Ma tante me rend la pareille

Ma tante me rend la pareille




⚡ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Ma tante me rend la pareille

العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainian is now available on Reverso!

Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese


Synonyms
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Ukrainian



These examples may contain rude words based on your search.



These examples may contain colloquial words based on your search.


Translation of "On rend la pareille" in English



Oops! We are having trouble retrieving the data.We are working on solving the issue.

For longer texts
Register
Login



Il faut qu' on te rende la pareille .




You have to let me repay the favour .



Venez tous demain, qu' on vous rende la pareille .




You should all come tomorrow, so we can return the favour .



Quand ils le font, on leur rend la pareille .



Si vous ne voulez pas qu' on vous rende la pareille , nettoyez.




If you don't want us to get back at you , start cleaning up.



Il est temps qu' on te rende la pareille .




It's about time someone did you a favor .



Je suis honnête avec les gens et je mérite qu' on me rende la pareille .




I'm honest with people and I deserve honesty in return .



"J'ai distribué mon argent pour qu' on me rende la pareille ."




"I gave my money 'cause I thought I might need a favor later ."



Il leur exprime son sentiment, à savoir qu'il aimerait qu' on lui rende la pareille lorsqu'il offre une cigarette.




He expresses his feeling, namely that he would like to be returned the favour when he offers a cigarette.



Les dons d'argent ou d'autres faveurs devraient être poliment refusés, car celui qui les offre s'attend à ce qu' on lui rende la pareille dans le futur.




Gifts of money or other favours should be respectfully declined, as they imply that some favour may be expected in the future by the giver .



Tu devrais commencer par prendre soin des autres, les traiter avec respect et affection si tu veux que l' on te rende la pareille .




If you want others to treat you with care, respect, and love, you better start acting that way, too .



À présent, on leur rend la pareille : vols de bétail, blocages des pistes de chameaux indispensables dans les zones arides, provoquant ainsi des maladies parmi les animaux et menaçant leurs moyens d'existence.




Now they now are getting something similar in return : thefts of cattle and the blocking of the necessary camel tracks to dry areas, resulting in illness of the animals and thus in a threat to their own livelihoods.



Pourquoi on lui rend pas la pareille ?




Why don't we fight fire with fire ?



Mon frère, tu es si bon et si doux que tu offres tout respect à autrui sans te soucier le moindrement que l' on te rende ou non la pareille .




My dear brother, you are so nice and gentle that you offer all respect to others but don't care for any respect for yourself .



Lorsque tu donnes un déjeuner ou un dîner, ne convie ni tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni de riches voisins, de peur qu'eux aussi ne t'invitent à leur tour et qu' on ne te rende la pareille .




printable version Tweet When you give a dinner or a banquet, do not invite your friends or your brothers or your kinsmen or rich neighbours, lest they also invite you in return, and you be repaid .



Lorsque tu donnes un déjeuner ou un dîner, ne convie ni tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni de riches voisins, de peur qu'eux aussi ne t'invitent à leur tour et qu' on ne te rende la pareille .




"When you hold a lunch or a dinner, do not invite your friends or your brothers or your relatives or your wealthy neighbors, in case they may invite you back and you have ..."



Il est temps que je te rende la pareille .




Well, you supported me my whole life. It's time for me to return the favor .



Il me rend la pareille en faisant ses horribles fèves.




To get back at me, he makes those disgusting fava beans of his.



Disons juste que... je te rends la pareille .




Let's just say it's returning the favour .

Voice and photo translation, offline features, synonyms , conjugation , learning games
Translation is taking longer than usual. Hang on or click here to open the translation in a new window.
Results: 19133 . Exact: 1 . Elapsed time: 682 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainian is now available on Reverso!

Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese


Synonyms
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Ukrainian



These examples may contain rude words based on your search.



These examples may contain colloquial words based on your search.


Translation of "rend la pareille en" in English



Oops! We are having trouble retrieving the data.We are working on solving the issue.

For longer texts
Register
Login



Il me rend la pareille en faisant ses horribles fèves.




To get back at me, he makes those disgusting fava beans of his.



Le groupe ayant collaboré avec Myley Cyrus récemment, elle leur rend la pareille en participant au dernier titre, « We a Family ».




The band having collaborated with Myley Cyrus recently, she returns the favor by participating to the last song, "We a Family".



Berlioz lui rend la pareille en inscrivant une œuvre de Schwab - une fantaisie pour clarinette - au programme de son concert de Bade l'année suivante; l'exécution devait en être confiée à l'habile virtuose Wuille de Strasbourg (CG no.




Berlioz repaid the compliment by including a piece by Schwab - a fantasia for clarinet - in his concert in Baden-Baden the following summer; it was to be played by the able clarinettist Wuille from Strasbourg (CG no.



Parce que les aînés ont investi dans le Canada, notre gouvernement leur rend la pareille en les écoutant et en les aidant à accéder aux avantages et aux services auxquels ils ont droit.




Because seniors invested in Canada, our government is investing in seniors by listening and helping them gain access to benefits and services they are entitled to.



Après avoir été sauvée par Dom, elle lui rend la pareille en donnant l'emplacement de la cachette de Braga au Mexique.




She helps Toretto by providing him with the location of Braga's hideout in Mexico.



En échange des leçons de lecture, M. Hunt me rend la pareille en m 'enseignant ses connaissances de la nature sauvage.




In exchange for reading lessons, Mr. Hunt teaching me some of his frontier skills.



Je t'ai fait une faveur et maintenant je veux que tu me rendes la pareille en ne faisant rien.




I did you a favour, and now I want to repay me by doing nothing.



Elle lui rends la pareille en donnant l'emplacement de la cachette de Braga au Mexique.




She returns the favor by giving the location of Braga's hideout in Mexico.



Monsieur le Président, je remercie le député pour les observations qu'il a faites au début de son intervention et je lui rends la pareille en disant que lui aussi est un député consciencieux.




Mr. Speaker, I want to thank my hon. colleague for his very kind remarks at the beginning of his speech and I want to reciprocate by saying that I think he is also a very hard working member.



Après tout, ils m'offrent toujours un coup de main lorsque je nettoie la maison, je rends la pareille en donnant un coup de main quand ils rangent des jouets.




After all, they always offer me a hand when I clean the house, I give back by giving a hand when they put away their toys.



Cela n'entraînerait pas de coûts pour les représentants chiliens, tout en posant le précédent pour que, lors de la réunion suivante en Europe, le gouvernement chilien rende la pareille en finançant les déplacements.




This would involve no cost for the Chilean representatives and at the same time would set the precedent for the Chilean government to pay for the travel costs for the next meeting in Europe.



Andrea lui rend la pareille , en lançant son corps vers lui




Andrea returns his favor , thrusting her top-heavy weight



Vous êtes probablement heureux de l'aider, particulièrement s'il vous rend la pareille quand vous en avez besoin.




You're probably more than happy to help out, especially if she does the same for you when you need it.



Ses relations avec le Ghana anglophone de Kwame Nkrumah sont au beau fixe, Yaméogo se déplace en mai 1961 à Accra puis rend la pareil à son homologue en l'invitant le 16 juin.




Relations with Kwame Nkrumah of Ghana were a top goal; Yaméogo went to Accra in May 1961 and hosted Nkrumah on 16 June.



Je dis juste, achète un paquet, rends la pareille de temps en temps,




ALL I'M SAYING IS, YOU KNOW, YOU BUY A PACK OR TWO, RECIPROCATE THE LOVE EVERY NOW AND THEN,



Il est temps que je te rende la pareille .




Well, you supported me my whole life. It's time for me to return the favor .



Il faut qu'on te rende la pareille .




You have to let me repay the favour .



Disons juste que... je te rends la pareille .




Let's just say it's returning the favour .



Voyons si Shane te rend la pareille .




Now let's see how Shane returns the favor .



Puisque tu m'as montré les tiens, je te rends la pareille .




Well, in the spirit of you showed me yours, I thought I'd show you mine .

Voice and photo translation, offline features, synonyms , conjugation , learning games
Translation is taking longer than usual. Hang on or click here to open the translation in a new window.
Results: 18410 . Exact: 6 . Elapsed time: 735 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois


Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien



Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche



Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche


Traduction de "rend la pareille" en arabe


يجعل
تجعل
يجعلك
يجعله
جعل



Voyons si Shane te rend la pareille .



Vous m'avez sauvée, maintenant, je vous rend la pareille .




إبق هادئاً فحسب، فقد أنقذتني والآن أرد لك صنيعك



On lui donne quelque chose, il nous rend la pareille .




، كما تعلمين، نقدّم له شيئاً فيردّ الجميل



Je lui en devais une depuis un siècle. Aujourd'hui, je te rend la pareille .




، أدين لها بصنيع منذ قرن.واليوم تسنّى لي ردّه



À présent, on leur rend la pareille : vols de bétail, blocages des pistes de chameaux indispensables dans les zones arides, provoquant ainsi des maladies parmi les animaux et menaçant leurs moyens d'existence.




وفي المقابل، يواجهون الآن شيئاً مماثلاً، مثل : سرقة الماشية وسد الطرق الضرورية التي تسلكها الجمال إلى المناطق الجافة، مما يؤدي إلى مرض الحيوانات، وبالتالي تهديد سبل عيشهم هم أنفسهم.




حسنًا، ماذا كانَ يفعل عندما تكون أنتَ مريضًا ؟



Ma maîtresse lui rend la pareille !



Quelqu'un qui me rend la pareille .



Quand
Partouze de lesbiennes en vacances
Vacances lesbiennes
Jenna Haze veut être baisée dans le cul

Report Page