Мастинна у окна - 43 фото

Мастинна у окна - 43 фото




💣 👉🏻👉🏻👉🏻 ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Мастинна у окна - 43 фото
Маленькая кухня со столешницей у окна
Шкаф перегородка для разделения комнаты
Кухня в стиле лофт маленькая площадь 10кв
Столешница подоконник барная стойка
© 2021 bigfoto.name Все права защищены.
Поделиться ссылкой на выделенный текст

Новости|Анонсы|Афиша|События|Публикации
Узнай свой психологический возраст в приложении: https://vk.com/app8209406
В этой жизни только искренность имеет значение!
Гимназия №5 Благовещенск, 1967–1969 (а)
Школа № 18 '67 Гродно, с 1963 г. (б)
Школа №50 Санкт-Петербург, 1960–1963 (б)
оперы Верди, Россини, балеты Минкуса, Адана, Чайковского, Пуни, музыка Бетховена, Брамса, Паганини
Полночный поцелуй, Любимец Нового Орлеана, Анна и король, Джен Эйр, Ширли-мырли, Старые клячи,
Со времени выхода в свет моей первой книги эссе об оперных и балетных спектаклях «Голос растревоженной души», которую я посвятила Владиславу Сулимскому, своему любимому певцу в Мариинском театре, прошло почти два года. За это время накопилось много впечатлений и размышлений, выкристаллизовался новый сборник, который я назвала «Я люблю тебя, жизнь!». Показать полностью... И это, скорее, автобиографическое издание, своеобразная дань благодарности тем, кто сыграл и играет в моей жизни весьма существенную роль. Вся книга посвящена родным и друзьям, а три из ее четырех частей – наиболее значимым для меня людям. Первая – моей маме, Лилит Николаевне Козловой, профессору, доктору биологических наук, подвижнику и просветителю, в последние тридцать лет знатоку и исследователю жизни и творчества Марины Цветаевой. Вторая – моему многолетнему близкому другу Жану Бареевичу Миндубаеву, талантливому журналисту и литератору. Третья – Владиславу Олеговичу Сулимскому, выдающемуся певцу Мариинского театра. Сегодня, 3 октября, в день рождения Владислава Сулимского, мне приятно сделать ему свое скромное литературное подношение - новую книгу эссе "Я люблю тебя, жизнь!" Ниже приведена часть предисловия к моей новой книге. Но из него все равно становится понятны ее идея и содержание. Полностью его можно прочитать в прикрепленном к этой публикации файле. В прикрепленном файле дается и вступление к третьей части «И душу с душою говорит», посвященной Владиславу Сулимскому. Этот фрагмент озаглавлен «Певец космического дарования». Большое видится на расстоянии Вместо предисловия Эта книга обо мне, о людях, которые мне дороги. Их немало! Некоторых из них я безмерно люблю. Они сделали и делают мою жизнь прекрасной. Все, что я здесь пишу о себе – это сегодняшнее восприятие прошлых событий, по большей части фрагментарных. Но в этих кусочках минувшего воссоздается моя жизнь, которую сегодня я оцениваю, как счастливую, многоликую, полноценную! Мою! Эти воспоминания, возникающие нередко в связи с какими-то музыкальными впечатлениями, словно прошли сквозь фильтр времени, освободившись от сиюминутных мелочей и обыденных конкретностей. Когда оглядываешься назад, на прожитые годы, многие детали уходят в тень, и вырисовывается общая картина, которая напоминает жанровую сцену в отдаленной перспективе. Она очень субъективна. На ней много людей, сливающихся в группы, там проступают некоторые лица, одни отчетливее, другие словно размыты временем… Память воскрешает имена, облики, поступки, которые запомнились, сделались фактами и даже вехами жизни, сказались на ее течении, на интересах, желаниях, представлениях. Друзья, подруги, приятели, учителя, коллеги, знакомые, случайные собеседники, попутчики… Каждый внес какой-то штрих в общий рисунок. Этот человеческий калейдоскоп иногда не поддается предсказанию, он вовлекает в свои узоры тех, кого и не предполагаешь там увидеть, и убирает тех, кто, казалось бы, должен там быть непременно. Но отдельные лица проступают в этой жизненной картине особенно масштабно и значимо, воплощая свою глубинную созидательную силу. Это те, кто своей личностью, своими действиями, своими чувствами, самим фактом своего присутствия в моей жизни, прямого или косвенного, определили то, кем я стала, что смогла узнать, полюбить и сделать в этой жизни. Их послала мне судьба, а я не упустила возможность и взяла от них все, что могла, что требовала моя натура, чтобы реализовать свои способности, желания и стремления, чтобы в итоге я ощутила себя состоявшейся личностью, а саму жизнь – удавшейся и счастливой! Эти люди стали вольными и невольными ваятелями моей личности, они прорисовали и наполнили смыслом задатки и наклонности, заложенные во мне от природы, дали пищу моей душе, пробудили чувства и наполнили сердце любовью, теплотой и пониманием! Они сделали меня такой, какая я есть. Именно им я и посвящаю эту книгу.
Закрываем оперный сезон на "Адриане Лекуврер" 2 августа 2022 года
Триумфально прошли в Мариинском театре два премьерных спектакля "Итальянка в Алжире" 31 июля 2022 года с Магеррамом Гусейновым в роли Мустафы! Были бурные овации, достойные футбольного стадиона, когда победили "наши"! Очень веселый красивый спекталь! Потрясающе выразительный Мустафа, замечательные Изабеллы (Цветана Омельчук и Дарья Росицкая), прекрасный Эрнесто (Клим Тихонов)! Эта премьера завершила оперный сезон на исторической сцене. Но Мариинкой уже объявлена афиша нового, 240-го театрального сезона, который начнется 2 сентября 2022 года, и "Итальянка в Алжире" там уже есть! Фотографии Романа Рудницкого.
Финальной "Итальянкой в Алжире" мы завершили оперный сезон!
Торжество доброты и добродетели "Золушка", опера Россини, Концертный зал Мариинского театра, 28 июля 2022 года Дирижер – Показать полностью... Владислав Карклин. Анджелина (Золушка) – Дарья Росицкая. Клоринда – Кристина Гонца. Тисба – Екатерина Латышева. Рамиро – Денис Закиров. Алидоро – Владимир Феляуэр. Дандини – Сергей Романов. Дон Маньифико – Денис Беганский. Екатерина Ильина (клавесин) Вчера была какая-то особенная "Золушка"! Это певцы постарались, каждый был по-своему хорош, и музыканты во главе с дирижером отличились, но, видно, и звезды так удачно в небесах сошлись, что все это вместе подарило зрителям незабываемый искрометный спектакль! Трогательный и волнуюший, околдовывающий словно наэлектризованной музыкой, красота ее мелодий проникала, казалось, во все поры тела и сливалась с душой, вызывая в ней восторг, от которого хотелось заплакать. Бывает же такая прекрасная музыка! Я всегда любила Россини, но раньше даже не догадывалась, что настолько сильно она меня увлекает! А еще душа хотела чуда, которое неизменно случается в этой опере: добродетель вознаграждается, принц женится на Золушке, тщеславие и чванство высмеиваются и наказываются... прощением. Каждый получает по заслугам. Добро и любовь побеждают, несправедливость повержена, благородство торжествует. Кто ж не мечтает: "Ах, если бы в жизни тоже происходило все так же!" Когда знаешь сюжет и уже хорошо помнишь музыку, слушать оперу еще интересней. Это, как в детстве, когда смотришь любимый мультик в сотый раз, ждешь самые захватывающие сцены, а лишь он закончится, мечтаешь включить его снова! Как сильно в сюжете оперы трогает доброта, которой в жизни так не хватает! Как в Анджелине (Золушке) радует простодушие и бескорыстие, отсутствие расчета и тщеславия! Именно эти чувства рождает в душе опера Россини "Золушка" добрым, не лишенным нравоучительности, сюжетом, роскошной жизнерадостной музыкой, щедрым вокальным богатством и мелодической изысканностью. И чем больше ее слушаешь, тем очевиднее становятся ее достоинства. Достаточно посмотреть во время действия по сторонам, мельком глянуть на своих соседей, чтобы понять - они счастливы, на их лицах играет почти детская улыбка, они увлечены оперой, ее виртуозными ариями и ансамблями, прекрасными певцами, захвачены общим весельем, изящным юмором, впечатляющим пением и актерской игрой. Не это ли главный показатель успеха всего представления, который после него выливается в бурные овации и долгие поклоны артистов? И я, сама себе удивляясь, вновь, словно впервые, наслаждалась глубоким красивым колоратурным контральто Дарьи Росицкой (какое счастье, что она теперь часто поет в Мариинке), восхишалась виртуозностью ее пения, роскошными руладами и трелями, и ждала финального рондо Анджелины, где можно услышать весь блеск ее голоса! Впрочем, в этой опере восхищает все, от первой до последней ноты: арии и дуэты великолепного принца Рамиро (Денис Закиров), веселые ансамбли-скороговорки, дуэты злобных сестричек (Кристина Гонца и Екатерина Латышева), большая сцена с Анджелиной и ария Алидоро (Владимир Феляуэр), уморительно смешные и хорошо поющие Дон Маньифико (Денис Беганский) и Дандини (Сергей Романов). Эти голоса и многие музыкальные фрагменты оперы еще долго звучат в сознании как воспоминание о радостных впечатлениях. С "Золушки" я всегда выхожу с желанием услышать ее вновь в исполнении тех же отличных артистов, в надежде, что эта опера закрепится в репертуаре театра надолго. Полагаю, что так думаю не только я, ведь с тех пор как "Золушку" стали давать вечером, зал всегда полон и овации после спектакля красноречиво свидетельствуют о восторженном приеме оперы. И в этом нет ничего удивительного: в ней, помимо всего прочего, торжествует добродетель и добро, а это неистребимое стремление большинства людей. Опера дарит им музыкальную историю с реализацией такого желания!
Дорогие друзья! Наконец, разрешилась интрига последних дней, и в афише Мариинского театра появились составы исполнителей спектаклей 30 и 31 июля 2022 года. Для нас с вами есть приятные новости. Завтра, 30 июля Магеррам Гусейнов поет в вечернем "Доне Паскуале", а 31 июля дважды исполнит роль Мустафы-бея в опере Россини "Итальянка в Алжире" - в утреннем и дневном спектаклях, в 11 и 15 часов. Не пропустите! Приглашаем всех на спектакли! Приходите послушать эти интересные выступления и прекрасные оперы!
Это кошмар... зачем так эксплуатировать артиста? Партии ведь совсем немаленькие...
Алла , да, я тоже в легком трансе. Такой марафон. И спектакль в 11 часов появился невесть откуда. И непонятно, зачем третья Итальянка в один день.
С прекрасными исполнителями - это веселая опера! "Фальстаф", опера Верди, новая сцена Мариинского театра, 27 июля 2022 года Дирижер – Кристиан Кнапп. Фальстаф – Магеррам Гусейнов. Показать полностью... Наннетта – Ольга Пудова Алиса Форд – Татьяна Сержан. Миссис Мэг Пейдж – Екатерина Крапивина. Миссис Квикли – Анна Кикнадзе. Фентон – Евгений Ахмедов. Форд – Павел Янковский. Вчера я впервые смеялась на "Фальстафе", если не считать камерную версию в Рахманиновском зале Мариинского театра (13 июня 2022 года), там тоже было весело. А я уже опасалась, что при нынешней постановке оперы в режиссуре Андреа де Розы это просто невозможно. Но все подвластно талантливым певцам! Особенно собранным вместе в одном спектакле! Потрясающий Фальстаф Магеррама Гусейнова с его бесценным даром смешить и при этом прекрасно петь! Озорная миссис Форд Татьяны Сержан с ее веселой энергией и замечательным голосом! Шустрая кумушка миссис Квикли Анны Кикнадзе с ее вкрадчивой саркастической настойчивостью и ярким меццо-сопрано. Попадающий в собственную ловушку мистер Форд Павла Янковского с его неугомонностью и красивым звучным баритоном. Милая парочка влюбленных - Наннетта Ольги Пудовой с ее задором и хрустальным сопрано и Фентон Евгения Ахмедова с его сдержанностью и приятным тенором. Деловитая миссис Пейдж Екатерины Крапивиной с ее решительностью и сочным меццо-сопрано. Они вдохнули в странную постановку жизнь и веселье, а оркестр под управлением Кристиана Кнаппа, у которого так по-вердиевски звучала музыка великого композитора, дополнил ощущение озорного праздника, который заканчивается всеобщим примирением и согласием! Просто мечта современного человека! На первом же своем "Фальстафе" четыре года назад, в 2018 году, вскоре после премьеры, я отчаянно скучала, и никак не могла взять в толк, что здесь смешного, когда какой-то грязный забулдыга-пьяница, обитающий как бомж в какой-то трущобе, где к нему и так липнут на все готовые две молодые длинногие соблазнительницы, решил зачем-то приударить за приличными дамами, словно он одержимый половой гигант, а не пожилой обедневший дворянин, толстяк-раблезианец, обжора и доверчивый старый холостяк, скромно живущий в комнате над таверной. И еще больше меня удивляло, на кой он сдался богатым скучающим дамам даже как предмет розыгрыша? Разве что скука совсем заела, если даже этот бомжеподобный старый развратник сгодился. В тот раз не то что смеяться не хотелось, было обидно за безвредного и наивного старого холостяка-дворянина, над которым так зло посмеялись не только виндзорские проказницы, но и режиссер Андреа де Роза, превратив в опустившегося забулдыгу. Плакать от досады хотелось. Но надежда все же оставалась, что надо дождаться достойных исполнителей, и все встанет на свои места. Я знаю, что талантливые оперные артисты способны совершить невозможное и сделать нелюбимую оперу любимой, превратить скучное в веселое! Что и произошло вчера! Опера поразительный жанр! Если в ней отлично поют, если певцы обладают талантом смешить, если им хватает чувства меры и вкуса не напирать на режиссерскую "отсебятину", если отлично звучит музыка, то все режоперские странности уходят не на второй, а даже на третий и четвертый планы, и перестают мешать увидеть реальную оперу Верди, легкую, веселую, озорную, хотя и немного грустную. Ведь Фальстаф одинок, миссис Форд вынуждена хитрить, чтобы ладить с мужем, чтобы помочь дочери выйти замуж за любимого человека, мистер Форд мучается ревностью, Наннета опасается, что ее выдадут за "нужного", но нежеланного жениха. Вот они и спасаются от бытовой рутины розыгрышами, а заодно и проблемы свои хитроумно разруливают. Конечно, героем спектакля был для меня Магеррам Гусейнов, который дебютировал в роли Фальстафа две недели назад, но сумел сделать оперу смешной, превратив своего героя в забавного немолодого искателя развлечений, по-своему привлекательного, хотя и предающегося разным чрезмерным удовольствиям. У его персонажа даже замызганная одежда и диковатая прическа не казались такими уж неприятными - просто деталь костюма комического персонажа в стиле Козьмы Пруткова. А в остальном - смешной чудак, большой ребенок, с красноречивой мимикой и говорящими жестами, доверчивый и отходчивый, немного плут и озорник! При этом вокальная партия звучала у Магеррама Гусейнова ярко и эмоционально! Временами в его голосе прорезались такая мощь и сила, такая экспрессия, каких мне раньше не доводилось у него слышать! И это увлекало, радовало, становилось главным в его герое и вообще на сцене. Ведь именно впечатление от Фальстафа, его общий художественно-вокальный образ определяет, как я поняла, отношение ко всей опере, ее принятие или отторжение. Остальные главные персонажи привлекательны сами по себе, но все вместе, да еще с комичным Фальстафом, они превращают всю музыкальную историю, как и задумано композитором, в веселый розыгрыш, которая радует и оставляет приятное ощущение безобидной шутки и беззлобной забавы. Вот и получается, что и вправду, с прекрасными исполнителями "Фальстаф" - это веселая опера, завершившая полуторавековую эпоху оперы-буффа! P.S. А после спектакля - традиционные встречи с артистами у служебного подъезда. В этот раз довелось увидеть и сфотографировать Павла Янковского, Кристиана Кнаппа и Татьяну Сержан.
Спасибо, после вашего отзыва захотелось ещё раз сходить на Фальстафа с таким составом. Мне тоже было как-то прежде скучновато
Дарим билеты в Мариинский театр ! Примите участие в розыгрыше и получите шанс выиграть 2 билета на премьеру оперы Джоаккино Россини «Итальянка в Алжире», которая пройдет 31 июля в 15:00! Чтобы принять участие, необходимо: Показать полностью... быть участником группы СП «Золотая пора» https://vk.com/zolotaipora ; поставить лайк (мне нравится) этому посту; сделать репост конкурсной записи, не удалять его со стены до объявления результатов. Соблюдение всех правил обязательно. Денежный эквивалент выигрыша условиями акции не предусмотрен. Итоги подведем 29 июля 2022 года, используя генератор случайных чисел. Результат опубликуем на стене нашего сообщества!
Милая компания верных вердиевок и вердиевцев на "Фальстафе". Новая сцена Мариинского театра, 27 июля 2022 года
Дон Паскуале заговорил по-русски "Дон Паскуале", опера Доницетти, камерная версия (исполнялась на русском языке) Рахманиновский зал Мариинского театра, 22 июля 2022 года После глубокого расстройства от первого знакомства в Рахманиновском зале (17 июля 2022 года) с "Доном Паскуале" под рояль, и полного восторга от двух премьерных спектаклей (19 и 21 июля 2022 года) Показать полностью... на исторической сцене с феноменальным Магеррамом Гусейновым в заглавной роли, я долго колебалась, идти ли на очередное камерное представление, хотя билет был взят давно. Впрочем, что такое билет? Подарил его или забыл про него - и все! Душевное равновесие дороже. В первый раз меня просто убила агрессивная тональность исполнения оперы и какая-то убийственная режиссура этого мини-спектакля. Одетого в современный костюм старика в инвалидной коляске время от времени всерьез били то почти по лицу огромным букетом цветов, то по спине тростью, то еще чем-нибудь. Потом над ним начала яростно издеваться вполне сегодняшняя молодая, современно одетая девица. И делала это с наслаждением, словно это не опера-буффа, где все понарошку, как в водевиле, смешно и не обидно, а в современном фильме про гнусности жизни. И как на это может реагировать в наше время нормальный человек? Ужаснуться и расстроиться, что со мной и произошло. Потому что сидящего в инвалидной коляске бить и оскорблять нельзя, тем более публично. Это нравственное табу цивилизованного человека и уголовно наказуемое деяние. И что ведь обидно, пели хорошо, и полновесная постановка Юрия Александрова оказалась изящной и преисполненной хорошего художественного вкуса, в ней даже нет намека на агрессивность первого показа камерной версии. Откуда она взялась в нем? Потому я и сомневалась, стоит ли все это смотреть второй раз. Но любопытство, как это будет звучать по-русски, перебороло. И, оказалось, не зря. Все было изящно и весело, никаких огромных букетов и побоев старика в инвалидной коляске! Все в рамках жанровых условностей. Получился очень смешной захватывающий мини-спектакль, исполненный с весельем и блеском отличной командой артистов: Яков Стрижак (Дон Паскуале), Ефим Завальный (доктор Малатеста), Денис Закиров (Эрнесто), Оксана Шилова (Норина), Юрий Алексеев (Карлотто). Все они - артисты с большим опытом, с прекрасными голосами и отличной дикцией. В русской версии оперы я узнала много нового и интересного. Ведь сколько ни читай титры, что-нибудь да пропустишь, когда увлечешься происходящим на сцене. А тут стало понятно, с чего начался весь этот сыр-бор - с желания престарелого дядюшки, Дона Паскуале, женить племянника на богатой невесте, и на эту роль Норина не годилась. Она-то была бедной, хоть и работящей. Племянник отказался, вот дядя и лишил его наследства, выселил из дома и поэтому надумал жениться сам. И тогда дальше вся история становится очень логичной. Ну, и, конечно, горазно веселее слушать шутки из уст героев, чем читать их в титрах. И еще был прекрасный концертмейстер Оксана Клевцова, в ее исполнении музыка звучала мягко, красиво, временами нежно, а иногда грозно, тревожно и комично. Она в значительной мере создавала атмосферу радостной шутки, которая никому не навредила, и даже принесла пользу. Словом, русскоязычная версия оперы мне очень понравилась. И я поняла, что хочу услышать еще и по-русски полноценный спектакль, благо, что несколько таких представлений театром уже заявлено. Тем более я считаю, что в России, если действительно хотеть популяризировать оперный жанр, многие оперы надо обязательно петь и по-русски. Как это было в советское время. Тогда даже не для завсегдатаев оперных театров не были пустым звуком слова немалого количества арий. "У любви, как у пташки крылья, ее нельзя никак поймать, тщетны были бы все усилья, но крыльев ей вам не связать!" Многие ли сегодня могут процитировать эти строки хабанеры из оперы Бизе "Кармен"? А раньше могли! Или: "На земле весь род людск
Нудистка загорает на песчаном пляже | порно и секс фото с голыми девушками и парнями
Олеся любит купаться в воде без купальника | Реальное (домашнее) порно и секс фото
Нудисты китаянки (54 фото) - секс фото

Report Page