Mesdames et Messieurs
⚡ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻
Mesdames et Messieurs
x Welcome back! Login to enjoy all advantages of a Reverso user.
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
mesdames et messieurs, translation | French-English dictionary
Arabic Chinese Dutch English French German Hebrew Italian Japanese Korean Polish Portuguese Romanian Russian Spanish Swedish Turkish Ukrainian
Definition Synonyms Arabic Chinese Dutch English German Hebrew Italian Japanese Korean Polish Portuguese Romanian Russian Spanish Swedish Turkish Ukrainian
Search also in:
Web
News
Encyclopedia
Images
Context
mesdames et messieurs,
n.
To ensure the quality of comments, you need to be connected.
It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up / login to Reverso account
mesdames et messieurs les députés
Members of Parliament, Ladies and Gentlemen
mesdames , mesdemoiselles et messieurs
messieurs et mesdames les députés
Members of Parliament, Ladies and Gentlemen
To add entries to your own vocabulary , become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:
Mesdames nfpl →
Madame Bonjour, Mesdames. Good morning, ladies.
Translation French - English Collins Dictionary
See how “ mesdames et messieurs, ” is translated from French to English with more examples in context
With Reverso you can find the French translation, definition or synonym for mesdames et messieurs, and thousands of other words. You can complete the translation of mesdames et messieurs, given by the French-English Collins dictionary with other dictionaries such as: Wikipedia, Lexilogos, Larousse dictionary, Le Robert, Oxford, Grévisse
French-English dictionary : translate French words into English with online dictionaries
©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.
mes , Mesdemoiselles , mésange , messager
'mesdames et messieurs,' also found in translations in English-French dictionary
You want to reject this entry: please give us your comments (bad translation/definition, duplicate entries...)
Mesdames et Messieurs, nous construisions la maison européenne.
But, ladies and gentlemen, we are building this House of Europe.
Mesdames et messieurs, un numéro dramatique.
And now, ladies and gentlemen, a dramatic presentation.
Mesdames et messieurs, voici ma vision.
Ladies and gentlemen, let me tell you... my vision.
Mesdames et Messieurs, je passe aux amendements concrets.
Ladies and gentlemen, I will now refer to specific amendments.
Mesdames et Messieurs, merci beaucoup.
Thank you very much , ladies and gentlemen .
Mesdames et messieurs, le spectacle va commencer.
Ladies and gentlemen, take your seats. The performance is about to begin.
Moteur de recherche
Rechercher
S'inscrire
Connexion
Editer mes informations
Se déconnecter
Les expressions |
Les thèmes |
Top recherches
Actualités |
Auto |
Avis décès |
Carte de voeux |
Bricolage |
Sorties Cinéma |
Coiffure |
Coloriages |
Cuisine |
Recette |
CV |
Déco |
Dictionnaire |
High-tech |
Horoscope |
Jeux en ligne |
Pages blanches |
Pages jaunes |
Programme TV |
Restaurant |
Santé |
SMIC |
Test débit |
Signification prénom |
Etat des lieux |
Divorce |
Temps partiel |
Succession |
Prime à la casse
Salutation à un grand public comportant des hommes et des femmes.
Cette expression est intemporelle. Il est impossible de la dater puisqu'elle a connu de nombreux changements à travers les siècles. "Damoiselles et damoiseaux" pour le Moyen-Âge, "Courtisanes et courtisans", etc. En ce sens, " Mesdames et Messieurs " daterait surement du XVIIIe ou du XVIIe.
Les informations recueillies sont destinées à CCM Benchmark Group pour vous assurer l'envoi de votre newsletter.
Elles seront également utilisées sous réserve des options souscrites, à des fins de ciblage publicitaire.
Vous bénéficiez d'un droit d'accès et de rectification de vos données personnelles, ainsi que celui d'en demander l'effacement dans les limites prévues par la loi.
Vous pouvez également à tout moment revoir vos options en matière de ciblage. En savoir plus sur notre politique de confidentialité .
Expression suivante : Mestre de camp
Envoyer à un ami
| Imprimer
Signification : Amener à soi le sens d'un texte, interpréter un texte dans le sens qui arrange notre propos.
Origine : L'expression "tirer à soi un texte" signifie que l'on interprète un texte dans un sens qui arrange notre propos, dans le sens favorable à ce que l'on cherche à démontrer. Notons ici le sens extensif du verbe "tirer", synonyme de "amener à soi", "interpréter".
Afficher / masquer la barre latérale
Sur Wiktionnaire, les liens interlangues sont placés en haut à droite du titre de la page. Aller en haut .
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Allemand : meine Damen und Herren (de)
Anglais : ladies and gentlemen (en)
Arabe : سيداتي سادتي (ar) sayidatii sadatim pluriel
Arménien : տիկնայք և պարոնայք (hy) tiknayk’ ev paronayk’
Catalan : senyores i senyors (ca)
Coréen : 여러분 (ko) yeoreobun
Espagnol : señoras y señores (es)
Espéranto : Gesinjoroj (eo)
Grec : κυρίες και κύριοι (el) kiríes ke kírii
Hongrois : hölgyeim és uraim (hu)
Islandais : dömur mínar og herrar (is)
Italien : signore e signori (it)
Japonais : 皆様 (ja) minasama , 皆さん (ja) minasan
Néerlandais : dames en heren (nl)
Norvégien (bokmål) : mine damer og herrer (no)
Peul du Maasina : sonnabe et soudibe (*) , soudibé et douhibé (*)
Polonais : państwo (pl)
Portugais : senhoras e senhores (pt)
Roumain : doamnelor si domnilor (ro) pluriel
Russe : дамы и господа (ru) damy i gospoda
Swahili : mabibi na mabwana (sw)
Ukrainien : пані та панове (uk)
La dernière modification de cette page a été faite le 13 avril 2022 à 16:07.
Les textes sont disponibles sous licence Creative Commons attribution partage à l’identique ; d’autres termes peuvent s’appliquer. Voyez les termes d’utilisation pour plus de détails. Pour les illustrations, cliquez sur chaque image ou consultez les crédits graphiques .
Politique de confidentialité
À propos du Wiktionnaire
Licence
Version mobile
Développeurs
Statistiques
Déclaration sur les témoins (cookies)
Pages pour les contributeurs déconnectés en savoir plus
Sommaire
déplacer vers la barre latérale
masquer
Ajouter une traduction en : Ajouter Plus
masc. fém. masc. & fém. neutre commun singulier duel pluriel masc. plur. fém. plur. neutre plur. masc. & fém. plur.
Signaler une anomalie – Suggérer une amélioration
Rules/Help/FAQ
Help/FAQ
Mitglieder
Zurzeit aktive Besucher
Interface Language
Dieses Forum
Dieses Thema
Themen
Überall
Ersteller
just a normal guy
Erstellt am
26. September 2009
Hey,
I've lately run into the sentence "Medames et Messieurs......"(the rest doesn't really matter) and I'd like someone to explain me what is the diffrence between "Madames et Monsieurs", what is more commonly used, and how to pronounce messierus.
thanks in advance, JANG.
Is it really less common? It makes more sense to me, when you consider that:
madame = ma dame
mesdames = mes dames
monsieur = mon sieur
messieurs = mes sieurs
In other words, it's made from the plural.
As for pronunciation, messieurs is pronounced like 'mes' and the end of monsieur (sieur).
Hey,
I've lately run into the sentence "Medames et Messieurs......"(the rest doesn't really matter) and I'd like someone to explain me what is the diffrence between "Madames et Monsieurs", what is more commonly used, and how to pronounce messierus.
thanks in advance, JANG.
In addition, you can refer to this thread about "Messieurs-dames" :
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1371720
I think I got it.
there is no such a thing as "monsieurs or madames" (in plural)
but it does exist when talking about a single woman or man - madame, monsieur.
yes!
madame, monsieur = singular form
mesdames, messieurs = respectively plural form!
One more question:
In this phrase "Mesdames et M essieurs" is the "s" at the end of Mesdames pronounced as "z' because of the subsequent "et" or remains silent?
It is pronounced because of the liaison.
One more question:
In this phrase "Mesdames et M essieurs" is the "s" at the end of Mesdames pronounced as "z' because of the subsequent "et" or remains silent?
Thanks, this question has been troubling me for a long time. Merci !
Anmelden
Kontakt
Nutzungsbedingungen
Datenschutz
Hilfe und Impressum
RSS
Deux salopes brunes se partagent une bite
Une chienne de Bogota dans son premier casting
Lelu Love dans unescène avec un inconnu