Мейко — Happy Anniversary 2023!!

Мейко — Happy Anniversary 2023!!

майди
Школьный Секай

Мейко: ... Отлично. Наверное, сегодня я на репетиции сыграю на барабанах вместе с девочками. 

Мейко: ... М? Кто-то бежит...

Саки: ... Нашла! Мейко-сан, чего пожелаете?!

Мейко: Э?... Чего я желаю?

Мейко: Это ты готовишься к моей годовщине?

Саки: Э?! Как вы поняли?!

Шихо: Когда ты вот так напрямую спрашиваешь, догадаться нетрудно. 

Саки: Но ведь до годовщины Мейко-сан целый месяц! Как же так?!

Ичика: Ну, ты задала слишком прямой вопрос. 

Саки: Это неправда~

Мейко: Фу-фу. Может, я притворюсь, будто ничего не поняла?

Ичика: Нет, не надо. Просто, как и ожидалось...

Шихо: Саки не умеет уклончиво спрашивать о чём-либо. 

Саки: Э-э?!

Шихо: Но это же правда. 

Саки: Нет!

Саки: Хона-ча-ан... мне разбили сердце...

Хонами: Всё нормально. Просто ты очень ждёшь праздника. 

Мейко: А-ха-ха! Я так рада, что вы готовитесь к моей годовщине аж за месяц.

Ичика: Мы будем готовиться в перерывах между репетициями, так что продумываем всё заранее. 

Ичика: Ну, вернёмся к началу... Вы чего-нибудь хотите, Мейко?

Мейко: Чего я хочу?... Хм...

Мейко: ... Простите, не могу сказать ничего конкретного. 

Ичика: Вот как...

Саки: Всё будет хорошо, Мейко-сан! Мы можем столько всего придумать! Можем и горячие горшочки приготовить!

Мейко: Вот как... Вы, кажется, предвкушаете веселье. 

Шихо: ... Вы правда ничего конкретного не хотите, Мейко-сан?

Хонами: Может, для нас это просто слишком сложно...

Мейко: Вовсе нет! Просто я не знаю...

Мейко: Наверное, я хотела бы устроить концерт... Просто я и так этим занимаюсь почти каждый день. 

Мейко: Но на годовщину хотелось бы чего-то особенного. 

Саки: Вот как...

Мейко: Простите, что ничего не смогла придумать. 

Мейко: Может... Дело в том, что я, в общем-то, сейчас всем довольна. 

Ичика: Сейчас?...

Мейко: Я уже сказала, что почти ежедневно играю, да?

Мейко: Но я этому рада, потому что мне весело. 

Мейко: Однако я так довольна всем, что не могу понять, чего бы мне хотелось. 

Мейко: Ну, хватит и того, что вам будет весело заниматься подготовкой, как сказала Саки-чан. 

Саки: Мейко-сан...

Хонами: Вам так нравится играть с нами.

Мейко: Да. Вот сейчас я как раз думала о том, что хочу порепетировать вместе с вами. 

Мейко: Так что, если я могу чем-то позаниматься вместе с вами...

Мейко: ... Точно! Мне ведь этого как раз достаточно!

Ичика: Э, то есть?

Саки: Вы придумали, что хотите сделать?!

Мейко: Да!

Мейко: Я хочу...

Мейко: Подготовить вечеринку на свою годовщину вместе с вами!

Саки: Поня... Э-э-э-э?!

Шихо: Вы хотите готовить вечеринку на свою же годовщину?

Мейко: Ну, обычно я просто очень жду вечеринки и сама ничего не делаю...

Мейко: По-моему, интересно будет вот так подготовить себе праздник!

Хонами: Фу-фу, такая идея в вашем духе, Мейко-сан. 

Мейко: Да?

Мейко: Тогда давайте поработаем все вместе!

Ичика: Конечно, раз вы так хотите. 

Саки: Да-да ♪ Кажется, что у Мейко-сан в нашем мире тоже будет грандиозная годовщина, так что давайте тоже устроим отличную вечеринку таких же масштабов!

Шихо: Я тебя, конечно, понимаю, но тебе не кажется, что попросту странно сравнивать настолько разные мероприятия?

Саки: Всё в порядке ♪ Потому что главное — это чувства!

Мейко: Что же там за грандиозное мероприятие?

Ичика: Хотите посмотреть? В соцсетях сейчас понемногу пишут о подготовке события. 

Мейко: О, вот оно как?

Сцена Виртуальных певцов

Мейко: Спасибо, что пришли на мой годовщинный концерт, ребята!

Мейко: Сегодня мы вместе устроим лучшее шоу для всех зрителей!

Мейко: Все готовы?

Комментарии: 

<Всегда готовы!>

<Мейко лучшая! Я люблю тебя!>

<Давайте повеселимся!>

Мику: Я тоже готова!

Лука: Можем начать в любой момент. 

Мейко: Хорошо! Тогда....

Мейко: Начинаем специальный концерт в честь моей годовщины!

Мейко:♪————!!♪————!!

Рин, Мику и Лен: ♪————! ♪————!!

Лука и Кайто: ♪——!! ♪——~!!

Мейко: Вам понравилось наше выступление?

Рин: Лайтстики так энергично качались! Мне было очень весело петь!

Кайто: Танец тоже вышел красивым. 

Лен: Да! Я рад, что репетиции перед сегодняшним праздником не прошли зря!

Мейко: Да! Но впереди ещё долгая дорога. 

Мику: Да!

Мику: Мы сейчас продолжим концерт, так что, пожалуйста, оставайтесь с нами. 

Лука: У нас, помимо песен, есть ещё развлекательный раздел. 

Мейко: Всё-таки, что бы я ни говорила, сегодня не просто концерт, а праздник!

Лен: Пока что это обычный концерт... Что же это за раздел?

Мейко: Небольшая игра. 

Рин и Лен: Игра?

Мейко: Да! Название игры — «Пение молча»!

Мейко: Мы передаём свои чувства с помощью песен, но сейчас мы должны будем делать это только с помощью жестов!

Рин: Совсем без звуков и песен?!

Мику: Звучит сложно... Как же это сделать?

Мейко: Берём название песни и выражаем содержащиеся в ней чувства без помощи слов, только мимикой и жестами. 

Мейко: Кстати, песни будут попадаться из тех, что в моём исполнении, так что вам будет не так уж сложно. 

Кайто: Правила простые, но, кажется, справиться с ними будет трудно...

Лука: Но мне интересно, как у нас получится так выражаться. 

Мейко: Тогда встаём в очередь! Все, кто не жестикулирует, угадывают загаданную песню!

Мейко: Тема появится на дисплее сзади вас, так что не хитрите и не пытайтесь никого обмануть!

Рин и Лен: Да!

Мейко: Вы можете подумать над песней все вместе!

Мику: Я немного волнуюсь. Получится ли?

Лука: Всё в порядке. Давайте повеселимся вместе. 

Лен: Начинаем, Мейко!

Мейко: Да. Порядок ответов такой... Лен, Рин, Лука, Мику, Кайто, я!

Мейко: Итак, начинаем!

Лен: Итак, моя тема... Э! Что за?!...

Мику: О, этот жест!... Сразу узнаю хореографию той песни!

Рин: Да! Танец миленький, я бы ещё посмотрела~

Кайто: Фу-фу, а Лен будто хочет, чтобы мы поскорее угадали...


Мейко: Спасибо, что отметили со мной этот день, ребята!

Мику: Выступление, игра, МС-пауза! Столько всего произошло. 

Лука: Да. Осталось только спеть финальную песню. Перед этим мы кое-что скажем, Мейко. 

Мику: С годовщиной, Мейко! Твоя идея придумать какой-то новый интересный раздел оказалась очень успешной!

Мику: Во многом благодаря тому, что ты явно старалась сделать игру поинтереснее, чтобы всем на ней было весело. 

Мику: Это так замечательно, что ты сем стараешься подарить улыбку, Мейко! Надеюсь, мы с тобой продолжим петь вместе. 

Рин: Поздравляю, Мейко! Мы смогли спеть вместе и поиграть, и это было очень весело!

Рин: Если ещё какую-нибудь весёлую игру найдёшь, скажи мне! Я тоже скажу, если что-то найду!

Лен: О, и меня позовите! Мне очень понравилась игра с жестами. 

Лен: Э-хе-хе, мне понравилось играть вместе со всеми, так что хотелось бы повторить! С годовщиной, Мейко!

Лука: С годовщиной, Мейко. Я думаю, что наверняка трудно быть главной ведущей, даже если тебя поздравляют...

Лука: Но ты без проблем со всем справилась. Давай продолжим в том же духе. 

Кайто: Я думал, что вечеринка только началась, но вот уже и конец... Чем веселее, тем быстрее всё заканчивается.

Кайто: Надеюсь, в следующем году, Мейко, ты подаришь всем ещё больше замечательных шоу! А пока — с годовщиной!

Мейко: Спасибо за такие приятные поздравления!

Мейко: Я хотела повеселиться со всеми вами, так что решила опробовать игру с жестами. 

Мейко: Вы смеялись, удивлялись, терялись, и это было так здорово!

Мейко: Я продолжу петь, но также буду делать много чего ещё, чтобы у нас появились и другие прекрасные воспоминания, кроме песен.

Мейко: Буду рада, если вы мне поможете. 

Рин: Конечно, Мейко!

Лука: Скажи, если захочешь что-то сделать. 

Кайто: Даже если это будет сложно, вместе у нас всё получится. 

Мейко: Да, спасибо!

Мейко: Большое спасибо всем, кто собрался, чтобы отпраздновать мою годовщину!

Мейко: Продолжим все вместе копить весёлые воспоминания!

Мейко: Что ж... Начнём финальную песню!

Report Page