Магнолия — Глава 13
Регул
Тори: Ух ты... ☆
Хоть в прогнозе погоды и говорилось, что вероятность дождя составляет 70%, но сегодня прекрасный солнечный день!

Юзуру: Молодой господин, пожалуйста, не бегайте. Поскольку вчера шел дождь, растения еще влажные, и вы можете испачкать свой костюм, если упадете.
Тори: Д-да. Прости, но мне не терпелось посмотреть, каким будет день, потому что я думал, что сегодня не будет солнца.
Юзуру: Прогноз погоды несколько часов назад сильно изменился, теперь вероятность дождя составляет всего 10 %. Похоже, что ясная погода сохранится до позднего вечера, так что до конца концерта у нас всё будет хорошо
Тори: Как здорово~ Это значит, что, помимо речи, мы сможем дать концерт.
Внутри часовни было очень красиво, но, честно говоря, если бы у нас была открытая сцена, я бы предпочел петь и танцевать там.
А? Юзуру, что это за растение? На нем распустились цветы, и они прекрасны, как чистое белое платье!
Юзуру: Похоже на магнолию лилиецветную*. Она цветет весной, но у этой, похоже, другой вид цветения.
Тори: Хм... Сегодня здесь нет пар, которые собираются пожениться. Но было бы здорово, если бы мы стали ангелами, которые могли бы благословить всех присутствующих счастьем.
Юзуру: Неважно. Я хотел вам кое-что сказать, Молодой господин. В последние дни мы с вами подрабатывали, а вчера вы задержались допоздна, тренируясь.
Я беспокоюсь, что вы все еще уставшие.
Мы не планируем сегодня слишком интенсивных выступлений, но если вам будет тяжело, пожалуйста, обопритесь на меня и позвольте мне взять все на себя.
Я постараюсь сделать все возможное, чтобы зрители не заметили плохого состояния Молодого господина.
Тори: Да. Это идеальная роль для тебя.
Но не волнуйтесь. Я в хорошем состоянии и не устал.
Юзуру: Правда?
Ммм... Думаю, на этот раз вы не врёте мне. Я вижу это по вашим глазам. Сегодня они глаза ясны, как само небо♪.

Эйчи: Тори и Юзуру. Мероприятие вот-вот начнется, так что нам следует собраться в центре сцены для выступления.
Тори: Ах, простите! Может, пойдем, Юзуру~?
Юзуру: Конечно... Но в каком порядке мы пойдем?
Эйчи: Как насчет того, чтобы использовать тот же порядок, что и в лотерее, которую Юзуру проводил в прошлый раз?
Юзуру: Тогда Президент-сама пойдет первым, я - следующим, Хибики-сама - третьим, а Молодой господин- последним, так?
Эйчи: Да, мы пойдем в таком порядке. О, похоже, пора начинать. Что ж, пойдемте на наше место.
"Дамы и господа. Большое спасибо, что пришли на сегодняшний концерт и речь fine."
"Темой сегодняшней речи будут "благословения". Говорят, что благословения - это подарки от Бога, не так ли?"
"Поэтому мы решили поговорить о том, что, по нашему мнению, было бы хорошим подарком для кого-то."
"Что ж, начну я. Со своей стороны, я сделаю подарок Юзуру, и поскольку он всегда так много работает ради нас, я хочу подарить ему отпуск".
Юзуру: "Большое спасибо".
Эйчи: "Разве это не порадовало тебя? Я хотел подарить что-то, что сделает тебя настолько счастливым, что ты будешь хлопать".
Юзуру: "Ах, прошу меня извинить. Работать на меня - одно удовольствие.....
"Если бы вместо отпуска мне дали больше работы, я бы с радостью аплодировал".
Эйчи: "Ну, я уже догадался, что ты собираешься сказать что-то подобное, Юзуру. Поэтому я придумал еще один подарок."
"В силу некоторых особых обстоятельств тебе почти не удавалось побыть с Тори наедине, и, конечно, ты наверняка чувствовал себя одиноким."
"Поэтому я дам тебе несколько выходных, чтобы ты мог провести их с Тори".
Юзуру: "Это... Это очень ценный подарок. Президент-сама, спасибо вам большое".
Тори: "Э? Эээ? В последнее время мы проводим много времени вместе!"
"Ах~... По правде говоря, я бы предпочел быть с Президентом, а не с Юзуру!"
Эйчи: "Мне приятно, что ты так говоришь. Я чувствую то же самое, что и ты, Тори, я бы тоже хотел провести некоторое время вместе с тобой".
Тори: "Отли~чно! Мы с Президентом так любим друг друга... ♪"

Ватару: "Фуфуфу. Эйчи, лучше бы тебе остановиться. Кроме того, не думаешь ли ты, что Дворецкий-сан может начать ревновать~?"
"Так, так, теперь очередь Дворецкого-сана! Какой подарок он мне подарит? Я с нетерпением жду этого~!""
Юзуру: "Я знаю. Хибики-сама может иметь и делать все, что захочет, так что вас не удивит что-то физическое."
"Мой подарок вам будет ограничен одним днем, но, Хибики-сама, в течение этого времени я буду служить вам дворецким".
Ватару: "Во-хоу, ты хочешь сказать, что дворецкий, которому доставляет удовольствие служить Принцессе, предлагает стать моим, я правильно понял?"
Юзуру: "По правде говоря, было очень мало подарков, которые могли бы удивить вас, Хибики-сама."
"Честно говоря, это может занять полдня, поскольку я хотел бы как можно скорее вернуться к служению Молодому господину".
Ватару: "Без проблем~ Хотя, поскольку это всего лишь полдня, можно сказать, что это было "наполовину Amazing". Что довольно хорошо!"
"Поздравляю, Дворецкий-сан! Пампарапанпам...☆"
"Ну, вот и мой черед настал! Все, пожалуйста, поднимите глаза к небу!"
Тори: "Э, что ты имеешь в виду? Разве ты не должен был подарить мне подарок?"
Ватару: "Конечно. Но подарок будет не только для тебя, но и для всех присутствующих здесь".
Тори: "Эээ...? Ооо...! Невероятно, это радуга...!
Как он смог сделать радугу? Это волшебный фокус?"
Ватару: "Это не фокус. Я просто сел в свой воздушный шар и над этим местом распылил в небе немного воды, чтобы получилась радуга."
"Я же сказал тебе: "Если небо прояснится, позволь мне подарить радугу", помнишь?"
Тори: "А... Точно, ты так и сказал."
"Я беспокоился, что ты придешь с довольно странным подарком, но признаю, что радуга - это то, что может сделать счастливым любого."
"Ну, я последний. Мой подарок для президента... Я принес его сюда. Итак, президент, прошу~вас♪".
Эйчи: "Фуфу, я счастлив, что ты приготовил для меня подарок. Могу я его открыть?"

Тори: "Да, конечно".
(Хоть бы понравилось Президенту... Хоть бы понравилось.)
Эйчи: "Это очень красивая и изящная брошь. Какого она бренда?"
Тори: "А, у нее нет бренда, так как это брошь, сделанная вручную."
"Когда я увидел ее, то сначала не знал, как ее оценить. Поэтому мастер должен быть действительно замечательным."
"Президент сказал, что не будет счастлив, если получит украшение или что-то в этом роде?"
"Я нашел его в школьном магазине, пока думал, что ему подарить."
Я купил его, потому что подумал, что оно вам очень пойдёт... Что вы думаете? Вам понравилось?"
Эйчи: "Конечно. Мне очень понравилось. Спасибо, Тори.
"Оно отлично сочетается с нашими костюмами. Как думаешь, я смогу надеть его сейчас на концерт?"
"Как оно выглядит? Красиво смотрится?"
Тори: "Да! Я не ошибся, когда увидел его! Оно действительно вам идет~!"
(Хехе, я рад, что Президент счастлив. Я тоже чувствую себя очень счастливым. Я очень рад, что подрабатывал♪ )
