Любая перевод на английский

Любая перевод на английский

Любая перевод на английский

русско-английский перевод 'любой'



=== Скачать файл ===




















Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Однако промежуточная проверка может проводиться в любое время до указанной даты. However, the intermediate inspection may be performed at any time before the specified date. Работники прокуратуры вправе посещать следственные изоляторы и исправительные учреждения с проверками в любое время. Staff of the procuratorial system are entitled to visit remand centres and correction institutions at any time to conduct spot checks. Палома могла в любое время наладить канал. Paloma could have set up a new pipeline anytime. Ты тоже заходи в любое время. You can come and see anytime , too. Они должны быть в состоянии отчитаться за эти авансы в любое время. They shall be in a position at all times to account for the advances. Обе стороны обязаны обеспечить надлежащие условия безопасности для работы Миссии в любое время. It is the responsibility of both sides to provide appropriate security conditions for the work of the Mission at all times. Инспектирующие судьи принимают и рассматривают жалобы заключенных в любое время. The visiting justices hear and address any complaints from the prisoners at any time. Заключенный в любое время имеет право просить об отмене меры безопасности. The prisoner was entitled to request the lifting of the security measure at any time. Возможность информировать общественность может представиться в любое время. The opportunity to provide information to the public can arise at any time. С копией этого свидетельства можно ознакомиться в любое время. A copy of this certificate may be consulted at any time. Документы представителей государств-членов неприкосновенны в любое время и независимо от носителей информации. Documents of representatives of member States shall be inviolable at any time and irrespective of the repository of the information. Вы также в любое время можете участвовать во встречах нашей пятерки. You are also welcome to take part in the meetings among the five of us, at any time. Поэтому Комитет может в любое время принять решение провести закрытое заседание. Therefore, the Committee could decide at any time to hold meetings in private. Однако в любое время можно произвести замену. Substitutions can, however, be made at any time. Премьер-министр обладает полномочием смещать кабинет министров в любое время. He has the power to dismiss a Cabinet minister at any time. Естественно, Комиссия имеет полномочия в любое время изменять круг ведения своих вспомогательных органов. Naturally, the Commission has the power to modify the terms of reference of its subsidiary bodies at any time. Задержанный или его адвокат могут в любое время ходатайствовать об освобождении. The detainee or his legal representative may at any time request the release. Правительство Ливии обязано защищать население на своей территории в любое время и при любых обстоятельствах. At all times and in any circumstances, the Government of Libya is obligated to protect the population on its territory. Служебная книжка должна в любое время незамедлительно выдаваться владельцу по его требованию. The service record shall be returned to the holder on request at any time and without delay. Судебная палата имеет право в любое время задавать свидетелю вопросы. At any time , the Trial Chamber has the right to question a witness. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.

Татьяна шишкина право налево скачать

Скачать карту европы для андроид

Как сохранить историю друга в инстаграме

Серийный номер карты ханты

Причины и задачи февральской революции

Негр быстро читает рэп

Как активировать быстро кредитную карту тинькофф

Как в кино снимают поцелуй

Сколько можно хранить коньяк

Report Page