Лирику Йоханнесбург

Лирику Йоханнесбург

Лирику Йоханнесбург

Лирику Йоханнесбург

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Лирику Йоханнесбург

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Гарантии ❗ Качество ❗ Отзывы покупателей ❗

• • • • • • • • • • • • • • • • •

👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇

Наши контакты:


▶️▶️▶️ (НАПИСАТЬ ОПЕРАТОРУ В ТЕЛЕГРАМ)️ ◀️◀️◀️


👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆

• • • • • • • • • • • • • • • • •

🚩 ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВПН (VPN), ЕСЛИ ССЫЛКА НЕ ОТКРЫВАЕТСЯ!

🚩 В Телеграм переходить только по ссылке что выше! В поиске тг фейки!

• • • • • • • • • • • • • • • • •











Лирику Йоханнесбург

Может заботиться о детях и заниматься с ними Помощь с домашним заданием, Чтение книг, Рукоделие, Рисование, Знакомство с числами, Алфавит, Игры и активности, Песни и стихи. Репетитор по Английский язык. Основной телефона Только для премиум-пользователей. Дополнительный номер телефона Только для премиум-пользователей. Страна Южная Африка. Я хорошо владею следующими языками: Африкаанс B1 , Английский Родной. Есть водительские права да и опыт вождения. Закончил а курс по оказанию первой медицинской помощи. Продолжительность программы месяцы. Согласен а жить в семье, в которой есть домашние животные. Согласен а работать сверхурочно за дополнительную плату. Согласен а заботиться о домашних животных. Я могу заботиться о детях в возрасте Новорожденные, лет, лет, лет, Старше 14 лет. Опыт работы с детьми в течение последних 2-х лет - часов. Согласен а работать с родителем-одиночкой Да, с матерью или отцом. Согласен а работать с детьми-инвалидами. Согласен а работать с людьми с ограниченными возможностями. Может заботиться о детях и заниматься с ними следующими активностями Помощь с домашним заданием, Чтение книг, Рукоделие, Рисование, Знакомство с числами, Алфавит, Игры и активности, Песни и стихи. Предлагает репетиторство Английский язык. Предпочитаемый возраст учеников Маленькие дети , Дошкольники , Начальная школа Регистрация Войти. Для семьи Найти кандидата Зарегистрироваться как семья Стать принимающей семьей за 7 шагов Требования к принимающим семьям Страны принимающих семей Премиум-членство Поиск Au Pair по стране проживания Отзывы. Полезная информация Онлайн-агентство AuPair. Войти Регистрация. Найти кандидата Зарегистрироваться как семья Стать принимающей семьей за 7 шагов Требования к принимающим семьям Страны принимающих семей Премиум-членство Поиск Au Pair по стране проживания Виртуальный уход за детьми. Онлайн-агентство AuPair. Хотите связаться с Brittney? Зарегистрируйтесь на платформе, если у вас нет аккаунта на AuPair. Зарегистрируйтесь бесплатно. Если у вас уже есть аккаунт, Войти , чтобы связаться с вашими избранными кандидатами. Отправить бесплатный запрос. Письмо семье Dear Host Family, I trust this letter finds you well. My name is Brittney, and I am thrilled to express my genuine interest in joining your family as an Au Pair. I am confident that my unique blend of skills and qualities would make me a valuable addition to your household. I have always had a natural affinity for children and animals, finding immense joy in their company. Whether engaging in creative activities, assisting with homework, or simply providing a caring presence, I prioritize creating a warm and nurturing environment. I believe in fostering positive relationships built on trust, respect, and open communication. I am pleased to provide a reference from a family I have worked with to further attest to my commitment and effectiveness as a tutor. In addition to my love for kids, I am an avid reader. I believe in the power of literature to inspire imagination, instilling values, and encourage a lifelong love for learning. I look forward to sharing my enthusiasm for reading with your children and incorporating it into our daily activities. In terms of my organizational skills, responsibility, and reliability, I take pride in maintaining a well-structured and efficient lifestyle. Furthermore, I am skilled in various household duties, ensuring that the daily operations of your home run seamlessly. From meal preparation to light housekeeping, I am proficient in handling various tasks with precision and attention to detail. My computer literacy ensures that I can assist with any technology-related needs, adding an extra layer of support to your family. Politeness and open-mindedness are integral parts of my character. I believe in effective communication and cultural sensitivity, understanding the importance of mutual respect within a family dynamic. My adaptable and open-minded approach allows me to embrace and appreciate diverse perspectives. I am genuinely excited about the opportunity to contribute to your family life. I believe that my passion for reading, love for animals and children, organizational skills, and computer literacy make me an ideal candidate for the position of your Au Pair. Thank you for considering my application. I look forward to the possibility of meeting your family and discussing how I can contribute to creating a harmonious and enriching environment for your children. Опыт работы с детьми Dear Host Family, I express my sincere desire to embark on the enriching experience of becoming an Au Pair abroad, despite not having direct au pair experience. I believe my background in tutoring, caregiving for siblings, cousins, and the elderly, along with my volunteer work in Elderly Care facilities, has equipped me with the necessary skills, empathy, and adaptability for this unique role. While I may not have a formal title of an Au Pair on my resume, my journey of caring for others has been extensive. Having tutored children, provided care for younger siblings and cousins, and volunteered in Elderly Care facilities, I have cultivated a deep sense of responsibility and compassion. These experiences have allowed me to develop strong interpersonal skills, patience, and the ability to connect with individuals from diverse age groups. My tutoring experience has honed my ability to tailor educational approaches to individual needs, fostering a positive and supportive learning environment. I have witnessed the impact of personalized care and attention on the well-being and development of those I have worked with. In caring for my siblings and cousins, I have learned the importance of creating a nurturing atmosphere where children feel safe, loved, and encouraged to explore their interests. These experiences have been both rewarding and educational, providing me with insights into the unique challenges and joys of childcare. Volunteering in Elderly Care facilities has further expanded my caregiving skills. I have performed a variety of tasks, including companionship, meal preparation, and assistance with daily activities. Engaging with the elderly has taught me the value of patience, respect, and understanding, qualities that I believe are transferable and crucial in the role of an Au Pair. The prospect of becoming an Au Pair abroad excites me because it aligns perfectly with my passion for cultural exchange, learning, and contributing positively to the lives of others. I am confident that my diverse caregiving experiences, coupled with my adaptability and open-mindedness, make me well-suited for the challenges and joys that come with being an Au Pair. I am enthusiastic about the opportunity to bring my skills and compassion to a new cultural context and family setting. Дополнительные фотографии. Водительские права. Медицинский сертификат. Рекомендации о работе с детьми. Рекомендательное письмо. Документы, удостоверяющие личность. Личная информация. Информация о работе. Я могу заботиться о детях в возрасте Новорожденные, лет, лет, лет, Старше 14 лет Опыт работы с детьми в течение последних 2-х лет - часов За сколькими детьми вы могли бы присматривать? Может заботиться о детях и заниматься с ними следующими активностями Помощь с домашним заданием, Чтение книг, Рукоделие, Рисование, Знакомство с числами, Алфавит, Игры и активности, Песни и стихи Предлагает репетиторство Английский язык Предпочитаемый возраст учеников Маленькие дети , Дошкольники , Начальная школа Обо мне Зарегистрируйтесь на платформе, если у вас нет аккаунта на AuPair. Если у вас уже есть аккаунт, log in , чтобы связаться с вашими избранными кандидатами. Пользователи онлайн. Мы используем куки-файлы, чтобы обеспечить оптимальное обслуживание сайта. Сюда входят куки-файлы, которые необходимы для работы сайта, куки-файлы, которые необходимы для персонализации рекламы, и куки-файлы, которые используются исключительно для анонимных статистических целей или для оптимизации настроек сайта. Вы можете сами решить, какие из перечисленных типов файлов вы хотите разрешить. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с нашей Политикой конфиденциальности Основное Статистика Принять все Подтвердить выбранные.

Октябрьский Башкортостан купить Скорость ск закладки

Идиш в современном мире

Mdma Рыльск купить

Лирику Йоханнесбург

Верхний Тагил купить Кокаин закладки

Лирику Йоханнесбург

Купить Альфа-ПВП Городовиковск

Как придумать город

Купить Конопля Гороховец

Лирику Йоханнесбург

Купить Меф Санкт-Петербург Московский

Идиш в современном мире

Это был как сердечный и дружественный двусторонний визит, так и многосторонняя поездка, которая привлекла внимание всего мира. Общественное мнение как внутри страны, так и за рубежом уделяло этому визиту большое внимание и активно освещало его. По общему мнению, этот визит имеет стратегическое значение и отражает значительный прогресс в усилиях развивающихся стран и стран с формирующимися рынками по содействию созданию справедливой и рациональной системы глобального управления. Стратегическое взаимодоверие между Китаем и ЮАР достигло новой высоты. Ван И отметил, что в этом году отмечается я годовщина установления дипломатических отношений между Китаем и ЮАР. За последние 25 лет китайско-южноафриканские отношения достигли скачкообразного развития, политическое взаимодоверие непрерывно укреплялось, практическое сотрудничество всесторонне продвигалось, многостороннее взаимодействие становилось все более тесным. Президент Сирил Рамафоса придал большое значение этому визиту, оказал высокий уровень вежливости, поздним вечером отправился в аэропорт и встретил председателя Си Цзиньпина, провел торжественную церемонию встречи в своей резиденции и вручил председателю КНР «Орден Южной Африки», являющийся высшей наградой страны. Председатель Си Цзиньпин и президент Рамафоса провели продолжительный и углубленный обмен мнениями, всесторонне обобщили опыт развития китайско-южноафриканских отношений и наметили план развития в будущем. Председатель Си Цзиньпин отметил, что причина хороших отношений между Китаем и ЮАР и глубокой дружбы между ними заключается в том, что обе стороны солидарны друг с другом на своих путях развития и завязали глубокую дружбу товарищества и братства. Си Цзиньпин призвал Китай и ЮАР оставаться стратегическими партнерами с высоким уровнем взаимного доверия, партнерами по развитию для совместного прогресса, дружественными партнерами с глубоким взаимопониманием и доброй волей, глобальными партнерами, отстаивающими справедливость, и совместно строить сообщество единой судьбы высокого уровня для двух стран. Президент Рамафоса высоко оценил огромные успехи в развитии, достигнутые китайским народом под руководством Коммунистической партии Китая, поблагодарил китайскую сторону за ценную поддержку в борьбе ЮАР за национальную независимость и освобождение, осуществление процесса развития страны, а также за ее помощь в трудные моменты, такие как пандемия COVID Он также заявил, что Китай является искренним братом, другом и партнером ЮАР, китайские инвестиции и сотрудничество имеют решающее значение для содействия социально-экономическому развитию ЮАР, а также развитию и процветанию африканских стран и стран глобального Юга, и выразил надежду на тесное сотрудничество с китайской стороной во всех областях для достижения совместного развития и процветания. Главы двух государств подтвердили, что продолжат поддерживать друг друга в вопросах, касающихся основных интересов и важнейших озабоченностей сторон, содействовать достижению еще большего развития китайско-южноафриканских отношений всеобъемлющего стратегического партнерства в новую эпоху. Этот визит принес плодотворные результаты. Стороны опубликовали совместное заявление, главы двух государств совместно присутствовали при подписании ряда документов о сотрудничестве в таких областях, как совместное строительство «Одного пояса, одного пути», новые источники энергии, электроэнергия, сельскохозяйственная продукция, особые экономические зоны и индустриальные парки, «голубая» экономика, научно-технические инновации, высшее образование. Перед визитом торгово-экономическая делегация китайских предприятий заключила крупную сделку в ЮАР. Преподаватели и студенты Института Конфуция при Дурбанском технологическом университете написали председателю КНР Си Цзиньпину письмо на китайском языке, в котором выразили любовь к китайской культуре и поблагодарили Китай за предоставление африканской молодежи ценных возможностей для осуществления ее мечты. В ходе данного визита стороны приняли решение укреплять сотрудничество в области профессионального образования и содействия трудоустройству молодежи, что будет способствовать дальнейшему сближению сердец народов двух стран, предоставит прочную общественную и социальную основу для стабильного и долгосрочного развития отношений между Китаем и ЮАР. По словам Ван И, этот визит продемонстрировал важный консенсус и общность интересов двух стран по основной международной повестке. Президент Рамафоса неоднократно благодарил китайскую сторону за всемерную поддержку ЮАР в успешном проведении саммита БРИКС в нынешней сложной международной обстановке, заявив, что ЮАР и другие страны глобального Юга надеются на укрепление солидарности и сотрудничества с Китаем в механизме БРИКС, а также в ООН и других многосторонних структурах, чтобы совместно продвигать более равноправное, справедливое и рациональное глобальное управление. Председатель Си Цзиньпин подчеркнул, что Китай поддерживает более активную роль ЮАР в международных и региональных делах, готов практиковать подлинный мультилатерализм с ЮАР и другими развивающимися странами, защищать общие интересы и пространство для развития развивающихся стран. Это свидетельствует о том, что под стратегическим руководством глав двух государств стратегическое взаимодоверие между Китаем и ЮАР достигло новой высоты, китайско-южноафриканские отношения уже вышли за рамки двусторонних и приобретают все более важное глобальное значение. Китай и ЮАР, будучи представителями стран с формирующимися рынками и развивающихся стран, привержены созданию сообщества единой судьбы высокого уровня, что непременно окажет устойчивую сильную поддержку созданию сообщества единой судьбы человечества. На фоне происходящих в мире бурных перемен, многочисленных рисков и вызовов в развивающихся странах наблюдается совместное пробуждение, с каждым днем растет их общая готовность добиваться сплоченности и прогресса, а также противостоять внешнему вмешательству. Придерживаясь духа открытости, инклюзивности и взаимовыгодного сотрудничества, страны БРИКС стремятся к формированию многополярного мира и более заметной роли в международных делах на основе позитивного, стабильного и доброжелательного подхода. Тот факт, что более 60 лидеров африканских стран и других стран с формирующимися рынками и развивающихся стран с радостью собрались в ЮАР по приглашению на этот раз, в полной мере отражает сильную привлекательность и притягательность сотрудничества БРИКС. Ван И отметил, что в прошлом году Китай, председательствуя в БРИКС, преодолел трудности, связанные с пандемией, провел более мероприятий, охватывающих более 30 конкретных областей, и выдвинул ряд инициатив по практическому сотрудничеству, в частности, запустил процесс расширения БРИКС на основе конвергенции консенсуса, что открыло большие возможности для развития механизма БРИКС. Председатель Си Цзиньпин отметил, что невиданные за последние сто лет перемены развиваются ускоренными темпами, что создает как опасность раскола и конфронтации, так и возможность сплочения и сотрудничества. Направление маятника истории зависит от нашего выбора. Страны БРИКС являются важной силой, формирующей международный ландшафт, представляют направление движения человеческого общества вперед. Модернизация 3,2 млрд. Председатель КНР Си Цзиньпин подчеркнул, что страны БРИКС должны идти в ногу со временем, реагировать на него, проявлять инициативу, настаивать на независимости, единстве и сотрудничестве, общем развитии и всеобщей безопасности, продвигать изменения в глобальном управлении в более справедливом и разумном направлении, чтобы обеспечить фундаментальные интересы и пространство для развития стран с формирующимися рынками и развивающихся стран. Выступление председателя КНР Си Цзиньпина продемонстрировало первоначальную цель сотрудничества БРИКС, ярко проявило подлинный характер механизма и отразило общее мнение стран-участниц. В ответ на рост числа стран, подающих заявки на вступление в БРИКС, председатель КНР Си Цзиньпин прозорливо заметил, что БРИКС не должно превращаться в закрытую и ориентированную вовнутрь группу, а напротив — стать открытой и инклюзивной платформой для привлечения новых членов и объединения новых сил, что как раз отвечает практическим потребностям развития БРИКС и служит общим интересам его членов. Чем больше будет развиваться механизм БРИКС, тем шире будет пространство для сотрудничества, тем больше он сможет играть свою роль в защите законных прав и интересов развивающихся стран. В результате многократных и углубленных контактов между сторонами участники саммита БРИКС приняли политическое решение пригласить Саудовскую Аравию, Египет, Объединенные Арабские Эмираты, Аргентину, Иран и Эфиопию вступить в объединение, а также приветствовали присоединение к группе других заинтересованных и имеющих на это право развивающихся стран. Это крупнейшее событие данного саммита БРИКС, а также важный исторический момент в процессе развития БРИКС, который следует тенденции исторического развития и отражает общую волю развивающихся стран, и, безусловно, будет способствовать продвижению формирования многополярности мира и демократизации международных отношений, развитию системы глобального политического и экономического управления в направлении большей справедливости и рациональности, повышению представительности и права голоса стран с формирующимися рынками и развивающихся стран в международных делах. Председатель КНР Си Цзиньпин также выдвинул конкретные меры по укреплению практического сотрудничества в рамках БРИКС, объявил, что Китай создаст научно-инновационный инкубационный парк «Китай-БРИКС» новой эры, изучит возможность создания глобальной платформы сотрудничества БРИКС в области спутниковых данных дистанционного зондирования и их применения, а также совместно со всеми сторонами займется разработкой Рамочной программы БРИКС по промышленному сотрудничеству в интересах устойчивого развития. В ответ на ошибочные действия отдельных стран по политизации и вооружению финансовых инструментов лидеры пяти стран согласились, что страны БРИКС должны укреплять сотрудничество, содействовать проведению необходимых реформ в международной финансовой системе, повышать роль стран с формирующимися рынками и развивающихся стран в международной финансовой системе, совместно предотвращать финансовые риски. Механизм сотрудничества БРИКС с каждым днем развивается и укрепляется, что приветствуется подавляющим большинством стран, но есть и отдельные страны, которые не хотят этого видеть, сказал Ван И. Они придерживаются менталитета холодной войны, плохо отзываются о сотрудничестве в рамках БРИКС и пытаются всеми способами разделить друг друга. В этом контексте успешный созыв саммита БРИКС в Йоханнесбурге и исторический шаг к расширению состава участников стали громким голосом солидарности и сотрудничества между странами БРИКС и развивающимися странами, объединившими усилия для движения вперед, решительного противодействия ропоту и клевете, укрепления уверенности и поддержки стран глобального Юга в объединении для самосовершенствования. Китайские стихи гласят: «Горы не могут остановить реку на ее пути, и она продолжает течь на восток». Бурное развитие механизма БРИКС — это расширение платформы сотрудничества Юг-Юг, укрепление сил по поддержанию мира, расширение мирового фронта справедливости, еще одна важная веха в сплоченности и сотрудничестве между развивающимися странами. Строительство китайско-африканского сообщества единой судьбы приобрело новое содержание. Ван И отметил, что в году Си Цзиньпин впервые посетил Африку после вступления в должность председателя КНР и провозгласил принцип искренности, реальных результатов, дружбы и доброй воли в политике Китая по отношению к Африке. За последние 10 лет Китай придерживался этой философии и вместе со своими африканскими друзьями опирался на дух китайско-африканской дружбы и сотрудничества, решительно шел по пути солидарности и сотрудничества, твердо стоял на моральных принципах в условиях изменчивой международной обстановки, поддерживал друг друга при борьбе с пандемией COVID, способствовал непрерывному углублению и практическому осуществлению китайско-африканских отношений и вступлению в новый этап совместного строительства китайско-африканского сообщества единой судьбы на высоком уровне. Через пять лет председатель Си Цзиньпин вновь отправился на африканский континент. Он выступил с инициативой проводить Диалог лидеров Китая и Африки и совместно с президентом Рамафосой председательствовал на нем, чтобы поговорить с африканскими братьями о дружбе, продвижении сотрудничества, стремлении к развитию и создании лучшего будущего для Китая и Африки. Председатель Си Цзиньпин подчеркнул, что существуют различные пути, ведущие к модернизации. В выборе пути развития, наилучшим образом подходящего для Африки, африканские народы имеют наибольшее право голоса. Продвижение модернизации через интеграцию — это независимый выбор, который сделали африканские страны и их жители. На этом пути модернизации Китай неизменно выступает в качестве твердого сторонника Африки и идет с ней бок о бок. Председатель КНР Си Цзиньпин объявил, что китайская сторона выступила с инициативой по поддержке индустриализации Африки, осуществила «Китайскую программу по оказанию помощи в модернизации сельского хозяйства в Африке» и «Китайско-африканскую программу сотрудничества в области подготовки высококвалификационных специалистов», в рамках которой Китай планирует ежегодно готовить директоров и основных преподавателей профессиональных колледжей из Африки, готовить 10 тыс. Эти три меры охватывают те области, в которых Африка остро нуждается для осуществления модернизации, являются ярким свидетельством поддержки Китаем развития Африки практическими действиями, что было тепло встречено африканскими лидерами, присутствовавшими в Диалоге. Вспомним, что в х и х годах прошлого века, когда китайская экономика испытывала большие трудности, Китай, «затянув пояс потуже», построил железную дорогу Танзания — Замбия для своих африканских братьев. В настоящее время перед лицом отчаянного желания африканских стран осуществить модернизацию Китай, как всегда, оказывает бескорыстную помощь, стремится быть попутчиком в процессе развития и возрождения Китая и Африки, практическими действиями демонстрирует твердую позицию Китая о неизменной солидарности с африканскими странами, демонстрирует искреннее желание Китая и развивающихся стран осуществлять совместное развитие и процветание, вместе жить хорошей жизнью. Африка идет к интеграции твердыми шагами, Китай и Африка успешно развивают свои дела модернизации, что дает новые движущие силы для развития мировой экономики, вносит позитивную энергию в международную справедливость и равенство, устанавливает новые ориентиры для глобального партнерства, основанного на равенстве, открытости и сотрудничестве. Глядя на внутренний потенциал и внешние вызовы китайско-африканского сотрудничества, председатель КНР Си Цзиньпин подчеркнул, что Китай, опираясь на такие платформы, как совместное строительство «Одного пояса, одного пути» и Форум китайско-африканского сотрудничества, будет усиливать сопряжение стратегий развития с Африкой в сочетании с «Повесткой дня АС на период до года». Председатель КНР предложил, чтобы обе стороны совместно продвигали справедливый и рациональный международный порядок, совместно защищали мирную и безопасную глобальную среду, совместно строили открытую и инклюзивную мировую экономику, создавали благоприятные внешние условия для реализации своих видений развития. Си Цзиньпин в очередной раз заявил о поддержке Китаем присоединения Африканского Союза к «Группе двадцати», что в полной мере отражает поддержку Китаем Африки в повышении ее международного статуса и права голоса, а также практику китайско-африканского духа дружбы и сотрудничества на многосторонних площадках. Председатель Си Цзиньпин объявил, что в следующем году Китай примет у себя 9-й саммит Форума китайско-африканского сотрудничества. Это очередная встреча китайских и африканских лидеров в Китае после Пекинского саммита Форума китайско-африканского сотрудничества года, которая непременно станет еще одним событием солидарности, дружбы и победы между Китаем и Африкой. Диалог лидеров Китая и Африки прошел в дружественной и теплой атмосфере. Лидеры стран Африки заявили, что помощь и сотрудничество Китая мощно способствовали процессу развития и интеграции африканских стран, Китай является настоящим другом африканских стран и партнером, на которого можно положиться в случае возникновения трудностей. Африканская сторона твердо придерживается политики «одного Китая», поддерживает предложенные председателем Си Цзиньпином Инициативу по глобальному развитию, Инициативу по глобальной безопасности и Инициативу глобальной цивилизации и будет продолжать продвигать высококачественное сотрудничество в рамках совместного строительства «Одного пояса, одного пути». Совместное заявление, опубликованное по итогам Диалога, позволило достичь широкого консенсуса между двумя сторонами, наметить дорожную карту развития китайско-африканских отношений в новую эпоху и придать новый блеск цветку китайско-африканской дружбы. Факты доказывали и продолжают доказывать, что, как бы ни изменилась международная обстановка, китайско-африканское братство, основанное на искренности, дружбе и равенстве, не изменится; как бы ни менялись времена, дух сотрудничества между Китаем и Африкой, характеризующийся взаимопониманием и совместным прогрессом, не изменится; с какими бы вызовами ни сталкивались, твердая воля Китая и Африки делить друг с другом горе и невзгоды не изменится. Дух дружбы и сотрудничества между Китаем и Африкой непременно принесет еще больше плодов в новую эпоху на благо народов Китая и Африки. Модернизация в китайском стиле показывает новую картину. Ван И отметил, что в ходе данного визита председатель КНР Си Цзиньпин провел широкие контакты и взаимодействие с руководителями стран, присутствовавшими на саммите БРИКС, они свободно обменялись опытом управления государством и направляли развитие двусторонних отношений. Стороны уделяли большое внимание китайской экономике и модернизации в китайском стиле, горячо желали ознакомиться с перспективами и успешным опытом развития Китая. Председатель КНР Си Цзиньпин выступил с посланием на Деловом форуме БРИКС, в котором разъяснил «четыре основных преимущества» экономического развития Китая, а именно социалистическая рыночная экономика в системном плане, сверхкрупный рынок в плане спроса, полноценная промышленная система в плане предложения, богатая, высококвалифицированная рабочая сила и предприниматели в плане человеческих ресурсов, подчеркнув, что китайская экономика обладает высокой устойчивостью, огромным потенциалом и большой жизненной силой и всегда будет предоставлять важную возможность для мирового развития. Председатель Си Цзиньпин разъяснил основные особенности и сущность модернизации в китайском стиле, подчеркнул, что каждая страна имеет право на развитие, а народы всех стран имеют свободу стремиться к счастливой жизни. Китай поощряет и поддерживает развивающиеся страны в поиске путей к модернизации, отвечающих их национальным условиям. Председатель Си Цзиньпин также с чувством отметил, что схожие исторические судьбы и опыт борьбы сблизили Китай с Африкой, Коммунистическая партия Китая вывела свой народ на успешный путь социализма с китайской спецификой, она также надеется, что все африканские страны совместно с Китаем добьются развития и процветания, рука об руку создадут сообщество единой судьбы человечества. Лидеры африканских стран высоко оценили модернизацию в китайском стиле и те возможности, которые она открывает для развития своей страны. Президент Намибии Хаге Гейнгоб в ходе двусторонней встречи с председателем Си Цзиньпином заявил, что намибийская сторона вдохновляется идеями о социализме с китайской спецификой и изучает путь к модернизации с намибийской спецификой. За последние 10 лет создание сообщества единой судьбы человечества пустило корни и принесло плоды среди многочисленных стран с формирующимися рынками и развивающихся стран. В ходе этого визита председатель КНР Си Цзиньпин в очередной раз призвал превратить идею построения сообщества единой судьбы человечества в действие, превратить видение в реальность. В ответ на усиливающееся давление на мировую экономику и мрачную ситуацию, сложившуюся в деле глобального развития, председатель КНР Си Цзиньпин торжественно подчеркнул, что Китай всегда разделяет судьбу развивающихся стран, был и всегда будет членом развивающегося мира, и объявил, что Китай запустит специальный фонд для реализации Инициативы по глобальному развитию. Это отражает широту взглядов председателя КНР Си Цзиньпина, учитывающего интересы всего мира и чаяния народов, а также твердую решимость Китая строить сообщество развития с другими развивающимися странами и не позволять ни одной стране оставаться позади в процессе мировой модернизации. Ван И в заключение сказал, что нынешний визит председателя КНР Си Цзиньпина является очередной успешной практикой идей Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, в особенности идей Си Цзиньпина о дипломатии. На нынешнем решающем этапе развития человеческого общества председатель КНР Си Цзиньпин с большим взглядом, великолепной архитектоникой и упорством вместе с многочисленными развивающимися странами всемерно продвигал маятник истории в правильном направлении мира и стабильности, сотрудничества и интеграции, открытости и инклюзивности, обменов и взаимного обучения, еще раз продемонстрировав ответственность Китая за самосовершенствование и содействие развитию других, а также заботу обо всем мире. Ван И призвал всех серьезно изучить и осмыслить глубокие идеи, заложенные в визите председателя Си Цзиньпина, твердо претворять в жизнь результаты тематического обучения по идее Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой в новую эпоху, стремиться к созданию новой ситуации в дипломатии великих держав с китайской спецификой, вносить новый вклад в осуществление возрождения нации и совместное строительство лучшего мира. Главная Генконсул КНР в г. Стратегическое взаимодоверие между Китаем и ЮАР достигло новой высоты Ван И отметил, что в этом году отмечается я годовщина установления дипломатических отношений между Китаем и ЮАР. Строительство китайско-африканского сообщества единой судьбы приобрело новое содержание Ван И отметил, что в году Си Цзиньпин впервые посетил Африку после вступления в должность председателя КНР и провозгласил принцип искренности, реальных результатов, дружбы и доброй воли в политике Китая по отношению к Африке. Модернизация в китайском стиле показывает новую картину Ван И отметил, что в ходе данного визита председатель КНР Си Цзиньпин провел широкие контакты и взаимодействие с руководителями стран, присутствовавшими на саммите БРИКС, они свободно обменялись опытом управления государством и направляли развитие двусторонних отношений.

Лирику Йоханнесбург

Мефедрон Лакатамия

Лирику Йоханнесбург

Бергамо купить Скорость ск закладки

Как придумать город

Лирику Йоханнесбург

Скорость ск Ленинградская область

Идиш в современном мире

Report Page