Магнолия — Глава 8
Регул
Кейто: Эх...

Эйчи: Фуфу, по тебе видно, что ты устал, когда начинаешь так вздыхать.
Отдай оставшуюся работу мне и иди отдыхать, Кейто.
Кейто: Я не ожидал услышать это от тебя. Но если у тебя есть время поговорить, Эйчи, шевели рукой и пиши.
Эйчи: Да, да. Тогда давай закончим нашу работу в скучном молчании.
Кейто: Хм. Как только закончишь со всеми документами, можешь вернуться к работе fine.
А еще возьми с собой Хибики. Он уже давно разбрасывает цветы, и это меня напрягает.
Черт возьми ... как ты думаешь, кто потом будет это убирать?
Эйчи: О, так причиной вздоха Кейто был Ватару. Я думаю, он решил, что если ты увидишь цветы, ты расслабишься.

Ватару: Amazing! Ты меня звал? Ты сделал это, верно? Что ж, вот всеобщий Хибики Ватару...☆
Поскольку ты выглядел уставшим, я принес тебе алоэ вера! Ты станет лучше, если будешь пить его как чай~!
Эйчи: О, так ты можешь приготовить ему чай? Каков он на вкус?
Кейто: Эйчи, ты перестал работать.
... Эй, не подноси ко мне алоэ вера! Где ты прятал горшок с растением!?
Эйчи: Фуфу. Кейто и Ватару - хорошие друзья. Да, иметь таких близких друзей - это здорово.
Кейто - моя правая рука, а Ватару - левая. Какое счастье, что два человека, которым я доверяю больше всего, ладят.
Кейто: ... Ты действительно слепой. Эй, Хибики, если ты свободен, то можешь поступить как Химемия и устроиться на подработку.
Эйчи: Подожди-ка, Тори, подрабатывает?
Кейто: Да... О, разве ты не знал? Похоже, он начала подрабатыватьь вместе с Фушими и, таким образом, копит академическую валюту.
Эйчи: Хе... Уроки fine длятся недолго, поэтому Тори имеет полную свободу решать, чем заниматься в остальное свободное время.
Так он подрабатывает. Фуфу, я тоже хотел бы когда-нибудь попробовать.
Кейто: Подработка... ты, Эйчи? Поскольку ты слаб в физическом плане, это будет тебе дорого стоить.
Эйчи: Если ты слаб в физически, то ты не можешь быть айдолом. Кроме того, разве это не касается и тебя, Кейто?
Кейто: Не стану отрицать. Тем не менее, В Клубе стрельбы из лука мы проводим базовые тренировки, я горжусь тем результатом, который у нас есть.
Хм ... Поскольку я был занят работой Студенческого совета совсем недавно, я не мог не присутствовать на клубных мероприятиях, когда работа закончится, я пойду в клуб.
Эйчи: Единственное, что нужно сделать, это проштамповать документы, которые там накопились, верно? Я могу сделать это сам, ты иди на клубные мероприятия.
Кейто: ...Нет, я останусь.
Эйчи: Во время обеденного перерыва ты попросил меня прийти и помочь тебе с работой Совета. Так что остальное оставьте мне.
Кейто: ... Хорошо, я оставлю все на твое усмотрение, Эйчи.
Ах, Хибики, убери алоэ вера перед уходом. Что ж, я ухожу.
Эйчи: Фуфу, он продолжал жаловаться до последнего момента. Ну, обычный Кейто.
Что ж, я закончил с работой, я попрошу тебя составить мне компанию в предварительном осмотре места, где мы будем выступать, Ватару.
Ватару: О? Когда ты закончил работу?
Эйчи: Я могу двигать руками во время разговора. Что ж, давай начнем убирать в кабинете студенческого совета, а затем пойдем домой.
Ватару: О, я не могу позволить его величеству “Императору” заняться уборкой. Итак, one, two, Amazing…☆
Эйчи: Ого, ничего себе… Все цветы исчезли в одно мгновение, а? Алоэ вера все еще здесь?
Ватару: Это потому, что это подарок для правой руки. А пока давай оставим его на подоконнике.
Хах? Мне не нравится, как выглядит погода. Похоже, скоро начнется дождь.
Эйчи, ты же сказал, что хочешь, чтобы я тебя куда-нибудь проводил, верно? Если расстояние не велико, то стоит ли использовать мой воздушный шар?
Эйчи: Нет, нам не нужно оставаться под крышей во время дождя. Мы можем дойти до станции пешком, и это будет смена обстановки для меня. Пойдем, Ватару.
Ватару: О, понимаю! Ну что ж, давай пойдем вместе...☆

Эйчи: Ах ... Начался дождь.
Хотя дождь очень слабый, я думаю, стоит ли мне использовать зонтик.

Ватару: Когда дело касается тебя, ты довольно небрежно относишься к своему благополучию… Было бы нехорошо, если бы ты промок и в итоге простудился, так что давай, я одолжу тебе свой зонтик.
Поскольку это довольно большой зонт, под него могут поместиться два человека, и мы оба не промокнем.

Эйчи: Благодарю. Фуфу, Ватару, бывают моменты, когда ты слишком заботишься обо мне.
Ватару: Ты прав, мне не свойственно беспокоиться о других~ Но с Эйчи все иначе, ведь если с тобой что-то случится, последствия будут весьма серьезными.
Эйчи - персонаж, которого нужно защищать~♪
Эйчи: Что за "персонаж, которого нужно защищать"? Ты всегда говоришь интересные вещи, Ватару, я никогда не устаю тебя слушать.
Ватару: Большое спасибо! С этого момента я собираюсь развлекать Его Величество, как это сделал бы любой шут!
Эйчи: Я уже несколько раз говорил тебе, что не нужно называть меня "Императором" ..... Кхе-кхе.

Ватару: Ты хорошо себя чувствуешь, Эйчи? Должны ли мы отменить прогулку и вернуться? Я возьму на себя ответственность отвезти тебя домой, и ты благополучно доберешься туда, хорошо?
Эйчи: У меня была небольшая боль в теле, но сейчас я в порядке.
Это один из немногих случаев, когда мы можем побыть наедине друг с другом, Ватару. Не говори мне, что отвезешь меня домой, я просто хочу побыть с тобой подольше.
Ватару: Хорошо, хорошо. Давай приятно поболтаем ~
Хм ~ Эйчи, ты уже придумал свой ответ на тему нашего выступления?
Эйчи: Я думал, мы собираемся поговорить о чем-то приятном, а не о том, что мне кажется сложным… По правде говоря, я думал об этом вчера, но, тем не менее, у меня довольно много проблем с мыслью, что могло бы понравиться Юзуру.
Большинство вещей, которые я могу придумать, были бы проблемой для Юзуру. Он сказал, что его порадует набор для чистки, но я хотел бы порадовать его чем-то другим.
Что ж, у меня еще есть время до мероприятия… Так что я могу спокойно подумать об этом.
Ватару: Ммм, почему бы тебе не обернуть Принцессу лентой и не подарить его в подарок? Я думаю, Дворецкий-сан будет доволен.
Эйчи: Что ж, я подумал об этом. Но Тори для меня важен. Я не буду чувствовать себя хорошо, если отдам его ему.
А как насчет тебя, Ватару? У тебя уже есть ответ на то, что ты собираетесь делать?
Ватару: Да. Надеюсь, тебя понравится то, что я планировал сделать на этот день.
Эйчи: Ясно. Какой подарок ты придумал для Тори, Ватару? Фуфу, я тоже с нетерпением жду, когда увижу его...♪