Литература периода Эдо. Курсовая работа (т). Литература.

Литература периода Эдо. Курсовая работа (т). Литература.




💣 👉🏻👉🏻👉🏻 ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻



























































Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.


Помощь в написании работы, которую точно примут!

Похожие работы на - Литература периода Эдо

Скачать Скачать документ
Информация о работе Информация о работе


Скачать Скачать документ
Информация о работе Информация о работе


Скачать Скачать документ
Информация о работе Информация о работе


Скачать Скачать документ
Информация о работе Информация о работе


Скачать Скачать документ
Информация о работе Информация о работе


Скачать Скачать документ
Информация о работе Информация о работе

Нужна качественная работа без плагиата?

Не нашел материал для своей работы?


Поможем написать качественную работу Без плагиата!

Литература
периода Эдо (1603–1868); также известная как литература Токугава. Термин «литература
Эдо» является несколько вводящим в заблуждение, потому что большая часть
литературы происходила из Киото и Осаки. Японские литературные историки обычно
используют термин kinsei bungaku (ранне-современная литература).


Период был
одним из главных и в то же время изолированным и характеризовался расширением
культурной деятельности от аристократии, воинов и духовенства до торговцев и
горожан, развитием коммерческой печати и публикацией беллетристики и поэзии,
популяризацией театра, использующего живых актеров и марионеток, а также искусства
в форме писаний на деревянных дощечках, и всё это достигло общественности,
больше чем когда-либо ранее.


Цель
исследования данной курсовой работы – раскрыть и показать особенности развития
японской литературы на данном этапе.


Задачи – дать
оценку уровню развития литературы этого периода и проследить его этапы. Рассмотреть
наиболее ярких представителей.


На мой взгляд,
эта тема очень актуальна, так как японская культура с давних времён вызывала
интерес у других стран, и этот интерес неустанно растёт, тем более период Эдо
является наиболее ярким в истории культуры Японии (как его ещё называют эпохой
ренессанса, золотым веком японской литературы).


При написании
данной работы я планирую использовать литературу посвященную японской культуре
отечественных, а также зарубежных авторов.









На эру Гэнроку
(1688–1704) выпал расцвет литературы и поэзии (или как его ещё называют
«золотой век литературы и японской поэзии») в Японии, и 1603–1687 годы могут
быть рассмотрены как подготовка к этому расцвету. Печать распространяется от
религиозных текстов до книг и иллюстраций, возрастает интерес к старой
литературе, и в 1609 г. положено начало коммерческой печати. Чтение и
участие в литературной жизни перестаёт быть сугубо элитарным занятием.
Литературным центром во время этого периода была область Киото-Осаки, у Эдо
(теперь Токио), не было пока еще достаточно сил, чтобы поддержать собственную
культуру.


В это время
формой и содержанием китайская литература неблагоприятно воздействовала на
развитие национальной литературы. Некоторое время китайские ученые оказывали
мощное влияние на жизнь и сознание японцев, но они натолкнулись на духовное
противодействие вагакуся – японских ученых, считавших, что народ должен изучать
своих собственных классиков, иметь свою религию и политику, а не пользоваться
иностранными. Под покровительством Мицукуни, князя провинции Мито и
родственника токугавских сегунов, началось мощное движение за национальную
науку, особенно в пользу классической японской литературы. Одним из пионеров,
содействовавших усиленному изучению древней национальной литературы, был
буддийский монах Кэйтю (1640–1701). Его последователем был Када Ад-зумамаро
(1669–1736), который выступал против кангакуся, отдававших предпочтение
китайским литературным сочинениям перед японскими. Мабути основал в Эдо школу
по изучению национальной литературы. Являясь борцом за чистоту языка, он
стремился максимально исключить из своих сочинении китайские заимствования. К
этому же направлению мысли принадлежали и многие другие влиятельные авторы. В
XVIII в. многие из ученых национальной школы, обнаружив, что их оппозиция
прокитайской политике сёгуната встречает неодобрение, переехали из Эдо в Киото,
где объединились в кружок при императорском дворе.


В то время
как новое просвещение народа шло через популярные иллюстрированные книги
эдзоси, которые давали его воображению новые картины или зарисовки из
повседневной жизни, ученые продолжали вести дискуссии, а националистически
настроенные вагакуся способствовали возрождению японской литературы в
противовес принесенной извне китайской.


Люди из
среднего сословия начали заниматься сочинением стихов. Возможно, в этом
отражалось льстивое подражание представителям высших сословий, среди которых
занятие поэзией считалось аристократичным и благородным, а возможно, и было
вызовом этим сословиям. Поэзия определенного рода являлась отличительной
особенностью японской культуры. Стало невозможно не допускать к ней рифмоплетов
из средних сословий, поэтому ее спустили с вершины и включили в специфическую
сферу поэзии элементы разговорного языка.


Своеобразная
форма японской има-жистской поэзии, известной как танка, или ее компонент хайкай,
которые с незапамятных времен представляли собой традиционное развлечение
образованных сословий. В некоторых отношениях эта поэтическая форма скованная
строжайшими правилами и, поражающими своей детализацией. Форма эта не
изменилась по сей день. Но в конце XVI – начале XVII в. произошло
значительное ослабление сковывающих ограничений, и благодаря большей внутренней
свободе поэзия хаикаи получила новый толчок к развитию в среде народа. К концу
XVI в. законодателем моды в этой напоминающей эпиграммы поэзии стал
самурай по имени Мацунага Тэй-току (1571–1653), опубликовавший сборник
«Огарагаса», где провозглашались новые принципы, отличные от тех, которыми так
долго руководствовались сочинители «сцепленных строк». Он стал общепризнанным
наставником своей эпохи, и указом императора ему был присвоен титул «Хана-но
мото» («Цветочная печать»), что позволяло Тэйтоку осуществлять контроль над
всеми лидерами меньших поэтических школ и их учениками, он обладал правом
выдавать им дипломы или лишать этих дипломов. Хотя он был человеком
эксцентричным и совершенно безрассудным, у него осталось множество
последователей, в том числе такие, как конфуцианский ученый Хаяси Радзан и
выдающийся защитник японизма Китамура Кигин.


Среди его
наиболее знаменитых учеников – одним из пяти, снискавших славу «пяти звезд», – был
Ясухара Тэйсицу (1610–1673), который даже превзошел учителя, хотя сам был столь
низкого мнения о своих творениях, что только три стихотворения счел достойными
остаться в веках, остальные же предал огню. В своем путевом дневнике «По
тропинкам Севера» Басё рассказывает, как однажды он прибыл на горячие источники
в Яманака. «Хозяином в гостинице состоит еще молодой парень Кумэноскэ. Его отец
любил поэзию хайкай; когда Тэйсицу, давным-давно, еще молодым, прибыл из
столицы сюда, он был посрамлен им в знании изящного, вернулся в столицу,
сделался учеником старца Тэйтоку и стал известным. И, прославившись, он в этом
селении за слова суждения не брал платы. Теперь-то все это стало рассказом
былых времен».


Когда
искусство стихосложения стало менее формализованным, его популярность возросла,
и некоторое время процветала школа Данрин, чье влияние распространялось из Эдо
во все стороны. Чемберлен так рассказывает о происхождении школы Данрин.
«Самурай из провинции Хиго по имени Нисияма Соин (1605–1682), чей хозяин был
уволен со службы, отправился в Киото и Осака, где он обрил голову и стал
буддийским монахом. В храме Тэммангу он молил даровать ему поэтическое
вдохновение и преподнес на алтарь одно за другим все свои сочинения. Поэт
предавался всевозможным словесным выкрутасам и искренним изощрениям. Между тем
подобный мишурный блеск нашел признание в незадолго до того основанном
процветающем городе Эдо, где он пришелся по вкусу узкому кругу стихотворцев,
уставших от простоты старой школы из Киото. В 1664 г. их кружок, известный
под названием Данрин (, лес бесед»), тепло приветствовал Соина в Эдо. Он его
возглавил и, странствуя по всей стране, от Нагасаки до крайнего Севера, где его
учеником стал один из местных даймё, повсюду распространял новую моду, в чем
ему помогал Сайкаку, популярнейший новеллист того времени».


Хотя над
японской литературой довлели китайские образцы, с незапамятных времен
существовало правило, запрещающее использовать в поэзии какие-либо слова, кроме
чисто японских. Тем самым исключалось более половины словарного запаса,
поскольку он был наполовину китайским, в том числе и многие из наиболее
употребительных слов, не считая слов, выражающих тончайшие оттенки значений.
Исключение их сразу ограничило сферу поэтического выражения, способствовало
приданию ей большей искусственности и все более и более отдаляло ее от реальной
жизни. В серьезной поэзии запрет на употребление любых иностранных слов
оказался настолько силен, что нарушить его было невозможно, и в результате она
погрязла в манерности и показной подражательности. Именно в рассматриваемый
нами период произошли кардинальные изменения: были разрушены устаревшие
ограничения, и, например, в школе Данрин, появилась определенная свобода.
Создавались стихи юмористические и на разговорном языке, в том числе
использовалась лексика иностранного или «нечистого» происхождения. Благодаря
этому появилось широкое поле деятельности для ума и языка, который долго был
связан средневековыми путами. Как мы увидим, Басё, самый великий из поэтов
хайкай, ощутил себя наследником новой свободы, но приложил огромные усилия,
заново очищая язык, однако уже не возвращаясь в узкие рамки классических
ограничений. В этом смысле он был представителем нового движения, оставаясь
одновременно и традиционалистом.


С точки
зрения развития японской культуры наиболее значительным результатом мирного
периода, наступившего с установлением власти сёгуната Токугава, был рост
городов. Именно он стал важнейшим фактором прогресса и источником возникновения
новых социальных форм (прежде всего, подъема богатого торгового сословия).
Город способствовал развитию предпринимательского духа, проявлению
индивидуальной инициативы, что требовало определенных знаний. В городах вскоре
сложилась довольно значительная прослойка образованного населения, не
связанного ни с дворами крупных феодалов, ни с монастырями. Именно в это время
начался переход от аристократической культуры к простонародной. Этот век был
далеко не бесплодным, и политика изоляции не смогла помешать прогрессу.




Эра Гэнроку (1688–1704).
В литературе этого периода наиболее выдающимися деятелями являются: поэт Матсуо
Басё (1644–94), автор прозы Ихэра Сэйкэку (1642–93), и драматург Чикэмэтсу Монзэемон
(1653–1724). Этот период застал большой расцвет всех искусств. Горожане Эдо,
Киото, и Осака начинают конкурировать с аристократией как с главными деятелями
искусств. Одной из причин для этого процветания было увеличение количества зажиточных
среди торговцев, что являлось результатом стабильности правления Токугава.
Другой являлось творческая деятельность самураев, ранее ограниченных военными и
административными обязанностями, но теперь стремящиеся заработать на проживание
как ронины.


Славу
литературы XVII в. создали три великих художника: Ихара Сайкаку – в прозе,
Мацуо Басе – в поэзии и Тикамацу Мондзаэмон – в драматургии.


В жизни Ихара
Сайкаку известно сравнительно немного. Считается, что он происходил из
купеческой семьи. Потеряв в возрасте около 35 лет жену и детей и передав свое
дело другому, он посвятил себя занятию поэзией хайкай. В то время он много
путешествовал по стране и был известен своей способностью сочинять хайкай с
необыкновенной легкостью. Рассказывают, что в 1677 г. в одном из поэтических
состязаний он сумел за сутки сочинить 1600 стихотворений.


Однако
действительно эпохальным событием в истории японской литературы стало появление
повестей Ихара Сайкаку, первая из которых была написана им всего за 10 с
небольшим лет до смерти. В выходивших затем одна за другой повестях писатель
воссоздал жизнь японского города того времени, увиденную человеком, обладавшим
острой наблюдательностью, любопытством ко всему конкретному, вещественному, и
любовью к чувственной красоте мира. Главным предметом изображения Ихара Сайкаку
был человек, индивидуум в его тогда только начавшей раскрываться
непредсказуемости и изменчивости. «Повести о бренном мире» («укиё дздси»)
благодаря Ихара Сайкаку приобрели необычайную популярность и надолго стали
наиболее распространенным жанром японской литературы повествовательного типа.
Происходя от средневековых повестей капа дэбси, они принципиально отличались от
последних своей художественной правдивостью и реалистическим подходом к
действительности, пришедшим на смену старому догматическому мировоззрению с его
авторитарной моралью.


В
соответствии с двумя сферами интересов, игравших ведущую роль в жизни горожан,
произведения Сайкаку по тематике делятся на две группы, одна из которых
посвящена миру удовольствий и страстей, а другая – миру трезвого практицизма и
здравого смысла.


К первой
группе относятся так называемые эротические произведения (кбсёку моно). Это
такие повести, как «История любовных похождений одинокого мужчины» («Кбсёку
итидай ото-ко», 1682), «История любовных похождений одинокой женщины» («Кбсёку
итидай онна», 1686), «Пять женщин, предавшихся любви» («Кбсёку гонин онна»,
1686) и др. В этих повестях перед читателями проходит череда персонажей,
принадлежащих к самым разным слоям населения – служанки и гетеры, замужние
женщины и наложницы, банщицы и монахини, ремесленники, торговцы, простолюдины,
самураи. Жажда наслаждений, стремление к самоутверждению, нежелание мириться с
устоявшимися формами коллективного существования толкает героев Ихара Сайкаку
осознанно или в силу обстоятельств на конфликт с обществом, кончающийся для них
порой трагически. Герои Сайкаку часто преступают нормы общепринятой морали, но
не в силу природной испорченности, а потому, что лишены возможности свободного,
естественного существования. Сайкаку не всегда полностью одобряет поступки
своих героев, но он неизменно глубоко сочувствует им. Он верит сам и заставляет
верить своих читателей, что они заслуживают лучшей участи.


Ихара Сайкаку
был прекрасным знатоком живой жизни города. В бытовых эпизодах и жанровых
сценах, которыми изобилуют его повести, обнаруживается тесная связь писателя с
изображаемой им средой. Но было бы большой ошибкой воспринимать автора как
простого пересказчика различных житейских случаев. Повести Ихара Сайкаку
свидетельствуют о его огромном таланте художника, способного критически, в духе
подлинного гуманизма осмыслить все многообразие картины мира, развертывавшейся
перед его глазами.


К
произведениям о деловой, повседневной жизни горожан относятся повести «Вечная
сокровищница Японии» («Ниппон эй-тайгура», 1688), «Расчеты, руководящие людьми
в этом мире» («Сэкэн мунэсанъё», 1692) и некоторые другие. Это истории о том,
как приобретаются и почему теряются состояния, о том, как надо быть осторожным
и бережливым, чтобы в конце концов добиться достатка. Ихара Сайкаку и в этих
своих произведениях не приукрашивает своих героев, но вместе с тем показывает,
что жизнь сословия мелких и средних торговцев и ремесленников полна забот о
завтрашнем дне, о своевременной уплате налогов, о необходимости в срок
рассчитаться с долгами. И в этих произведениях Сайкаку выступает как
великолепный знаток быта и деловой этики торгового сословия, упорного,
трудолюбивого и расчетливого.


Вера в
человека, в его право на достойное существование составляла основу
мировоззрения Ихара Сайкаку. Время не стерло яркие краски его повестей о
«бренном» мире, не устарели мысли и чувства, волновавшие их создателя. Они
развлекают и заставляют размышлять читателя и теперь.


Величайшим
поэтом эпохи Токугава был современник Ихара Сайкаку Мацуо Дзинситирб. известный
под своим литературным псевдонимом Басё. Родившийся в семье самурая, Басё в
ранней юности поступил на службу к молодому князю Ёситада, сыну владельца замка
Уэно в провинции Ига, недалеко от г. Нара, который вскоре отправился в
Киото. Там и хозяин и его слуга увлеклись сочинением стихотворений в жанре
рэнга – «нанизанных строф» или «стихотворных цепочек». В целях
совершенствования своего мастерства они стали заниматься у известного в то
время поэта Китамура Кигин.


В возрасте 22-х
лет после неожиданной смерти князя Ёситада Басё отказался от дальнейшей службы
в семье своих сюзеренов, предпочтя жизнь горожанина и занятия поэзией. В 1672 г.,
когда Китамура Кигин был вызван сегуном в Эдо, он как его ученик последовал за
ним. С того времени восточная столица стала местом, куда он неизменно
возвращался из своих многочисленных странствий по стране.


Между тем
слава его как поэта быстро росла, и вскоре он сам уже начал выступать в роли
учителя поэзии, к сожалению, не слишком доходной. Приблизительно тогда же один
из его учеников и друзей Сугияма Сампу построил для него небольшой домик на
берегу реки Сумида, в саду которого поэт посадил банановое дерево (басё). Это
слово он и прославил, избрав его своим последним псевдонимом. Когда во время
большого пожара в Эдо, в 1682 г., хижина Басё сгорела, он с помощью
учеников снова отстроил ее и опять посадил в саду банановое дерево. Последние
11 лет жизни Басё почти целиком провел в странствиях, каждый раз возвращаясь в
свой «банановый приют», чтобы осмыслить пережитое в пути.


Творческое
наследие Басё включает в себя поэзию и прозу Итогом его странствий были 5
путевых дневников: «Кости, белеющие в поле» («Нодзараси кикб»), «Путешествие в
Касима («Касима кикб»), «Письма странствующего поэта» («Ои-но кобу-ми»),
«Путешествие в Сарасина» («Сарасина кикб») и последний, наиболее известный, «По
тропинкам севера» («Оку-но хосоми-ти»). Дневники представляют собой
перемежающуюся со стихами лирическую прозу. В них поэт рассказывает о своих
мыслях и чувствах по поводу услышанного и увиденного во время странствия, о
своем понимании жизни природы и людей. Остались также письма Басе и его беседы
о поэзии и искусстве, записанные учениками.


Поэтическое
наследие Басё составляют стихотворения в жанрах рэнга и хайку. Начав с
увлечения поэзией рэнга, Басё продолжал сочинять «нанизанные строфы» на
продолжении всей жизни, часто выступал судьей на поэтических турнирах рэнга и
был признан современниками непревзойденным мастером этого жанра.


Однако в
истории японской литературы Басё остался, прежде всего, как автор шедевров в
жанре хайку. Трехстишье хайку состоит всего из 17 слогов. Кажущаяся легкость
этого жанра весьма обманчива. Многие могут сочинить 3 строчки, но очень
немногие могут сделать их произведением искусства. Хайку требует преодоления
противоречия между заданной краткостью формы и вольной прихотливостью
поэтического порыва, глубиной чувства и мысли. За отдельной точно схваченной
деталью пейзажа или определенной ситуации всегда ощущается глубина переживания
поэта, рождающая ответный отклик в душе читателя. Известны случаи, когда,
добиваясь нужного результата, Басё в течение нескольких лет возвращался к
одному и тому же стихотворению. Так было с известным хайку:




В этом
стихотворении поражает графическая четкость картины осеннего вечера, словно
нарисованной в стиле черно-белой живописи (суйбоку), и ее органическая
слитность с чувством щемящей грусти одинокого путника, глазами которого она
увидена; Сквозь конкретику стихотворения просвечивает смысловая глубина,
выраженная с огромной лирической силой.


Достаточно
одного подобного стихотворения, чтобы судить масштабе дарования его автора.
После опубликования в сборник «Дни весны» его первенство в этом жанре уже никто
не оспаривал.


При чтении
хайку нужно постоянно иметь в виду, что их структура многосложна и требует
внутренней работы читателя. Любование природой с древних времен было
излюбленной темой японской поэзии. В этом отношении Басё часто как будто бы
следует традиции. Но это верно только отчасти. Пейзажную лирику Басё отличает
остро индивидуальное восприятие природы. Каждое стихотворение – это не просто
зарисовка увиденного, а личное открытие в природе каких-то поразивших поэта
черт, воспринятых им как фактор собственной духовной биографии.


Поэзия Басё
многогранна. Многие хайку поэта посвящены картинам быта крестьян и
ремесленников, философским и религиозным раздумьям, обращениям к друзьям. Басё
создал свой собственный стиль хайку, в основу поэтики которого он положил
принцип саби – элегической грусти и простоты изобразительных средств. Другим
качеством, которое Басё считал необходимым для поэзии хайку, была легкость
(каруми), под которой подразумевалась совершенная естественность и
лаконичность.


Поэзия Басё,
вобрав в себя лучшее, что было в классических стихотворениях танка и в шутливых
эпиграммах рэнга, явила новую форму лирического стихотворения, ставшую надолго
до минирующей в японской литературе.


Третьим
человеком, оказавшим огромное влияние на характер культуры периода Гэнроку, был
драматург Тикамацу Мондзаэмон (настоящее имя Сугимори Нобумори). Он происходил
из семьи самураев, но, как и Басё, предпочел жизнь свободного художника.


Когда
Тикамацу было около 15 лет, семья переехала в Киото, и он оказался в крупнейшем
центре культурной жизни страны. Поступив на службу к одному из придворных
аристократов, он получил возможность познакомиться с обычаями и нравами новой
для него среды, что пригодилось ему в дальнейшей творческой деятельности. В
возрасте 19 лет он оставил свою службу, и с того времени навсегда связал свою
судьбу с театром.


В то время в
Японии существовали детально разработанные канонические формы
музыкально-хореографического искусства гагаку, являвшегося непременной
принадлежностью официальных церемоний при императорском дворе и праздничных
представлений в крупных храмах. Другим важным видом театрального искусства был
приобретший к этому времени законченные формы театр Но, торжественными
представлениями которого отмечались значительные события при дворах сегуна,
даймё и чиновной знати. В городах процветала фарсовая миниатюра кёгэн. Огромной
популярностью пользовались также певцы-сказители (дзёру-ри катара), выступления
которых сопровождались аккомпанементом на сямисэн – 3-струнном музыкальном
инструменте. К началу XVII в. события, о которых повествовал
сказитель, стали иллюстрироваться кукольным представлением. Так было положено
начало уникальному виду театрального искусства – кукольному театру нингё
дзёрури. Приблизительно в то же время оформился театральный жанр кабуки,
устоявший против серии гонений со стороны правительства.


Такова была в
общих чертах ситуация в театральном мире Японии, когда в него вступил Тикамацу
Мондзаэмон. Он начал с сочинения пьес для Удзи Кадаю (позднее-Каганотё) и
других сказителей кукольного театра. Положение автора исполняемого текста было
в то время не слишком престижно. Авторы часто даже не подписывали свои пьесы.
Поэтому трудно сказать, какие именно произведения были созданы Тикамацу в
ранний период его творчества. Первой пьесой, под которой он поставил свое имя,
была драма «Наследники Сога» («Ёцуги Сога», 1683). Это была многоактная пьеса,
что было большим новшеством, так как до того времени спектакль обычно состоял
из нескольких одноактных пьес, между которыми зрителей развлекали небольшими
интермедиями. С той поры Тикамацу стал видной фигурой в театральном мире. Он с
равным успехом писал пьесы для кукольного театра и для театра кабуки Миякодза,
возглавляемого известным актером и его личным другом Саката Тодзюрб. Впрочем,
драматургическое построение и выразительный язык пьес Тикамацу делали возможным
их исполнение как в кукольном, так и в актерском театре. При отсутствии
разработанного авторского права этим многие пользовались и при жизни, и после
смерти драматурга.


Произведения
Тикамацу по своему жанру делятся на две группы: исторические пьесы (дзидай
моно) и бытовые «мещанские» драмы (сэва моно). На первых порах главное место в
творчестве Тикамацу занимали исторические пьесы. Название этого жанра
достаточно условно, так как к подлинным историческим событиям эти произведения
часто имели достаточно слабое отношение. Их сюжеты драматург черпал из
различных исторических преданий, произведений классической литературы или
средневекового эпоса. Важно, однако, отметить, что эти пьесы были новым словом
в японской драматургии, так как в них Тикамацу удалось отойти от принятых
стереотипических амплуа персонажей и создать живые индивидуальные характеры.


Несмотря на
то, что в дальнейшем творчестве Тикамацу основное место заняли бытовые драмы (к
этому жанру относятся 100 его пьес из общего числа 120–130), он до самых
последних лет своей жизни не переставал периодически обращаться к написанию
исторических драм. Так, в своей последней пьесе, написанной им незадолго до
смерти, Тикамацу снова обратился к полулегендарному сюжету о соперничестве двух
претендентов из рода Минамото на пост сегуна. Это замечательная пьеса «Конь на
привязи» («Канхассю цунагиума», 1724), изобилующая множеством драматических
ситуаций, неожиданных поворотов интриги и даже разного рода чудесами, что,
впрочем, не мешало серьезной постановке автором вопроса о моральных ценностях,
которым при всех обстоятельствах должны быть верны герои.


В 1701 г.
Саката Тодзюрб, для которого Тикамацу писал многие свои пьесы, покинул сцену,
не оставив после себя достойной смены, и популярность театра Миякодза среди
столичной публики стала постепенно падать. Между тем в Осака примерно в то же
время открыл свой театр Такэмото Гидаю, сказитель выдающегося таланта, чье имя
превратилось в нарицательное и стало с тех пор означать профессию сказителя
кукольного театра дзёрури.


Чаша весов,
долгое время колебавшаяся между двумя соперничавшими видами театрального
искусства, стала все более склоняться в сторону кукольного театра. Не последнюю
роль в этом сыграла драматургия Тикамацу. В 1703 г. он написал свою первую
бытовую драму для театра дзёрури Такэмотодза – «Самоубийство влюбленных в
Сонэдзаки» («Сонэдзаки синдзю»), в которой рассказывалось о действительном
происшествии, взволновавшем жителей Осака всего за месяц до появления пьесы на
сцене. Речь шла о двойном самоубийстве девушки из веселого квартала Сонэдзаки и
приказчика, служившего у торговца соей. Успех пьесы превзошел все ожидания.
Особенное впечатление на зрителей производила последняя лирическая часть драмы,
так называемое митиюки – странствие по дороге, когда влюбленные шаг за шагом
приближаются к месту, где решили умереть.


Успеху
подобных бытовых пьес способствовала отчасти их (лободневность. Современники
отмечают необыкновенную быстроту, с которой Тикамацу создавал свои
произведения. Точно так же, всего через месяц-два после действительного
события, были написаны драмы «Девушка из Хаката в пучине бедствий» («Хаката
кодзерб нами макура», 1718), «Самоубийство влюбленных на Острове Небесных
Сетей» («Синдзю Тэн-но Амидзима», 1720) и некоторые другие.


Мотив
двойного самоубийства влюбленных, столь частый в «Мещанских» драмах Тикамацу,
не был им искусственно привнесен в свои произведения ради мелодраматического
эффекта. В эпоху Гэнроку распространилось нечто вроде модного поветрия на
подобного рода самоубийства, для обозначения которых появилось даже специальное
слово синдзю. Поэтому тема двойного самоубийства привлекала писателей
возможностью художественного осмысления противоречий действительности.


Основой
конфликта в бытовой драме, как правило, являлась борьба любящих за свое
чувство. Иногда силы, противостоящие героям, представлены носителями сословных
предрассудков, старой домостроевской морали. Еще чаще – это власть денег,
которые одни могут дать человеку возможность следовать естественным влечениям
своей натуры. Конечно, в произведениях Тикама-ду эти причины не раскрываются в
столь обнаженной форме. Героев часто приводит к гибели случайное стечение
обстоятельств, как бы прихоть судьбы. Однако это не меняет существа проблемы.
Герои Тикамацу все время идут по краю пропасти, куда вот-вот должны сорваться.
Их гибель предрешена с самого начала, но погибая герои одерживают внутреннюю
победу над несправедливостью. В своих «мещанских» драмах Тикамацу выступает как
подлинный гуманист, воздерживаясь при этом от нравоучений и позиции моралиста.


После смерти
Саката Тодзюрб в 1703 г. Тикамацу Мондзаэмон переехал в Осака и
окончательно связал свою дальнейшую творческую судьбу с театром Такэмотодза.
Кукольный театр переживал тогда свой «золотой век». Такэмото Гидаю создал
новый, более выразительный стиль исполнения сказа дзёрури, получивший всеобщее
признание, так называемый гидаю буси. Усовершенствовались и сценические
возможности театра. Увеличились размеры кукол, достигнув 3/4 человеческого
роста. У кукол могли двигаться глаза, брови, губы и пальцы рук. Каждой из них
управляли 3 кукловода. Благодаря их искусству, куклы двигались с вершенно
естественно и были способны передавать душевные с стояния изображаемых персонажей.
Намного богаче стало также оформление спектаклей. Все это значительно расширило
творческие возможности Тикамацу как драматурга театра дзёрури.


В 1722 г.,
за 2 года до смерти Тикамацу, последовал указ с гунского правительства о
запрете на постановку драм на тему самоубийстве влюбленных, составлявших лучшую
часть творческого наследия драматурга. Этот указ не мог, конечно, повлиять на
посмертную славу Тикамацу, но он омрачил его последние дни.


Творчество
Ихара Сайкаку, Мацуо Басё и Тикамацу Мондзаэмон было вершиной литературы эпохи
Токугава. Эти художники связали литературу с реальным контекстом
действительности. Они раскрыли в своих произведениях современное им состояние
общества и рождаемое им мировосприятие. И по содержанию, и по художественной
форме творчество Сайкаку, Басё и Тикамацу ознаменовало собой наступление нового
этапа в развитии японской литературы.




Ранний пик
литературного развития закончился смертью трёх великих деятелей: Сайкаку, Басё
и Тикамацу. Во время более позднего периода (1705–1868), центр культурной жизни
в значительной степени все еще продолжал оставаться в районе Киото-Осака, но
постепенно перемещался в Эдо.


Кукольный
театр дзёрури после смерти Тикамацу стал утрачивать свою лидирующую роль, и его
место занял театр кабуки, в котором стало быстро совершенствоваться техническое
оборудование сцены. В начале XVIII в. для выхода актеров на сцену и,
соответ
Похожие работы на - Литература периода Эдо Курсовая работа (т). Литература.
Реферат: Измерение влажности зерна
Курсовая работа: Расчет экономической эффективности внедрения системы счета осей на однопутном перегоне. Скачать бесплатно и без регистрации
Курсовая работа по теме Проходка квершлага
Реферат по теме География и государственное устройство Германии
Курсовая работа по теме Синтаксические трансформации в художественном тексте при переводе с русского языка на украинский язык
Обучение Эссе По Английскому Языку
Курсовая работа по теме Ассемблер и программирование
Реферат Мукагали Макатаев Казакша
Гдз Контрольные Работы По Математике 3
Курсовая работа: Система наличного и безналичного денежного оборота 2
Реферат: Гуманизация управления
Сочинение Моя Семья 4 Класс Родной Язык
Красивое Сочинение Про Осень
Курсовая работа по теме Психологический анализ урока
Дипломная Работа На Тему Воспитание
Реферат: Night By Elie Wiesel And A Man
Таможенные Процедуры Тк Еаэс Реферат
Сочинение Егэ Баллы
Заказать Реферат Быстро
Реферат по теме Методы расчета электрических цепей постоянного тока
Похожие работы на - Особенности применения судом обстоятельств, смягчающих и отягчающих наказание
Похожие работы на - Электрический привод производственного механизма
Похожие работы на - Культурологическая теория В.М. Межуева

Report Page