Лирику Москва Силино купить

Лирику Москва Силино купить

Лирику Москва Силино купить

Лирику Москва Силино купить

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Лирику Москва Силино купить

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Гарантии ❗ Качество ❗ Отзывы покупателей ❗

• • • • • • • • • • • • • • • • •

👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇

Наши контакты:


▶️▶️▶️ (НАПИСАТЬ ОПЕРАТОРУ В ТЕЛЕГРАМ)️ ◀️◀️◀️


👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆

• • • • • • • • • • • • • • • • •

🚩 ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВПН (VPN), ЕСЛИ ССЫЛКА НЕ ОТКРЫВАЕТСЯ!

🚩 В Телеграм переходить только по ссылке что выше! В поиске тг фейки!

• • • • • • • • • • • • • • • • •











Лирику Москва Силино купить

Музыкальный театр им К. Станиславского и Вл. Русский текст диалогов и вокальных номеров по заказу театра написал Алексей Иващенко. Оперетта «Робинзон Крузо» была впервые поставлена в Париже в году. Новый всплеск интереса к оперетте в XX веке связан с постановками в Лондоне и Париже и записью, вышедшей на лейбле Opera Rara в году. В основу либретто оперетты легли мотивы популярной и в наши дни книги Даниэля Дефо, рассказывающей о приключениях моряка, оказавшегося на необитаемом острове. Однако авторы комической оперы весьма вольно трактуют сюжет романа. На поиски пропавшего Робинзона отправляется его невеста Ядвига, и вскоре на необитаемом острове собирается довольно пестрая компания. Именно они летят в космос, двигают науку, творят искусство. Любопытство, жажда риска, авантюризм — это же здорово! В роскошных оффенбаховских ансамблях — приключения и открытия, любовь и море чистой радости, которыми мы хотим поделиться с нашей публикой, ради чего даже расположимся к ней поближе». Добрая старая Англия. Семейство сэра Вильяма и Деборы Крузо в окружении родственников. Всё готово к чаепитию. Ждут Робинзона, сына сэра Вильяма и Деборы. Он как всегда опаздывает. Сэр Вильям читает присутствующим Библию — фрагмент о Блудном сыне. Вдалеке слышен голос Робинзона, который поет о белоснежной шхуне в океане и невзначай выдает свою тайну: он мечтает о дальних странствиях. Робинзон просит прощения за опоздание, и его тут же прощают. Теперь ждут приятеля Робинзона Тоби, который должен принести ветчину. Вот наконец и он; все в сборе. Во время чаепития Робинзону и Тоби удается перекинуться парой слов, из которых присутствующие узнают, что друзья планируют отправиться в плаванье к далеким островам. Но никто не принимает это всерьез. Когда все расходятся, Робинзон раскрывает Тоби подробности: они едут в Южную Америку, капитан шхуны ждет их уже сегодня ночью. О тайне друзей узнала Сюзанна, невеста Тоби, которая случайно подслушала их разговор. Сюзанна заставляет возлюбленного отказаться от путешествия с Робинзоном, что Тоби и делает — под предлогом того, что не выносит морской качки. Но Робинзон полон решимости отправиться в путь даже в одиночестве. Сэр Вильям и Дебора решают воспользоваться помощью племянницы Ядвиги, которая влюблена в Робинзона: они уверены, что сын откажется от своей затеи, если девушка скажет, что любит его. Но даже признание Ядвиги в любви не останавливает юношу. Он отправляется навстречу приключениям. Робинзон остался в живых. Он живет на острове вдали от цивилизации, ему помогает по хозяйству спасенный им туземец Пятница. Робинзон рассказывает ему о любви к Ядвиге. Пятница взволнован, ему нравится быть цивилизованным человеком. Между тем родные не забыли своего блудного сына. На поиски Робинзона отправились Ядвига, Тоби и Сюзанна. К несчастью, Ядвига попала в руки туземцев. Они назвали ее «Белой Богиней» и готовятся принести в жертву богу Саране. Тоби и Сюзанне тоже не повезло: они оказались в плену у пиратов, а когда сбежали от них, угодили в лапы туземцев. В ожидании своей печальной участи Тоби и Сюзанна разговорились с одним из дикарей племени Папайо, который, кажется, выглядит не так кровожадно. Новостей две — хорошая и плохая. Хорошая новость: дикарь — это бывший англичанин Джим Кокс, и он тоже из Бристоля! Плохая новость: пленники должны стать основным ингредиентом в праздничном блюде, которое он готовит для своих соплеменников!.. Но, так и быть, Кокс согласен сварить бульон из одного из них. Из кого именно — пускай влюбленные решают сами! Чья любовь сильнее — того, кто готов быть сваренным в супе, или же того, кто, так и быть, готов остаться в живых и страдать всю жизнь? Ответ на этот вопрос для Тоби и Сюзанны не так уж очевиден! В решающий момент в Ядвигу влюбляется Пятница и спасает ее от дикарей. Наши герои на свободе! Но Пятница сердит на хозяина: его сердце впервые узнало, что такое ревность!.. Очень кстати на остров высадились пираты. Робинзону удается воспользоваться их алчностью, заманить в ловушку и захватить их ружья. Обманутые пираты пытаются преследовать Робинзона, но тут в дело вступает верный Пятница, позвавший на помощь своих соплеменников Тамайо. Робинзон и его друзья отправляются скучать в родной Бристоль, оставив пиратов и туземцев решать свои проблемы на острове. Последний показ в этом сезоне. В репертуаре Музыкального театра имени К. Немировича-Данченко появилась комическая опера Оффенбаха «Робинзон Крузо». Это российская премьера произведения, созданного в конце XIX века. Ближайшие показы — 15 и 16 мая. Живой попугай в зрительном зале и туземцы с копьями на сцене — в театре на Большой Дмитровке играют комическую оперу «Робинзон Крузо». Премьера этого произведения Оффенбаха состоялась в Париже в году, однако в России ее поставили впервые только в марте года. Любимая многими с детства книжка превратилась в полноценное музыкальное произведение, наполненное запоминающимися мелодиями. Оркестр и солисты поменялись местами: по мысли режиссера Александра Тителя в постпандемийный период певцы должны были приблизиться к публике. Действие разворачивается на площадке, закрывающей привычную оркестровую яму, а оркестр размещен в глубине сцены. Об этих и других находках новой постановки в интервью РИА Новости рассказал ее музыкальный руководитель, дирижер Ариф Дадашев. Почему вы обратились к этой партитуре? Начну с того, что для меня это скорее комическая опера. Действительно, очень много элементов, которые указывают на принадлежность именно к этому жанру. Здесь есть пара главных лирических героев — Робинзон и Ядвига — они пришли к нам из оперы. Оффенбах наделил их практически оперными ариями, это сложный вокальный материал. А есть пара Тоби и Сюзанна — это простак и субретка, герои оперетты. Для них композитор написал номера в духе куплетов и песен. Есть и еще один герой — это повар, который, как и Робинзон, жил в Англии и потом попал к дикарям, по музыке он сильно отличается от остальных. Оффенбах писал «Робинзона Крузо» для парижской Опера-Комик, серьезного театра с историей. При этом возвращался он туда с реваншистскими настроениями, потому что за семь лет до этого другая его постановка на этой сцене потерпела крах. На самом деле Оффенбах как композитор очень разный. И чем больше погружаешься в его музыку, тем больше понимаешь: на одной странице партитуры иногда можно услышать что-то похожее на «Кармен» Бизе, а эта опера будет поставлена только через восемь лет на подмостках той же сцены. В «Робинзоне Крузо» есть и много элементов французской оперы, и эпизоды, похожие на то, что позже появится у Оффенбаха в «Сказках Гофмана». Есть и музыка, которая впоследствии окажет влияние на других композиторов, например, Иоганна Штрауса и Легара. А в эпизодах, где на сцене появляются туземцы, Оффенбах находит много интересного в плане звучания оркестра. Нельзя забывать, что в году в Париже прошла Всемирная выставка, в году — еще одна. Она открылась в апреле и завершилась в ноябре года, когда как раз и состоялась премьера «Робинзона Крузо». Возможно, на выставке композитор почерпнул какие-то идеи, вдохновился экзотикой. Например, у его коллеги Сен-Санса был ряд сочинений, связанных с Африкой. Именно французские композиторы могли тогда услышать что-то необычное, получить какие-то яркие впечатления. И перед премьерой многие шутили: кто же будет петь в этой комической опере? Пятница и попугай? Но выясняется, что либреттист изменил сюжет, история стала шире, и получилась такая смесь «Робинзона Крузо» и «Детей капитана Гранта». В итоге это произведение не для детей? Но недетским его делает то, что главный герой, в чем-то инфантильный юноша, на наших глаза становится мужчиной, который приучается к ежедневному труду и выживанию. Он случайно попадает на необитаемый остров, случайно выживает, и череда приключенческих случайностей заставляет его мечтать. Мы видим, как трансформируется герой, попав на этот остров. И, кстати, Пятница, конечно, поет, у этого персонажа достаточно развернутая партия. Вам близка такая трактовка? Весь первый акт происходит в доме родителей Робинзона в Бристоле, здесь есть целый ряд персонажей, которые взаимодействуют. Оффенбах был замечательным музыкальным драматургом, у него все выстроено: и смена темпов, и смена настроения, важные музыкальные контрасты между персонажами. Все это делает партитуру очень интересной. Вы с этим согласны? Нам не хватает воплощения этого жанра в тексте. Современные драматурги отказываются писать текст для оперетты: это сложно, нужно быть погруженным в жанр, чувствовать линии разных героев. Нужно оставаться смешным, но не скатываться в пошлость. Так что это непросто. В «Робинзоне Крузо» не так много диалогов, Оффенбах их сократил до минимума и наделил героев большими полноценными вокальными партиями. У нас еще и прекрасный перевод текста, который специально для нас сделал Алексей Иващенко — не только талантливый либреттист и переводчик, но и известный бард-исполнитель. Мы работали командой — у нас в этом спектакле замечательный ответственный концертмейстер Светлана Ефимова, которая помогла выстроить ансамбли с артистами. Там есть очень сложные номера, весь первый акт наполнен ансамблями. И мы все вместе старались сделать так, чтобы вокалистам было максимально комфортно петь. Здесь есть определенная стилистика, она отличается от того, что есть в других сочинениях Оффенбаха. Профессионально эта постановка интересна для певцов и оркестрантов. Иногда читаешь в мемуарах, что после премьер знаковых сочинений Верди, Бизе или Пуччини люди выходили со спектаклей и напевали только что прозвучавшие темы. У Оффенбаха очень запоминающаяся музыка, и, надеюсь, что наши зрители тоже будут напевать эти мелодии. Кто-то сочтет эту комическую оперу детской или наивной, но в ней есть чистота, доброта и оптимизм. Посмотреть новостной эфир можно здесь. Москве везет на Оффенбаха. С чего вдруг такое веселье в не самую веселую пору? Вот будет мир — тогда ставьте, а сейчас давайте оперетту». Возможно, когда мы победим пандемию и прочие беды включая те, которые создаем себе сами , в славных стенах на Большой Дмитровке и поставят «Жизнь за царя», как сегодня принято называть великую глинкинскую оперу. А пока — юмор и каскад изумительных мелодий Оффенбаха очень кстати москвичам, приунывшим от затянувшейся зимы и разлитого в воздухе ощущения застойного холода. Впрочем, какие только темы у него не любимые, особенно если речь о самых что ни на есть экзотических путешествиях от диковинной для француза Сибири до Луны. Назидательное чтение Робинзоновым папой притчи о блудном сыне. Да еще и переведено на русский это неподражаемым Алексеем Иващенко, пестря изящными строками вроде «Я других таких племен не знаю, где б так вольно человек дышал», «В стране, что полна либеральных идей, не принято жарить и кушать людей», «Они любезны, спору нет, но в пять часов у них обед»…. В-третьих, какой же Оффенбах великолепный симфонист! Можно сказать, это баркарола из «Сказок Гофмана», уплывшая из уютной венецианской лагуны в открытые воды и превратившаяся в роскошную оркестровую песнь во славу морю. Ну и, в-четвертых, это все увлеченно и стильно исполнено артистами Академического музыкального театра. Обаятельным тенором Кириллом Золочевским Робинзон. Обладательницей экспрессивного сопрано и не менее эффектной фигуры Натальей Петрожицкой Сюзанна. Сладкоголосым Станиславом Ли Тоби. Интеллигентным Феликсом Кудрявцевым деликатный предводитель пиратов Аткинс. Респект дирижеру Арифу Дадашеву, донесшему живейший пульс и краски оффенбаховской партитуры в нелегких условиях, когда волей режиссера Александра Тителя и художника Владимира Арефьева оркестр посадили на сцене за певцами. Смотрится отлично — будто ожили, охотятся, дерутся, поклоняются верховному богу Саране сразу три десятка соломенных стогов. Дополненные отрядом пиратов в безупречно белых костюмах. Но оркестровый звук в этих сценических дебрях изрядно гаснет. Но, даже представ чисто музыкальной радостью, он два с половиной часа держит тебя в состоянии хронической улыбки. Драгоценная редкость сегодня. Ей трудно бывает, жизни. И хочется, чтобы ей помогали. Чтоб не только кричали, спорили, орали, но и улыбались. Именно ей, жизни, чтобы улыбались, хотя иногда. Да, это трудно. Но необходимо. И вот добрела жизнь до Московского музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко. А там… не может быть! Жак Оффенбах — синоним радости, восторга, легкости. На сцене вдруг возникает море. Оно меняется — то гневаясь, то ласкаясь: живет. И корабль, на котором отправляется в путешествие Робинзон, вдруг как будто начинает плыть, хотя никакого корабля и нет. Удивительная, я бы сказал, волшебная декорация Владимира Арефьева. Что такое море для нас? Передышка, отдых. Пусть ненадолго, но необходимый. Опера Оффенбаха «Робинзон Крузо», мягко говоря, не совсем про то, про что знаменитый роман. Наверное, можно считать, что она про то, что если ты хочешь найти в жизни что-то настоящее — отправляйся в путешествие. Не в смысле непременно в другие страны. А в смысле — в непривычные для себя обстоятельства. Мысль хорошая, но незамысловатая. Постановщик спектакля Александр Титель сделал спектакль… про веселье и иронию. Может быть, главное достоинство этой комической оперы в том, что она не грузит зрителя никакими философиями. Титель поставил, что называется, легкий спектакль. В наше время легкий спектакль! И знаете, крики, что я вам скажу? Сказано, повторю, совсем по иному поводу. Но строки эти я помню. Я на них вырос. Именно сегодня, сейчас веселый, искрометный спектакль поставил художественный руководитель оперы Александр Титель. Чтобы это сделать, он взял чудесное легкое произведение великого Оффенбаха, а музыкальный руководитель постановки Ариф Дадашев сделал так, чтобы оно хорошо прозвучало. Потом пригласил для написания текста Алексея Иващенко. И это более чем стопроцентное попадание, если такое возможно. Иващенко сумел, с одной стороны, написать очень легкий, ритмичный текст неслучайно в программке Иващенко называется «автор эквиритмичного текста на русском языке». Смысл не совсем понятен, но звучит красиво. А с другой, текст Иващенко — хорошие, ироничные стихи. Для тех, кто помнит, они перекликаются с его работой в знаменитом дуэте «Иваси». Текст не раздражает, а радует, что столь же важно, сколь и редко для такого рода спектаклей. А вот дальше Титель сделал совсем невероятное: он научил актеров оперы играть драматургически достоверно. Понимаете, да? Зритель имеет возможность не только восхищаться прекрасными голосами, но и следить за переживаниями героев, смеяться не над их игрой как, увы, бывает в оперном театре , а над их героями и ситуациями, в которые они попадают. Блестящий, конечно, сам Робинзон Кирилл Золочевский. Абсолютно живой, наивный, притягательный человек. Никогда не сдающийся, со смехом как и положено в комической опере выходящий из самых сложных ситуаций. Не первый раз вижу на сцене Наталью Петрожицкую Сюзанна. Обладательница поразительной красоты и мощи голоса, при этом абсолютно легкая и убедительная актриса. Пятницу играет женщина. Тут же вспоминаешь знаменитый фильм «Сеньор Робинзон» и начинаешь ждать бог знает чего. Пятница — парень. Мужская ревность мучит его, когда он влюбляется в невесту Робинзона Ядвигу блестящая работа Лилии Гайсиной. Но играет женщина. Какие-то, видимо, оперные заморочки, мне не совсем понятные. Но зато для меня очевидно, что Екатерина Лукаш замечательно играет гомерически смешное, очень живое и милое… скажем так, существо, каждое появление которого встречают улыбки и аплодисменты. Лукаш играет туземца, который познает мир. Иногда в поведении Пятницы вдруг появляется что-то животное, а иногда — поразительно наивное, человеческое. Все не только поют арии, но играют людей. Кто сказал, что слова Станиславского про живую жизнь человеческого духа не относятся к оперному спектаклю? Если в нем есть и живая жизнь, и человеческий дух. А еще есть забавные пираты, оставляющие свои ружья где ни попадя. И смешные туземцы. И — путешествие. И — любовь, разумеется. И море — вот это самое море, которое, кажется, еще мгновенье, и прольется в зал. Если уж совсем коротко говорить: это такой веселый гимн жизни. По сути, сказка. Хотя и с любовью, и даже с угрозой быть съеденным. Почему сказка? Потому что — как в песне — «нелепо, смешно, безрассудно, волшебно». Хотя — и с толком, и впрок, и впопад. Хорошая история для отдохновения сердца и души. Именно сейчас. Непростая, подчас трагическая. И требующая отдохновения. Чтобы продолжаться. Послушать эфир можно здесь. QR-код не требуется зрителям в возрасте до 18 лет в сопровождении взрослого c QR-кодом! QR-код может быть предъявлен в распечатанном виде либо на экране смартфона. Для зрителей с любыми другими QR-кодами, не зарегистрированными на сайте www. Приобретая билет, я соглашаюсь, что не имею права вернуть билет при отсутствии QR —кода в момент входа на мероприятие. Я согласен с условиями пользовательского соглашения. Говорит режиссер-постановщик спектакля Александр Титель : «Это история «блудных сыновей», ежечасно открывающих мир для себя и для нас. Продолжительность 3 часа один антракт. Язык исполнения Русский. Композитор Жак Оффенбах. Дирижер Ариф Дадашев. Робинзон Дмитрий Никаноров. Ядвига Дарья Терехова. Сюзанна Наталья Петрожицкая. Пятница Анна Загородняя. Тоби Станислав Ли. Джим Кокс Валерий Микицкий. Вильям Крузо Cтанислав Черненков. Дебора Вероника Вяткина. Аткинс Максим Осокин. Основная сцена. Музыкальный руководитель и дирижер-постановщик Ариф Дадашев. Режиссер-постановщик Александр Титель. Хореограф и художник по пластике Альбертс Албертс. Художник-постановщик и художник по костюмам Владимир Арефьев. Главный хормейстер Станислав Лыков. Видеохудожник Владимир Арефьев. Автор эквиритмичного либретто на русском языке Алексей Иващенко. Оператор-постановщик по созданию видеоматериалов и выпускающий видеоинженер по технологической обработке и подготовке видеоматериалов Леонид Басин. Художник по свету Дамир Исмагилов. Краткое содержание. Первое действие Добрая старая Англия. Второе действие Между тем родные не забыли своего блудного сына. Сми о спектакле. Первый канал «Робинзон Крузо». Музыкальная жизнь Файф-о-клок по-каннибальски 30 марта , Сергей Бирюков. Российская газета Опера 'Робинзон Крузо' - история для отдохновения сердца и души 14 марта , Андрей Максимов. Радио 'Культура' А. Прошедшие спектакли. Когда 22 октября 16 апреля 15 апреля 19 февраля 18 февраля 13 ноября 12 ноября 12 июля 16 мая 15 мая 5 марта 4 марта Робинзон Кирилл Золочевский. Ядвига Лилия Гайсина. Сюзанна Евгения Афанасьева. Пятница Екатерина Лукаш. Тоби Михаил Басенко. Вильям Крузо Роман Улыбин. Аткинс Феликс Кудрявцев. Ближайшие события. Итальянка в Алжире Последний показ в этом сезоне. Чай или кофе. Автоданс Вечер современной хореографии. Несите свет, добро, тепло! Юбилейный концерт детского хора Музыкального театра. Закат династии Стюартов Концерт из цикла Musica Antica. Концерт «Вечер без балета» Концерт из произведений русских и зарубежных композиторов. Не только любовь Премьера оперы Родиона Щедрина. Знакомство с оркестром Спектакль для всей семьи. На показы допускаются зрители старше 6 лет в сопровождении взрослых. Призрачный бал. Маленькая смерть. Минус Вечер одноактных опер «Н. Сказка о царе Салтане Спектакль для всей семьи. Последний сеанс. Генеральный партнер. Официальный партнер. Информационный партнер театра. Поющие туземцы: комическую оперу «Робинзон Крузо» поставили в России 4 мая , 'Культпоход'. Перейти к источнику. Телеканала «Культура». Музыкальная жизнь. Файф-о-клок по-каннибальски 30 марта , Сергей Бирюков. Российская газета. Опера «Робинзон Крузо» — история для отдохновения сердца и души 14 марта , Андрей Максимов. А жизнь между тем шла. В сущности, она это делала потому, что у нее не было выхода. Ей что остается, жизни? Либо идти, либо падать, замерев навсегда. Вот она и идет, эта самая жизнь. Если ты хочешь найти в жизни что-то настоящее — отправляйся в путешествие. В смысле — в непривычные для себя обстоятельства. Радио 'Культура'. Уважаемые зрители На данное мероприятие билеты проданы. Предлагаем Вам оставить заявку, при появлении свободных мест мы Вам сообщим. Электронная почта. Телефонный номер.

Купить Альфа-ПВП Чефалу Сицилия

«Москва, Москва, люблю тебя как сын…»

Шишки Черкесск

Лирику Москва Силино купить

Альфа-ПВП Нязепетровск

Лирику Москва Силино купить

Экстази бесплатные пробы Кельн

Кухни Северное Тушино

Меф купить наркотик Варадеро

Лирику Москва Силино купить

Купить Скорость ск Египет

Робинзон Крузо

Спектакль в Москве. Постановка - Новый театр. О спектакле. Описание организатора. Игорь Караулов — русский поэт, публицист. Автор поэтических книг: «Перепад напряжения» , «Продавцы пряностей» , «Упорство маньяка» , «Конец ночи» , «Ау-ау. Стихи года» , «Смирнов, Караулов, Данилов: Русские верлибры» , «День святого Валентина» , «Моя сторона истории» , сборник статей «Трудный возраст века» Лауреат Григорьевской поэтической премии. Победитель Волошинского литературного конкурса, участник Венецианской биеннале искусств. Когда я проснулся, запахло весной. Заботливый ветер и город больной. Внезапная штопка забытых вещей. Отчётливый гул воробьиных вестей. Пойдёмте, найденыши, вместе со мной. Мы будем гулять по Москве дровяной. И вместе со мной поколение Зет кораблики будет вертеть из газет. Фигуры чертя, о своём гомоня. Сначала со мной, а потом без меня. Спектакль Нового Театра «Игорь Караулов. Проект, включающий четыре спектакля, посвящен нашим современникам — русским литераторам, чье творчество превращает в поэтическую метафору все то, чем живет страна здесь и сейчас. В спектакле отражена судьба поэта — не абстрактного художника, а конкретного человека, чья жизнь неотделима от сегодняшнего исторического контекста. Есть такое расхожее выражение: «ничего личного». В спектакле «Игорь Караулов. Герой бесстрашно отдает на суд зрителей не только свои стихи, но и жизненный опыт, из которого эти стихи родились. Знаменитая строка Анны Ахматовой «Когда б вы знали, из какого сора растут стихи, не ведая стыда» могла бы стать слоганом этого проекта. Необычность содержания определила новаторство формы: спектакль «Игорь Караулов. Автор пьесы — поэт Мария Ватутина, сама является героем проекта Поэзия. И эта творческая рифма придает спектаклю особый смысл: кто может рассказать о поэте лучше, чем другой поэт? Игорь Караулов: Я всегда думал, что в моей биографии нет ничего драматического, что стихи даны мне вместо жизни, хотя многие мои стихи чётко привязаны к времени и месту. Но если замысел Эдуарда Боякова сделать спектакль обо мне как о человеке не был отброшен и дошёл до реализации, значит, что-то интересное в моей жизни было. Кто-то скажет, что это слишком смело, когда ещё живого поэта играет актёр на сцене, но по крайней мере это совершенно новый способ работы с поэзией, отличный от традиционного авторского вечера, когда поэт читает стихи и немного рассказывает о себе. Но это и не театрализованная исповедь, поскольку Игорь Караулов в пьесе Марии Ватутиной - это персонаж, отличающийся от реального человека, и мне ещё предстоит с ним познакомиться. Надеюсь, он понравится мне - и зрителю. Меня интересует современность, вся эта мутность, временность и бренность, сиюминутность, шаткость, суета, на шестерной законных два виста. Конечно, есть и вечные красоты, сияющие горние высоты, невозмутимый звёздный небосвод, но вновь поручик карты раздаёт. Вот современность в лермонтовском духе: летают пули, глупые свистухи, а офицеры разливают грог, пока судьба им отмеряет срок. Любуюсь тем, что завтра станет прахом, викторией, что обернётся крахом и вновь восстанет, где её не ждут, благословляя лёгкий бег минут. Проект Поэзия. Стихи года. Если мы действительно сможем стать страной традиции, то безусловно поэзия останется, потому что традиция предполагает поэзию. Традиция не существует без поэзии, вот. И я, я не знаю, какие формы можно принять поэзию, если мы полностью разорвем с традицией. Другое дело, что мы сейчас совсем не страна традиции. Совсем нет. У нас пока еще не страна семейных ценностей, у нас не страна, где уважается труд, у нас не страна, где уважается талант. А это, это основа, потому что когда мне говорят, что традиции, ну знаете, традиции, традиции, это когда белые, а не красные, когда православие, самодержавие, это не так. Это производные вещи от вот нескольких базовых вещей, вот, которые дают точку опоры. От семьи, от труда, от таланта. Потому что если этого нет, если, ну просто, тогда получается, что мы живем в совершенно иллюзорном мире, у нас нету, нету опоры на реальность. Мы потому и озаботились сейчас вот этой вот традицией, формулировкой традиций для себя, что у нас этого нет. Если бы у нас это было, если бы мы жили в воздухе традиций, мы бы этого в воздухе не замечали, мы бы просто дышали бы им. А вот это то, что мы куда-то от традиций отклонились очень сильно, вот это проблема. Жизнь должна быть устроена так, что, чтобы для поэзии было какое-то место в жизни человека. Мы тут говорим, говорим, говорим себе о традиции, а искусственный интеллект, вот он развивается, нейросети развиваются. Идет, так сказать, «освоение» бюджета. Компьютеры сами генерируют информацию, сами ее потребляют. Человек перестает быть человеком, но вот тут как раз и поэт, поэт как Поэт, как такой вот настоящий человек по преимуществу, да, он должен осмыслить себя как-то таковым. Что я и есть настоящий человек, я есть ваш островок подлинности. Это вызов, это шанс вместе с тем найти свое место. Жанры Премьеры , Драматический. Дата премьеры 28 декабря Продолжительность 1 час 10 минут. Специальные предложения. Расписание спектакля. Сергей Глазков. Игорь Караулов. Ирина Линдт. Валентин Клементьев. Место проведения. Адрес Мясницкая, 7, стр. Показать контакты. Рестораны рядом. Афиша Daily. Подборки Афиши. Куда сходить на выходных в Москве? Куда сходить с родителями зимой в Москве? Гастроли театра «Практика» в Санкт-Петербурге. Восстанавливаемся после Нового года в Москве. Куда сходить с подругой зимой в Москве?

Лирику Москва Силино купить

Денпасар Индонезия купить Лирику 300 закладки

Лирику Москва Силино купить

Купить Конопля Полевской закладкой

Лирика Капсулы 300мг №14

Лирику Москва Силино купить

Героин Братеево

Карта сайта Купить закладку Гашиш, Бошки, Шишки, A-PVP Кристаллы

Report Page