Locales, Collations, Encodings And The PostgreSQL Sort Order (1) — Basics

When it comes to sorting strings it is all about locales and how PostgreSQL is using them. PostgreSQL uses the locales provided by the underlying operating system, by default this is “C” or “POSIX”. To see how that works lets do some simple demos to start with and then go a bit deeper. When we initialize a new PostgreSQL cluster from this environment, what do we get as locale and encoding settings in the new cluster? ASCII” as the encoding. ASCII setting behaves considerably differently from the other settings. ASCII, the server interprets byte values 0-127 according to the ASCII standard, while byte values 128-255 are taken as uninterpreted characters. ASCII. Thus, this setting is not so much a declaration that a specific encoding is in use, as a declaration of ignorance about the encoding. In other words, you should avoid that. How can you change the default encoding? There are two way of doing this. This gives you the exact same thing. What is the issue here? If you don’t want to use the locales from glibc you can also use ICU (International Components for Unicode). When your version of PostgreSQL is compiled with support for ICU and it is installed on your system then this is another choice you have. That’s it for now. In one of the next posts we’ll look into the sort order.
This wiki page is a work in progress. There is precious little documentation covering locales, either in books or on the web. Three question marks are a placeholder for information that is lacking. Locales customize programs to your language and country. When you installed Ubuntu, you answered some simple questions such as specifying your country and language. Ubuntu used the answers to those questions, in part, to choose a suitable locale for your installation. The basic functionality is provided by the locales package, which is installed by default. Most users want a single locale to be used for all aspects of their session. Language Support does the right thing. This page is about more fine-grained, non-GUI customization. A piece of software is expected to utilize one or more of the installed locales, depending on a couple of environment variables, each covering a different aspect (a locale category). ADDRESSHow addresses are formatted (country first or last, where zip code goes etc.). ALL is set, none of the below have any effect.
If the map is not displaying correctly on the webpage, you may need to adjust the CSS. There are also online tools available that can help you validate your JSON file and identify any errors. Can I use a Google Maps JSON file to add custom features to a map? Yes, you can use a Google Maps JSON file to add custom features to a map. This can include adding custom markers, shapes, and overlays, as well as customizing the appearance of existing features. This allows you to create a map that is tailored to your specific needs and preferences. How can I learn more about working with Google Maps JSON files? There are many resources available online that can help you learn more about working with Google Maps JSON files. This includes the official Google Maps documentation, online tutorials, and forums where you can ask questions and get help from other developers. What are some best practices for working with Google Maps JSON files?
This object defines the criteria used to request a suitable chat. Information about the selected chat will be shared with the bot when the corresponding button is pressed. The bot will be granted requested rights in the chat if appropriate. More about requesting chats ». This object represents type of a poll, which is allowed to be created and sent when the corresponding button is pressed. Upon receiving a message with this object, Telegram clients will remove the current custom keyboard and display the default letter-keyboard. By default, custom keyboards are displayed until a new keyboard is sent by a bot. An exception is made for one-time keyboards that are hidden immediately after the user presses a button (see ReplyKeyboardMarkup). Not supported in channels and for messages sent on behalf of a Telegram Business account. This object represents an inline keyboard that appears right next to the message it belongs to.
Подробнее читайте на: http://news161.ru