Лор персонажа Итаква
Ночной дозор
"Когда невежество становится корнем всех зол, цивилизация никого не может защитить. Он решил сбросить свою человеческую оболочку и вернуться к самому примитивному варварству, превратившись в олицетворение ужаса в глазах невежд — Итакву."
Предыстория
В цивилизованном обществе охота на ведьм уже начала сходить на нет, однако на Крайнем Севере подобные зловещие осуждения распространялись подобно Черной чуме.
Люди Крайнего Севера придерживались этой доктрины, чтобы каждый дюйм их земли был "чистым": "Если она ведет ужасную жизнь, значит, она живет с демонами; если она ведет себя торжественно, значит, ей явно есть что скрывать; если она бесплодна, значит, в глубине души она уже испорчена"."если она носит умершего ребенка, то, очевидно, она носит ребенка демона..."
Взглянув на мертвого младшего брата-близнеца, которого родила его жена, судья Ноэль, естественно, не захотел, чтобы его самого осудили. Поэтому он рассказал историю о том, что "в семье Норвелл сегодня родился только один мальчик".

И у этого, казалось бы, безжизненного младенца, выброшенного в лес во время бушующей снежной бури, восстановилось сердцебиение. Затем он нашел мать, которая выбралась из леса, сжимая в руках кувшин с травами.* Жаль, что точно так же, как костер не может долго гореть во время снежной бури, одинокая мирная жизнь в лесу никогда не продлится долго - приемный юноша, который теперь достиг совершеннолетия, никогда не понимал, почему его мать, искренне верующая в Бога, была избита он также не знал, почему мать, которая учила его языку и культуре, не смогла вымолвить ни единого слова в адрес незваных гостей. Однако он знал, что у главаря людей, похитивших его мать, было почти такое же лицо, как у него. Это могло помочь ему спасти ее.
Проникнуть к ним оказалось неожиданно легко. Он наивно полагал, что помощь его матери в побеге не вызовет трудностей, но обнаружил, что методы пыток, которым они ее подвергли, были еще большим злом, чем козни демонов... А когда он пришел в себя, в тюрьме уже царила тишина, в воздухе витал тяжелый запах крови. И все же ему эта сцена показалась чем-то похожей на церковь - то, что он увидел в тот момент, в то время, было истинной чистотой.

Но, тем не менее, его откровение пришло слишком поздно. Человечность его матери угасла еще до рассвета. Он провел свою мать сквозь снежную бурю обратно в их дом в глубине леса и прошептал ей слова, которые она когда-то пела ему: "Спи, мама, я буду бодрствовать всю ночь. Не бойся, я обещаю, что рядом с тобой никогда не будет другого живого существа".
Когда глупость становится корнем зла, цивилизация никого не защищает. Он решил сбросить свою человеческую оболочку и вернуться к корню глупости, став воплощением страха глупцов - Итакуа. А что касается его настоящего имени, то, возможно, единственный оставшийся в этом мире человек, который знает его, больше не может звать его. Но для него это уже не важно.

*Примечание: В оригинале это обозначается как 斯忒律基, что, как предполагается, является прямым переводом "салата" или "салати".Содержание, вероятно, неточно.
Перевод дедукции персонажа
1. Охота на ведьм: Если в ее жизни беспорядок, значит, она в компании дьявола; если она ведет себя достойно, значит, это притворство.
Сообщение: Ведьма с рыжими волосами и зелеными глазами сбежала на север с горшком от стригунов.
2. Мертворожденный: пока никто не знает о существовании "проклятого ребенка", семья может избежать судебного разбирательства.
"В семье Норвелл не может быть мертворожденных, это проклятие ведьмы! Помни, Джанет, сегодня родился только один мальчик".
3. Мать: Что это было - колдовство или материнский инстинкт, который оживлял "мертвых" теплом своего тела?
Два снеговика: большой снеговик с красными перьями на голове и кусочками зеленых фруктов на лице хоронил маленького снеговика глубоко внутри себя.
4. Ересь: Зло проистекает из невежества, и все же, когда цивилизованность противостоит невежеству, это становится ересью.
Запись в дневнике: "Учиться читать бессмысленно, это не поможет мне быстрее охотиться на диких кабанов". Мама также рассказала бы мне историю об ужасном снеговике. Но если мама хочет научить меня, я буду учиться.
5. Судебный процесс: Охота на ведьм в цивилизованном мире давно утихла, но в этой варварской стране эти несправедливые преследования все еще распространяются подобно чуме.
Небольшой слух: Натаниэль Норвелл, сын магистрата, повел толпу местных жителей в Ледяной лес под руководством охотника и поймал рыжеволосую ведьму, которая скрывалась.

6. Близнецы: Проклятый вскрыл рану и проник в кожу божества.
Слухи: Сын судьи в последнее время стал более сдержанным. Некоторые присяжные говорили, что он как будто стал другим человеком с тех пор, как вернулся из северного леса.
7. Тайная комната: В кои-то веки полезно быть грамотным.
Протокол осмотра: На месте смерти Натаниэля не было обнаружено следов борьбы. Комната была заперта изнутри, в ней не было никого, кроме покойного, а на столе была оставлена предсмертная записка, написанная его собственным почерком. Его смерть была квалифицирована как самоубийство. Тем не менее, его отец был непреклонен в том, что это было убийство, но не решался раскрыть причины такого утверждения
8. Безумие: Ведьм не существует. Люди - истинные дьяволы.
Заброшенная деревянная хижина: книги были изжеваны и порваны, зеркала разбиты, а матрас пропитан неприятными запахами и кишащими насекомыми.

9. Бдение: Когда человечество линчуют в суде, мораль умирает еще до рассвета.
"Спи, мама. Я буду дежурить ночью. Не бойся, ни один живой человек больше не потревожит тебя".
10. Итаква: Поскольку он не мог положиться на вежливость, чтобы стать героем, он обратился к дикости и стал отвратительным снежным человеком.
Ходят слухи, что в северных лесах существует некий ужас. Его изможденная фигура и перекошенное лицо появлялись в ненастные ночи и жестоко обращались с каждым, кто заходил в лес. Он - Итаква, ходячая смерть.
Примечание
В трейлере с персонажами "Ночного дозора" можно увидеть книгу под названием "Существо, которое гуляло по ветру". Это отсылка к дебютному рассказу Итакуа Лавкрафта с одноименным названием.

Кто же такой Итакуа по Лавкрафту?
Итакуа - один из Великих Древних, он выглядит как ужасающий гигант с примерно человеческой формой и горящими красными глазами. О нем сообщалось от Арктики до Субарктики, где коренные американцы впервые столкнулись с ним. Считается, что он рыщет по арктической пустоши, выслеживая неосторожных путешественников и убивая их ужасным образом. Считается, что он вдохновил индейцев на создание легенды о Вендиго и, возможно, о йети.