Mephedrone Dominican Republic

Mephedrone Dominican Republic

Mephedrone Dominican Republic

Mephedrone Dominican Republic

______________

______________

✅ ️Наши контакты (Telegram):✅ ️


>>>🔥🔥🔥(ЖМИ СЮДА)🔥🔥🔥<<<


✅ ️ ▲ ✅ ▲ ️✅ ▲ ️✅ ▲ ️✅ ▲ ✅ ️

______________

______________

Mephedrone Dominican Republic










Mephedrone Dominican Republic

купить мефедрон в москве

Mephedrone Dominican Republic

Перевод 'контролируемые вещества и' на английский

Mephedrone Dominican Republic

Результатов: Точных совпадений: 2. Затраченное время: мс. Все права защищены. История Избранное. Reverso для Windows Это бесплатно Скачать наше бесплатное приложение. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Зарегистрироваться Войти. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Перевод 'контролируемые вещества и' на английский. В связи с этим в Соединенных Штатах осуществляется мониторинг электронных продаж контролируемых веществ, а также контроль за шёЬ-сайтами, на которых размещаются предложения и реклама незаконных продаж фармацевтических веществ, содержащих контролируемые вещества и химические вещества-прекурсоры. In that context, in the United States, the on-line sale of controlled substances and web sites that offer and promote the illicit sale of pharmaceuticals containing controlled substances and precursor chemicals were being monitored. В целях противостояния новым вызовам, связанным с использованием Интернета для пропаганды и приобретения фармацевтических препаратов, содержащих контролируемые вещества и их прекурсоры, правительствам необходимо повысить потенциал правоохранительных органов для проведения расследований преступлений, совершенных с использованием Интернета. In order to address the new challenges posed by the use of the Internet to promote and acquire pharmaceuticals containing controlled substances and their precursors, Governments must develop the ability of law enforcement authorities to undertake the investigation of offences committed using the Internet. Предложить пример. Каждая из Сторон должна также создать и поддерживать систему для лицензирования импорта и экспорта контролируемых веществ и периодически представлять доклады о таком импорте и экспорте. Each party must also establish and implement a system for licensing the import and export of controlled substances and must periodically report on such imports and exports. Осуществляется регулирование рекламной и маркетинговой деятельности, оказывающей влияние на доступность контролируемых веществ и на практику прописывания врачами. Marketing and promotional activities that had an impact on the availability of a controlled substance, as well as on the prescribing of a physician, were regulated. Управление перемещением контролируемых веществ и наблюдение за ним - это сложный процесс, предполагающий участие многих партнеров. Monitoring and managing movements of controlled substances is a complex process because it involves numerous partners. Государствам следует разработать и осуществить программы, поощряющие повсеместное понимание терапевтической пользы контролируемых веществ и их разумного использования;. States should devise and implement policies that promote widespread understanding about the therapeutic usefulness of controlled substances and their rational use;. Индия сообщила, что она включила эфедрин и псевдоэфедрин в число контролируемых веществ и что импортеры и экспортеры этих веществ должны направлять уведомления соответствующим органам. India reported that it had placed ephedrine and pseudoephedrine on the list of controlled substances, and their importers and exporters were required to submit reports to the authorities. Весьма эффективным оказался подход, предусматривающий проведение в рамках каждого уголовного судопроизводства индивидуальной оценки вещества в целях определения того, является ли данное вещество аналогичным по своему химическому строению или воздействию какому-либо контролируемому веществу и предназначено ли оно для потребления человеком. What had proved effective was a case-by-case determination, in each criminal proceeding, of whether a substance was similar in chemical structure or effect to any controlled substance, and whether it was intended for human consumption. Вниманию Комиссии были предложены рамки для доступа к программе обеспечения контролируемыми лекарственными средствами, в которых определяются причины недостаточно широкого использования контролируемых веществ и предлагаются меры, которые следует принять с целью преодоления препятствий надлежащего применения обезболивающих средств во многих странах. The Framework for the Access to Controlled Medications Programme, which identified the causes of underuse of controlled substances and outlined activities that should be taken to surmount the obstacles to adequate pain management in many countries, had been made available to the Commission. Controlled Medications Programme, which identified the causes of underuse of controlled substances and outlined activities that should be taken to surmount the obstacles to adequate pain management in many countries, had been made available to the Commission. Представители обратились к ВОЗ с просьбой оперативно подготовить рекомендацию относительно включения кетамина в списки контролируемых веществ и представили разъяснения о принятых на национальном уровне мерах по осуществлению контроля над этим веществом. Representatives requested that WHO issue its recommendation on scheduling ketamine expeditiously and explained which measures had been put in place at the national level to control that substance. Хотя Монреальский протокол допускает увеличение потребления ХФУ в развивающихся странах, подобный прирост, возможно, свидетельствует об усилении зависимости развивающихся стран от импорта контролируемых веществ и о высоких темпах его расширения. While the Montreal Protocol allows an increase in the consumption of CFCs in developing countries, such increases may be indicative of the increased dependency of developing countries on the imports of controlled substances and their high growth rates. Особое место в докладе занимает описание того, каким образом еще ограниченное, но возрастающее число стран осуществляет систематическую проверку законности поставок контролируемых веществ и обменивается информацией о подозрительных случаях. The report highlights how a still limited but increasing number of countries have begun to systematically check the legitimacy of shipments involving controlled substances and share information on suspicious cases. Кроме того, можно отметить создание специального суда для расследования обвинений в незаконном предложении или прописывании опасных наркотиков, а также национальной справочной лабо-ратории для анализа контролируемых веществ и соответствующих мер международного контроля. Other examples included an ad hoc tribunal to investigate allegations of improper supply or prescription of dangerous drugs and a national reference laboratory to undertake research on controlled substances and the applicable international controls. В Лихтенштейне осуществляется сбор статистических данных по всем контролируемым веществам и проводятся эпидемиологические исследования в рамках Европейского проекта по опросу учащихся школ на тему потребления алкоголя и наркотиков. In Liechtenstein, statistics of all controlled substances were available and epidemiologic audits were carried out by the European school survey project on alcohol and other drugs ESPAD. Кроме того, на рынке появляется большое количество новых синтетических каннабиноидов и новых аналогов существующих контролируемых веществ и 'химических реактивов для исследований'\\\\\\\\\\\\\[32\\\\\\\\\\\\\]. Similarly, a large number of new synthetic cannabinoids and new analogues of existing controlled drugs and 'research chemicals' were appearing on the market. On April 8, a day after the U. Attorney filed an independent federal weapons charge, Durst was formally indicted by a Louisiana grand jury for carrying a weapon with a controlled substance and for the illegal possession of a firearm by a felon. Доминиканская Республика также представила информацию о своей правовой базе, имеющей отношение к сфере туризма, включая Закон о наркотиках и контролируемых веществах и Закон о борьбе с отмыванием средств, полученных в результате незаконного оборота наркотиков и других серьезных правонарушений. The Dominican Republic also provided information on its legal framework relevant to the tourism sector, including the Law on Drugs and Controlled Substances and the Law on the Laundering of Assets from Illicit Drug Trafficking and other Serious Offences. Оно отметило необходимость укрепления своего действующего законодательства путем включения новых появляющихся синтетических наркотиков в списки контролируемых веществ и , соответственно, подчеркнуло важность предлагаемого включения мефедрона в списки Конвенции года. It reported the need to strengthen its legislation in force through the inclusion of new emerging synthetic drugs in the lists of controlled substances and thus reported that the proposed inclusion of mephedrone in the schedules of the Convention was essential. Возможно неприемлемое содержание Показать. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно Зарегистрироваться Войти. Больше функций с бесплатным приложением Перевод голосом , функции оффлайн , синонимы , спряжение , обучающие игры. О контекстном словаре Скачать приложение Контакты Правовые вопросы Настройки конфиденциальности. Синонимы Спряжение Reverso Corporate.

Купить кокаин Остров Святого Стефана

Купить шишки, бошки, гашиш Балчик

Mephedrone Dominican Republic

Купить экстази (МДМА) закладкой Доминикана

Купить шишки, бошки, гашиш Марса Алам

Кокс Самуи

Contact Us

Купить кокаин Бодрум

Купить шишки, бошки, гашиш закладкой Бентота

Mephedrone Dominican Republic

Мефедрон Пхи Пхи

Кайо Коко Ешка, круглые, диски купить

Mephedrone Dominican Republic

Hemp Chile

Купить закладку экстази (МДМА) Святой Влас

Buy mephedrone Mljet Island

☘ Цум Москва ☘ Top 1 Cocaine | Рады Вас Видеть В Нашем Центральном Универсальном магазине Гидра.

Армения Ешка, круглые, диски купить

Марихуана Санта Лусия

Mephedrone Dominican Republic

Кокаин Паттайя

Купить шишки, бошки, гашиш закладкой Пореч

Mephedrone Dominican Republic

Buy Ecstasy (MDMA) Cyprus

Report Page