Мейн стори "Нарушители спокойствия" - Глава 30: Расслабление
koto
Хииро: Фуфу. Айра маленький, поэтому комната казалась просторной, когда я был с ним наедине, но когда здесь собралось четыре человека, становится так тесно, что трудно дышать.
Айра: Э~, не называй меня маленьким. Ты должен сказать, что я милый, потому что низкий.
Да ладно, это место, по сути, всего лишь временное жилище. Вам не кажется, что комнаты в главном здании немного просторнее, чем здесь?
Хииро: Интересно. По сравнению с моим домом в родном городе здесь довольно тесно, и по сравнению с парком, в котором я жил, здесь тоже не хватает простора...
Мое стремление решить любые проблемы и как можно скорее переехать в главное здание общежития значительно возросло.
Айра: Эх~, я думаю, что здесь довольно просторно.
Если ты собираешься все время жаловаться, то просто возвращайся уже в свой парк - хотя «он кажется просторным», пожалуй, все, что можно сказать в его пользу. Кроме того, если Хиро-кун исчезнет, остальные смогут использовать твоё пространство, как свободное?
Тацуми: Так, так... Фуфу, Айра-сан и Хииро-сан действительно стали близкими друзьями всего за один день, не так ли?
Я надеюсь, что когда-нибудь я буду настолько близок с вами, что мы сможем шутить друг с другом.
Айра: Нх~, я думаю, работая вместе полдня, люди сближаются…
На самом деле, мне кажется, что между мной и Хиро-куном всегда было так. Я не могу удержаться, чтобы не высказать ему за все глупости, которые он постоянно говорит; я не могу смотреть на это.
Хииро: Да! Айра всегда быстро указывает, когда я говорю что-то странное. Ты здорово помогаешь! Спасибо тебе, мой друг!
Я никогда не думал о тебе как о незнакомце с того момента, как мы встретились!
Айра: Вот что я имею в виду. У меня просто не хватает духу игнорировать такие неуместные заявления.
Майой: Фуфуфу. Лично я не обращаю особого внимания на размер комнаты, но когда она слишком яркая, я просто не могу чувствовать себя спокойно.
Тацуми: Хм. Внешний вид старого здания общежития выглядел довольно ветхим, поэтому у меня были свои опасения, но электричество и водоснабжение, похоже, в рабочем состоянии.
Айра: Ах да, свет вдруг заработал, пока мы распаковывали вещи.
Видимо, Оогами-семпай, который помогал нам с переездом, спросил смотрителя общежития, — «Дерьмовые очки» вроде? — устроить это для нас.
Тацуми: Я понимаю. В этом случае мы должны поблагодарить этого человека, когда у нас будет возможность. Хотя я сомневаюсь, что «Дерьмовые очки» — его настоящее имя, и я не знаю, к кому оно может относиться.
Айра: Что ж, раз он смотритель общежития, то, в любом случае, нам нужно будет с ним поздороваться. Типа: «С этого момента мы будем под твоей опекой».
Хииро: Хмм. Понятно. Так что, получается, смотритель общежития — это что-то вроде домовладельца?
Тацуми: Фуфу. Как следует из названия, за общежитием следит человек. Можно сказать, что он управляет этим.
Я не уверен, какова структура управления этим общежитием, так что, это всего лишь предположение.
Айра: Ага... План общежития Сэйсокан не является общедоступной информацией, и мы были слишком заняты въездом, чтобы спрашивать об этом раньше, так что я пока ничего не знаю о главном здании.
Итак, давайте изучим его по пути, чтобы поприветствовать смотрителя позже.
Судя по всему, в главном здании есть библиотека, что-то вроде комнаты отдыха и всякие другие полезные помещения.
Поскольку отныне мы будем жить в общежитии Сэйсокан, мы должны хотя бы узнать, где что найти.
Ааа, как захватывающе. Я могу увидеть необработанный, неотредактированный, реальный образ жизни айдолов~ ♪.
Майой: Да, это то, что я тоже хотел бы увидеть. Очень сильно~ ♪.
Айра: Ты- ммм. Я имею в виду, Аясэ-семпай, ты тоже фанат айдолов?
Майой: Нет, как бы это сказать... Я фанат людей. Особенно таких незрелых, непостоянных детей, как вы, которые легко поддаются влиянию... Уфуфуфуфу ♪.
Айра: (Мм!? Что за... я только что почувствовал, как холодок пробежал по моей спине! Это мне кажется, или Аясэ-семпай иногда смотрит на меня со странным блеском в глазах..?)
(Я просто выдумываю, верно...? Я имею в виду, он кажется мягким и послушным человеком в глубине души?)
Хииро: Фуфу. Говоря об удобствах этого общежития, есть ли место, где можно перекусить?
Занимаясь с утра физическим трудом, я сжёг много калорий, а сейчас как раз время обеда — я не могу больше терпеть голод.
Айра: Ех~. Хиро-кун, разве Отогари-семпай не накормил тебя мясом, пока мы работали? Вроде как, в чрезмерном количестве.
Хииро: Ну вот видишь... Я уже переварил. У меня быстрый метаболизм.
Майой: Фуфу. Вы еще растете, так что неудивительно, что вы все время чувствуете голод... Если вы все еще не поели, почему бы нам не пойти в столовую в главном здании и не пообедать вместе?
Как и следовало ожидать, в общежитии Сэйсокан нет ресторана.
Тем не менее, мы можем свободно использовать ингредиенты и тому подобное на кухне в общей зоне, а также можем готовить и есть там на досуге.
Если мне не изменяет память, там еще есть общий холодильник для жильцов... И, кажется, я слышал, что есть запасы закусок и продовольствия.
Это не значит, что вы можете есть сколько угодно бесплатно, но, поскольку, там можно расплачиваться L$, это способ сократить расходы на питание.
Айра: Ха... Аясэ-семпай, кажется, вы много знаете об этом. Вы раньше жили в общежитии Сэйсокан?
Майой: О нет, вовсе нет. Но, по разным причинам, я нахожусь в положении, когда у меня есть доступ к планировке комнат общежития — Кроме того, бродить по местности и осматриваться вокруг — это моё любимое занятие.
Другими словами, я просто немного более информирован, чем все вы. Уфуфу.
Айра: Что за непонятный человек... Ну что ж, пойдем? Я никогда в жизни не готовил, так что, думаю, мне лучше научиться.
Да и кажется, что мне скоро придётся перестать быть айдолом, а это значит, что мне не помешало бы приобрести некоторые повседневные навыки, вроде готовки.
Хотя я думаю, что если бы я стал популярным айдолом, люди вокруг меня взяли бы на себя эти повседневные хлопоты за меня. Но такие не-знаменитости, как я, просто должны сами заботиться об этом, хах?