Добродетелью и
Пороком, явившимися ему на перепутьях Киферона.”




В
мифологических описаниях подвигов Геракла, даже более обширных, чем упоминаемый
выше Кун, данной дилеммы мы не встретим. Этот аллегорический рассказ,
замечательный как по своей форме, так и по нравственному содержанию,
принадлежит греческому философу-софисту Продику (род. ок. 470 г. до н. э.). О
сочинениях данного автора, прославившегося в эпоху античности своей мудростью,
мы не имеем точных сведений, и только указанная аллегория стала известной
благодаря ее пересказу в произведении Ксенофонта “Воспоминания о Сократе” ( II , 1).


Иногда авторы
просто удивляют знанием редких версий широко известных мифов:


“- Нету! Нету
крыльев! Нету и никогда не было! …


Похожие работы на - Мифологический мир в романе Г. Л. Олди «Нам здесь жить» Реферат. Литература.
Сочинение Что Я Люблю Уровень 4 Класса
Контрольная Работа На Тему Позиционирование Товара
Реферат: The Plant Cell Essay Research Paper Cell
Дипломная работа по теме Проблемы управления персоналом предприятия и пути их решения на примере МПП 'Фермер'
Сочинение На Тему Что Есть Красота
Дипломная работа: Правовой режим свободных экономических зон. Скачать бесплатно и без регистрации
Реферат На Тему Строительство
Сочинение по теме Анализ рассказа А.П. Чехова "Палата №6"
Курсовая работа по теме Порядок перемещения озоноразрушающих веществ через таможенную границу
Курсовая Работа Титульный Лист 2022 Образец Стандарт 9 Букв
Автобиографический Реферат Пример
Реферат: Леонардо да Винчи художник и изобретатель
Курсовая работа: Проектирование системы управления
Отчет По Практике В Магазине Косметики
Реферат: Законы земледелия
Пространственное воздействие цвета
Курсовая работа: Исскуствоведческий текст как средство формирования культуроведческой кооперации на уроках русского языка
Реферат: Источники административного права 6
Реферат На Тему Физико-Топологическая Модель Интегрального Биполярного П-Р-П-Транзистора
Реферат по теме Засоби РЕБ, їх характеристики (типи літаків) і основи їх бойового застосування
Реферат: Социотехнологические комплексы: новый вид цивилизационного взаимодействия
Сочинение: Петр Первый роман Толстого
Реферат: Методы приближенного расчета безусловного отношения правдоподобия

Report Page