Любовь и наковальня

Любовь и наковальня

Высокое Средневековье

Эта миниатюра — пример того, как не стоит доносить свою мысль. Здесь изображена Природа, создающая нового человека.

Мем из «Страдающего Средневековья»

Иллюстрация сопровождает один из самых популярных текстов Средневековья — «Роман о Розе». Это французская поэма XIII века в двух частях. Первую создал трувер Гийом де Лоррис примерно в 1230 году, а продолжение, в несколько раз длиннее, написал поэт Жан де Мён 60 лет спустя. «Роман о Розе», особенно первая его часть, написан в жанре куртуазной литературы, то есть превозносит идею романтической любви и рыцарского кодекса чести.

Гийом де Лоррис в своей первой части «Романа» без задней мысли воспевает недосягаемость объекта желаний и повсеместные страдания и подвиги по этому поводу. А вот Жан де Мён настроен скептичнее. Вторая часть пропитана сатирой и над придворной (то есть куртуазной) культурой, и над повседневными отношениями между мужчиной и женщиной, где, естественно, не обходилось без измен, истерик и «бьёт — значит, любит». Церкви, стремившейся регламентировать все сферы жизни вплоть до секса, очень не понравился фривольный тон Жана де Мёна. Но в этот раз богоугодная цензура не справилась. «Роман о Розе» стал одним из самых читаемых произведений Средних веков.

Поэт и Роза, миниатюра из экземпляра «Романа о Розе» XV века

Мы не станем даже пытаться пересказать сюжет поэмы целиком, ограничимся основной канвой повествования. Во сне поэт оказывается в саду наслаждений и видит в отражении в зеркале бутон Розы — аллегорию прекрасной дамы. Он влюбляется в цветок и в попытках найти свою возлюбленную встречает различные пороки и добродетели, неизбежные спутники каждой любовной истории. Замечательнее всего то, что все они аллегорически представлены в виде действующих персонажей. На протяжении двух частей романа все эти Ревности, Богатства и Радости, вместе с явлениями вроде Смерти и Природы, общаются между собой, спорят и советуют юному герою, как взять замок, где заточена Роза. Последним помощником влюблённого поэта становится Прекрасный Приём, который позволяет герою поцеловать недосягаемую Розу. Если вы не знали, как оригинально рассказать о той школьной вписке, на которой потеряли девственность — теперь знаете.

Во второй части романа Венера и Амур, после долгих распрей, приходят к выводу, что единственный способ победить Смерть — это любовь, и вовсе не платоническая. Для поддержания вида необходимо производить как можно больше людей. Картинка, ставшая основой для мема, иллюстрирует эту идею. Именно так, в виде девушки за наковальней, Природу часто представляли и на других миниатюрах к «Роману о Розе». Конкретно здесь аллегория зашла слишком далеко — природа изготавливает конечности будущих людей. Встречается и более прямолинейное изображение детозаготовки — в постели лежит довольная пара, а Природа рядом трудится за наковальней.

Миниатюра из другого экземпляра «Романа о Розе» XV века

Миниатюра, вдохновившая кого-то на мем про котлеты — одна из иллюстраций к рукописи «Романа о Розе», созданной в конце XV века по заказу Энгельберта II Нассауского, известного бургундского придворного военачальника. Текст поэмы для этого манускрипта был вручную переписан с печатного издания «Романа о Розе». Несмотря на постепенное распространение книгопечатания в Европе, богато украшенный кодекс всё ещё считался большой ценностью. Обладая знатным капиталом, Энгельберт, как и другие придворные, мог позволить себе заказывать роскошные кодексы с дорогостоящими миниатюрами, занимающие целое фолио. Если бы у редакции «Высокого Средневековья» был такой же знатный капитал, как у Энгельберта, мы не просили бы поддержать нас. Но капитала нет, вся надежда на вас.

О «Романе о Розе» нам снова рассказала Иляна Канджа, медиевист, аспирантка Центрально-Европейского университета и член редколлегии Vox medii aevi.

Подробнее почитать о «Романе» можно на английском:
Georges Duby, «Love and Marriage in the Middle Ages»;
«Debating the Roman de La Rose: A Critical Anthology».


Report Page