Lächeln bitte #1

Lächeln bitte #1




🛑 ALLE INFORMATIONEN KLICKEN HIER 👈🏻👈🏻👈🏻

































Lächeln bitte #1


Schaffhauserstrasse 75, 8057 Zürich

+41 44 350 40 49



Galerie
Blog
Zahnklinik BUDAPEST


Hablamos español | We speak english | Beszélünk magyarul | Ne Flasim Shqip


Weissere Zähne = lächelnde Menschen?


Lachen Sie, damit Ihr Leben gesund und glücklich ist!


Traurige Stimmung? Sie sollten das Lächeln imitieren!


Von Zahnlosigkeit zu festen Zähnen – das All-on-4- Verfahren kann Ihr Leben in einem Tag verändern!


Schritt für Schritt – die Implantatbehandlung


Six Month Smiles: ästhetische Bracketts mit Zeitersparnis

Alles Wissenswerte über Implantat-Vollprothesen

3D Röntgen Volumentomografie – CBCT

Alles Wissenswerte über Zahnimplantate

Durchsichtige Zahnspange mit 3D Technologie

Parodontose Behandlung: Prevention und Zahnerhaltung auf höchstem Niveau

Amalgamentfernung für die bessere Gesundheit

Melden Sie sich für unseren Newsletter an!



Dateien auswahlen [Maximale Dateigröße: 10MB]

Vitalcenter Zürich / Blog / Lächeln bitte!
Sie/er hat mich mit ihrem/seinem Lächeln verzaubert. – Wie oft hören wir das von verliebten Frauen oder Männern, wenn sie vom Anfang ihrer Beziehung, der ersten Begegnung erzählen. Wer die (Zauber-) Kraft des Lächelns erkennt, der hat schon in fast allen Lebenslagen die halbe Miete. Dazu müssen wir allerdings den Mut haben zu lächeln! Doch bei lückenhaften, verfärbten oder unregelmässigen Zähnen, bei Zahnfleischschwund oder Mundgeruch versuchen wir den Mund eher zu verstecken als zu zeigen.
Eine in unserer Region durchgeführte Studie wollte die Ursachen des fehlenden Lächelns erforschen. Dabei hat sich eindeutig herausgestellt: Es sind nicht nur die Sorgen, der Stress und der leider weitverbreitete Pessimismus, sondern auch der schlechte Zustand oder die Verfärbung der Zähne wischen das Lächeln von unseren Gesichtern weg. 85 % der Befragten waren sich darüber einig. Nahezu die gleiche Anzahl hat behauptet, etwas für gesunde, glänzend weisse Zähne zu tun. Jeder vierte Befragte hat Zahnpasta mit zahnbleichender Wirkung benutzt, die gleiche Anzahl Personen wendet irgendwelche Homebleaching-Methoden an oder sucht Dentalhygienisten für professionelle Zahnaufhellung auf. Bedeutend mehr (93 %) unter den Befragten hielten jemanden, der viel und leicht lächelt und etwas für weisse Zähne unternimmt, für sympathischer als denjenigen, der es nicht tut (65 %). Über die Hälfte der Interviewten meinte, sie würden öfter lächeln, wenn ihre Zähne weisser wären. Dabei starten wir, wenn wir viel lächeln, in zahlreichen Lebenssituationen mit einem Vorteil.
77 % der Frauen in unserer Region halten das Lächeln, was das äußere Erscheinungsbild angeht, wichtiger als Fingernägel, Haut oder Haare. Das sagt eine Studie von 2010, die in den Ländern von West- und Nordeuropa durchgeführt wurde. 70 % der Teilnehmer waren mit der Behauptung einverstanden, dass Menschen mit einem schönen Lächeln erfolgreicher sind und im Leben besser zurechtkommen. Fast alle Teilnehmer (90 %) haben ihre Überzeugung zum Ausdruck gebracht, dass das Lächeln unentbehrlich für die Schönheit ist und hilft, neue Bekanntschaften zu schliessen und Kontakte auszubauen.
Ein Direktor oder Geschäftsführer hält offen und mutig lächelnde Mitarbeiter instinktiv für selbstsichere und flexible Persönlichkeiten, die sich leicht an die Gemeinschaft anpassen und Hindernisse problemlos überwinden, ohne dass er sich diesbezüglich durch irgendwelche Erfahrungen vorher überzeugt hätte. Er vermutet eher, dass sie Profis sind in dem, was sie tun, und schenkt ihnen sein Vertrauen, wenn es darum geht, wichtige Aufgaben oder Beförderungen zu vergeben. Also, wer lächelt, startet mit riesigem Vorteil im Wettlauf für die Karriere.
Auch auf die Lebensqualität hat das Lächeln und Lachen eine positive Wirkung. In einer amerikanischen Studie hat man dreissig Jahre lang das Leben einer Gruppe von Frauen verfolgt, die denselben Jahrgang im Gymnasium besucht hatten. Es hat sich herausgestellt, dass die im Almanach ehrlich lächelnden Frauen nach drei Jahrzehnten in grösserem Wohlstand lebten, sich einer besseren Gesundheit erfreuten, sogar in ihren Paarbeziehungen waren sie erfolgreicher. Die Schulporträts der Mädchen wurden Fremden gezeigt; sie haben die lächelnden Subjekte ausnahmslos alspositivere und kompetentere Persönlichkeiten empfunden als ihre Schulkameradinnen mit der ernsthaften/düsteren Miene.
Ron Gutman, Gesundheitsberater, nimmt in seinem in den 2010er-Jahren publizierten TED-Video „The hidden power of smiling“ Bezug auf einschlägige Studien und führt aus, dass alleine das Imitieren des Lächelns genügt, um uns besser in unserer Haut zu fühlen, heiterer und zufriedener zu sein. Das Lächeln stimuliert die Produktion der Glückshormone und reduziert die der Stresshormone. Es ist das Gleiche, als würden wir etwas über Schokolade lesen, nicht wahr? Gewiss, laut Wissenschaft hat das Lächeln genau die gleiche Wirkung auf unsere Gemütslage wie unser aller Liebling, die auch Götterspeise genannte Schokolade.
Gerne einmal probieren? Das Leben mit Lächeln? Unsere ästhetischen Zahnbehandlungen wie zum Beispiel das für Ihr Hollywoodlächeln unentbehrliche „Zoom Bleaching“ helfen Ihnen dabei!
Schaffhauserstrasse 75, 8057 Zürich
Montag: 9:00-13:00 und 14:00-17.30 Uhr
Dienstag: 9:00-13:00 und 14:00-17:30 Uhr
Mittwoch: 9:00-13:00 und 14:00-18:00 Uhr
Donnerstag: 9:00-13:00 und 14:00-17:30 Uhr
Freitag: 9:00-13:00 und 14:00-17:00 Uhr
Samstag: 9:00-16:00 Uhr
Sollten Sie Röntgenbilder oder einen Kostenvoranschlag von einem anderen Zahnartz haben, welche weniger als 6 Monate alt sind, können Sie diese hier hochladen. Wir können Ihnen einen Behandlungsplan ersltellen.

Copyright © 2016-2022 Copyright © 2017 Vital-Center Zürich. Alle Rechte vorbehalten. Sämtliche auf der Webseite befindliche Texte, Fotos und Videos sind Eigentum von VitalCenter Zürich.
Ich bin Marina Vidic, Ihre Patienten-Koordinatorin. Bitte teilen Sie mir Ihren Namen und Telefonnummer mit. Ich rufe Sie gerne zurück!


BELIEBTE SPRUCHBILDER, ZITATE UND WEISHEITEN


Usercentrics Consent Management Platform Logo
Im Phrase1-Shop findest du zu jedem unserer Sprüche und Zitate den passenden Artikel

bitte lächeln ist für viele nicht nur ein beliebtes Spruchbild, sondern dient auch als Zitat. Für manch einen ist es gar ein Motto oder eine Weisheit . Unsere Zitate und Sprüche kommen von verschiedenen Schriftstellern, Kreativen, Querdenkern oder Autoren.
bitte lächeln kann kostenlos als Spruchbild heruntergeladen und in sozialen Netzwerken geteilt werden.


bitte lächeln ist Dein Spruch, Dein Zitat oder Deine Weisheit für Freunde, Familie und all diejenigen denen Du etwas mitteilen möchtest.
bitte lächeln ist nur eines von vielen Spruchbildern. Schau Dich gerne um bei Phrase1 und entdecke weitere Themen die Dir gefallen.

Wir verwenden Cookies, um Ihnen ein bestmögliches Webseiten-Erlebnis zu bieten. Cookies können Sie hier auswählen oder ablehnen.


Neueste Beiträge


Rueckspiegelbenutzung


Vertrauenswuerdig


Franzenglisch


Tischdecke


Ein echtes Designerstueck





Jüngste Beiträge


Rueckspiegelbenutzung


Vertrauenswuerdig


Franzenglisch


Tischdecke


Ein echtes Designerstueck




Ich glaube, wir sind berühmt. Jedenfalls kommt es einem so vor, wenn man durch Changsha läuft. Überall auf der Straße drehen sich die Leute nach einem um. Zum Glück ist die Stadt nicht so gut mit Straßenlaternen ausgerüstet, sonst wären bestimmt schon einige Leute dagegen gelaufen, während sie sich nach uns den Hals verrenken.
Gestern schlenderten wir mal wieder durch die Nebenstraßen auf Entdeckungssuche. Hm, ich glaube, wir wurden entdeckt. Ein Mopedfahrer fuhr ganz langsam an uns vorbei, um uns möglichst lange betrachten zu können. Er fuhr weiter, sein Kopf drehte sich immer weiter nach hinten. Sven und ich bekamen schon Panik, denn der Mopedfahrer kam dabei etwas vom Weg ab und steuerte auf einen 30cm hohen Bordstein zu. Oh oh, noch 3 Meter, nur noch 2 Meter, 1…. Puh hat er gerade noch geschafft, er hat sich dann doch kurz vorher nach vorne umgedreht und konnte noch ausweichen.
Samstag beim Abteilungsausflug waren nicht die Tempel und Gewässer die Attraktion im Yuelu-Mountain Park. Nein, das waren wir zwei Langnasen. Wieso Gebäude fotografieren, wenn hier frei zwei Europäer rumlaufen. Viel spannender. Allerdings ist der Asiate eher schüchtern, zum Glück. Somit versuchten es die meisten heimlich, ein Foto von uns zu erhaschen, ohne uns zu stören.
Oben am Gipfel gab es dann doch noch eine mutige Asiatin. Sven ist der Hingucker bei den Asiaten. Groß, schlank, dunkelblond. Aber irgendetwas scheint sie noch mehr auf mich zu ziehen. Wer weiß, vielleicht sind es noch die langen Haare dazu. Jedenfalls kam eine kichernde Asiatin auf mich zu. “Where are you from?” Ich antwortete “Germany”, was die Asiatin abermals zum Kichern brachte. Da hatte sie ihr ganzes Englisch ausgepackt und bekam sogar eine Antwort. Sie schüttelte mir die Hand, kicherte und wollte noch irgendetwas. Aber was? Sie kam noch einen Schritt auf mich zu, nahm mich in den Arm. Ah, Langnasenumarmung. Ok, wieder eine Asiatin glücklich gemacht. “Picture with you?” Jetzt haben wir es, sie will ein Foto mit mir. Ich nicke, sie lächelt und kichert. Zieht ihr Handy und postiert sich neben mich. Ok, um auf einem Foto zusammen zu erscheinen, bücke ich mich dann doch mal 30cm hinunter. So jetzt passt es. Klick. “Thank you, thank you……” Glücklich quietschend, kichernd, stolz das Foto Ihren Freundinnen zeigend, entfernte sie sich wieder von mir.
Ich fühle mich gut. Da habe ich doch in 2 min eine Chinesin glücklich für einen ganzen Tag gemacht.

For longer texts, use the world's best online translator!


[gb] English <-> [de] German
[gb] English ---> [de] German
[de] German ---> [gb] English
[gb] English <-> [fr] French
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English German

Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
Nach dem Schluss der Messe wiederholte Pater Juan Pablo Catoggio seinen Dank für die Anwesenheit des Kardinals und äußerte seine Freude über das Dasein von Mitgliedern der Gemeinschaft aus anderen Ländern, die
Anwesenheit von Pater Pedro Kühlcke (mit einem
Gebet, dass dieser bald von Schönstatt
wieder zurückkomme, wo er Rektor des Studentates wird!
Before finishing Mass, Father Juan Pablo Cattogio reiterated his gratitude for the presence of the Cardinal, the members of the Community that came from other
countries, the presence of Father Pedro
he will return soon from Schoenstatt where he is Rector of the Seminary!
Z.B. freute er sich plötzlich über das Lächeln eines
For example, he suddenly found a man in the audience who was
von CEWE COLOR und d-pixx zum perfekten Bild
the CEWE COLOR FOTOSCHULE and d-pixx
Schließlich möchten wir die Zufriedenheit unserer Mitarbeiter und Kunden mit unserem fünften S
Finally, we aim to increase colleague and customer satisfaction
Ich hätte Du sein sollen / Mit diesem Nadelherz / Das dem die Augen ausreißt / Der ihm Gutes getan hat / Ich hätte Du sein sollen / Mit diesen Niemandsfüssen / Die beim Zertreten / Nur eine Traube nicht zertreten / Ich hätte Du sein sollen / Der du mich Brunnen nanntest / Und mich dir nähern / Mit deiner Leidenschaft niemals zu fallen / Ich hätte
Du sein sollen / Mit diesem Glas in
nächsten Betten / Ich hätte Du sein
sollen, ja / Und hier bei mir sein / Mit diesen Händen vorm Gesicht / Und meinen Tränen, die überhaupt nicht weh tun.
I should have been you / With that heart like a needle / Emptying out the eyes / Of one who meant you well / I should have been you / With those feet belonging to none / That trample all before them / Except a single grape / I should have been you / Calling me a well / And coming up beside me / With your passion of never falling / I should have
you / And be here with me / With these hands upon my face / And my tears not hurting at all
Wenn Sie die Telefonkarte umtauschen möchten und der
der neuen Telefonkarte, gegen die Sie sie umtauschen möchten.
new card information you wish to exchange it for.
denn in einer Situation passiert, wo der Vorsitzende des Umweltausschusses kraft seines
hohen Amtes und seiner Persönlichkeit beschließt, Anträge nicht zuzulassen, und dann der Präsident kraft seiner Möglichkeiten nun ganz andere Anträge nicht zuläßt.
what happens in a situation when the chairman of the Committee on the Environment
decides, by virtue of his office and personal views, not to accept amendments, and the President then refuses to admit quite different amendments by virtue of his own prerogatives.
zu sich und sie verschmolzen in einem leidenschaftlichen
Kuss, die all ihre Gefühle füreinander nur noch deutlicher machten.
into a passionate kiss that showed their feelings
Sofern die marokkanische Regierung darum ersucht, das laufende Autobahnprogramm um die Straße zwischen Tanger und Oujda zu erweitern, kann
Frau Izquierdo Rojo, wollen nicht das gesamte Geld des MEDA-Programms für Zement und Infrastrukturmaßnahmen ausgeben, denn wir glauben, daß das Entwicklungsniveau in Marokko so hoch ist, daß ein großer Teil der Infrastruktur nicht durch Schenkungen, sondern mittels Darlehen der Europäischen Investitionsbank aufgebaut werden kann.
To the extent that the Moroccan Government asked for an extension to the current road programme and inclusion of the
I must tell you that we wish to use up all of the money from the MEDA Programme on cement, on infrastructure, because we feel that Morocco has a sufficient level of development so that most of the infrastructures already started can be completed not by means of donations but by means of the loans from the European Investment Bank.
Da zum Nachweis der Dauerfestigkeit bei Stahlkarabinern mindestens 2 Mio. und bei Alukarabinern mindestens 5 Mio. Lastwechsel erforderlich sind, und die
den Nachweis der Dauerfestigkeit mehrfach verschoben.
As the proof of fatigue strength requires at least 2 million alternation loadings with steel karabiners and at least 5 million alternation loadings with aluminium karabiners, and the tests for each karabiner require at least one
Exzellenzcluster), durch im Rahmen von Länderinitiativen geförderte Projekte, Ergebnisse von Evaluationen oder vergleichenden Bewertungsverfahren, durch eine bibliometrische Auswertung der Forschungsstärke, Patente, Preise und Auszeichnungen (fachspezifisch und interdisziplinär).
of Excellence planned for the second phase); projects supported in the context of state initiatives; results of evaluations or comparative assessments; if available a bibliometric evaluation of the research performance, patents, awards and prizes (disciplinary as well as interdisciplinary).
Die Standpunkte meiner Kollegen, des Kommissars und des Ratspräsidenten sowie all die Enttäuschungen, die in diesem Hause angesichts des derzeit in Zypern herrschenden Klimas zum Ausdruck kamen, lassen mich zu dem Schluss kommen, dass wir neben dem zustimmenden oder ablehnenden Votum, das hier ebenfalls gründlich diskutiert wurde, auch eine grundlegende Aussprache über den Vorschlag des Sprechers des zyprischen Parlaments, Dimitris Christofias, führen sollen, das Referendum zu verschieben, zumal eine Verschiebung einerseits mit der Klärung bestimmter im Plan enthaltener problematischer Punkte wie den
Sicherheitsfragen einhergehen müsste ich
an Herrn Verheugen weiterzuleiten und sie andererseits dazu führen würde, dass im Sicherheitsrat eine neue Resolution in unserem Sinne ausgearbeitet wird, die Garantien beinhaltet.
The positions of my fellow Members and of the Commissioner and the President-in-Office, and all the disappointments expressed in this House about the climate prevailing at the moment in Cyprus, bring me to the conclusion that, apart from the yes or no vote which has been debated closely here too, we should also hold an analytical debate on the proposal by the speaker of the Cypriot parliament, Dimitris Christofias, to postpone the referenda, especially in that postponement would need to be accompanied, on the one hand, by the clarification of certain points in the plan
which are creating problems, such as
to Mr Verheugen the question of primary
law and of people taking recourse to the courts and, on the other hand, by work being carried out in the Security Council on the new resolution we want, which will include guarantees.
Doch über dem Eingang zum Archäologischen Museum von Ibiza in Dalt
die diese historische Pause gut überstanden und die Kultur der Insel geprägt hat, ja in ihrem Namen enthalten ist.
But from just above the entrance to the Archaeological Museum of Eivissa in Dalt Vila, near the
highest point of the fortified enclosure,
and marked the culture of the island.
chinesischen Alltag, Küche und Kultur hautnah zu erleben, zum Beispiel
die regionalen Spezialitäten aus den verschiedenen Schulen der chinesischen Küche: Peking-Ente im dünnen Reismehlpfannkuchen, gedünstete Garnelenklößchen, dazu vielleicht ein grüner Tee mit Ingwer.
opportunity of experiencing China's everyday life, cuisine and culture,
such as the regional specialities from the various schools of the Chinese cuisine: Peking duck in a thin rice flour pancake, steamed prawn dumplings, served perhaps with a cup of green tea with ginger.
Aufmerksamkeitssteuerung III: Und was es über unser eigenes Verhältnis von Vater und Kind aussagt, dass wir gerade das hier schreiben und lesen, und genau hier hängen bleiben, diese Analyse der Aufmerksamkeit genau hier beginnen (und enden lassen?) oder eine Theorie der Erinnerung zu erinnern beginnen und der Wiedererinnerung der idealen Blicksituationen zwischen Vater und Kind oder zwischen Kind und dritter Person (der Mutter?), zu der das Kind ja
offensichtlich hinschaut und Kontakt
des Bildfeldes, zu der das Kind eine Beziehung hat, dort unter dem Beistelltisch, während die Beziehung zum Vater so ist, wie sie ist, wenn er in der Eltern-Kind-Zeitschrift oder im Ikea-Katalog blättert oder in der Bedienungsanleitung für den neuen Video-Recorder oder in irgendwelchen anderen technischen Klischees versinkt in der Zwischenzeit, der Zeitschrift Der Modelleisenbahner" zum Beispiel.
Attention guide III: And what it says about our own relationship to Father and Child that we read and write this here and snag exactly on this part, that we begin (or put to an end?) this analysis of attention or begin a theory of memory or re-remembrance of the ideal gaze situation between father and child or between child and third person (the mother?) whom the child is obviously
outside of the picture frame to whom the child has a relationship, there under the side table, while the relationship to the father is as it is, whether he flicks through a magazi
Neugierige Lesbe wird von Meisterin verführt
Alter Lehrer mit Brille fickt einen Schüler im 5. Jahr mit großen Melkvorgängen
Bibi XXX hat Lust auf einen Spontan-Fick

Report Page