Luna di miele. Lisboa e Porto

Luna di miele. Lisboa e Porto

Matvey Smychkov

Мы прилетели в аэропорт Лиссабона ночью и сразу пошли искать аренду машин.

В одной компании сначала сказали, что принимают только кредитки, а потом согласились на дебет и насчитали нам на пять дней 600 евро. В другой компании сначала сказали, что принимают только кредитки, потом согласились на дебет и насчитали 530 евро. Мы сказали, что поищем еще. Нам сказали, что никто больше не примет дебет. Мы ответили, что уже нашли таких. Нам сказали, что дешевле ни у кого не будет. В третьей компании сначала отказывались от дебета, а потом согласились на ту карточку, у которой буковки выступают наружу. Вышло 260 евро плюс 150 евро залога. Мы прыгнули в Рено Твинго и поехали к дому.

Мы разминулись с хозяином дома, который еще и не говорит по-английски, и попросили помочь втретившуюся нам женщину. Она позвонила хосту, поговорила с ним и объяснила где мы. И она, и хост, и вообще почти все встречавшиеся нам за поездку португальцы производят очень хорошее впечатление. С домом нам повезло очень сильно: за 25 евро за ночь в нашем распоряжении оказался целый загородный домик.

Здесь тихо и видно океан

На следующий день мы исследовали серф-школы нашего побережья и выбрали школу с лучшим вебсайтом -- Lombok. Приехали туда, и оказалось, что волн сегодня нет, и мы договорились на завтрашнее утро. А тем вечером поехали в Лиссабон на ужин всякими рыбами. Особо город исследовать не удалось ни в тот вечер, ни после, но впечатление осталось приятное.

Трамвай едет вверх и вниз, то есть отчасти является фуникулером

На следующий день серфинг мы немного проспали, но не опоздали. По сути, вся серф-школа -- это коморка за туалетом, где есть душ и несколько бордов и костюмов, и конечно тренеры: молодые парни Зелвиш и Девид. Первый урок проводил Зелвиш. Серфинг мне всегда казался странным занятием типа гольфа, но оказался вполне интересным. За первые два часа пару небольших волн мне удалось поймать самому, а пару раз я шлепнулся копчиком о дно.

На третий день мы поехали в Порто. Триста километров прошли легко, дороги нам попадались хорошие. Порто как город мы тоже особо не увидели, в целом там было как-то спокойнее, чем в Лиссабоне, наверное даже слишком спокойно.

Мы гуляли в-основном у воды: вдоль залива и около океана

Океан похож на море, только холоднее, волны выше и ветер сильнее. А в Порто ветер такой сильный, что вместо зонтиков на пляже ставят специальные стеночки и лежат рядом с ними.

Когда стемнело, мы поехали обратно и были дома уже после полуночи. Почти все время в пути мы слушали Мастера и Маргариту. Оказалось, аудиокнига -- отличная вещь в дороге, особенно на машине, особенно если читают хорошо.

На следующий день у нас было второе занятие серфингом. В этот раз тренером был Девид из Норвегии. Волны были намного больше и страшнее, чем в прошлый раз, а Девид сказал, что в высоту они всего полметра. Мы поймали еще больше волн и плюхались в воду еще сильнее, и в итоге остались довольны обоими занятиями.

После серфинга мы поехали в Лиссабон, но были уставшие и осилили только путь до ресторана, а затем решили вернуться домой.

В последний день в Португалии мы направились в природный заповедник на берегу океана. Там очень красиво, в следующий раз можно будет остановиться там с палатками

Мы позагарали на пляже немного в стороне от лежаков и баров. Вода в этом месте была просто леденая, и я отказался от затеи доплыть до небольшого островка и обратно

Аня терпит жуткий холод для фото

Вечером мы вернулись в Ломбок и долго ели суши и болтали с Зелвишем и Девидом и их друзьями.

Перед тем как поехать возвращать машину, мы вышли на пустой пирс и недолго послушали грохот океанских волн. Поездка вышла отличной, но океана нам не хватило

Report Page