Лирику Баку Азербайджан

Лирику Баку Азербайджан

Лирику Баку Азербайджан

Лирику Баку Азербайджан

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Лирику Баку Азербайджан

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Гарантии ❗ Качество ❗ Отзывы покупателей ❗

• • • • • • • • • • • • • • • • •

👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇

Наши контакты:


▶️▶️▶️ (НАПИСАТЬ ОПЕРАТОРУ В ТЕЛЕГРАМ)️ ◀️◀️◀️


👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆

• • • • • • • • • • • • • • • • •

🚩 ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВПН (VPN), ЕСЛИ ССЫЛКА НЕ ОТКРЫВАЕТСЯ!

🚩 В Телеграм переходить только по ссылке что выше! В поиске тг фейки!

• • • • • • • • • • • • • • • • •











Лирику Баку Азербайджан

Алмас Илдырым настоящее имя — Илдырым Алмасзаде — выдающийся азербайджанский поэт, один из классиков национальной поэзии. Одаренный поэт, которому судьбой была уготована крайне нелегкая жизнь скитальца и чье имя можно смело произносить рядом с именами таких известных поэтов Азербайджана, как Гусейн Джавид , Джафар Джаббарлы , Микаил Мушвиг , родился 24 марта г. Для молодого Илдырыма это был первый удар судьбы. А ведь ему тогда было всего восемнадцать лет…. Но несмотря ни на что Алмас Илдырым посещал Общество азербайджанских пролетарских писателей, писал стихи, в которых пытался выразить свое отношение к происходящим в стране событиям. Для того времени напечатать стихи за границей приравнивалось к предательству. Особенно если учесть, что стихи были антисоветскими — так расценили его лирику чиновники. Ведь Алмас Илдырым , пусть и в завуалированной форме, написал о том, что его Родина, обладающая древней историей и культурой, неисчерпаемыми природными богатствами, не принесла благоденствия и освобождения своему народу. Это стихотворение было последней каплей, терпение властей иссякло, и дело кончилось тем, что Алмас Илдырыма отправили в ссылку в Дагестан. Однако стихи сосланного поэта посчитали контрреволюционными , тираж полностью изъяли. В Ашхабаде он был назначен директором школы, где обучались дети турок, приехавших из Ирана и с Кавказа. Как позже вспоминал Алмас Илдырым , всю свою жизнь он боролся за свободу, справедливость и независимость Азербайджана. Это стало смыслом всей его жизни. В Ашхабаде, находясь под надзором органов внутренних дел, Алмас Илдырым пишет стихи, которые распространяются в рукописях; он становится известным в кругах интеллигенции как поэт-патриот. Однако тучи сгущались: Илдырым понимает, что этим подвергает себя и свою семью опасности — у него только-только родился сын … Б ыло принято нелегкое решение как-то перебраться за границу. В году он присоединяется к каравану, который направлялся в Иран. Чтобы избежать проверки на границе, Алмас Илдырым вместе с женой и грудным ребенком отрывается от каравана и горными тропами переходит границу. Но и за границей было не лучше, если не хуже. В Иране его арестовывают, около месяца держат в тюрьме, чтобы узнать о его подлинных намерениях и целях — не каждый день из Советского Союза в Иран приходили перебежчики. Но что он мог сказать? Илдырыма подвергают пыткам — часами держат его по грудь в холодной воде, в результате чего поэт получил хроническую болезнь почек. Выйдя на свободу, Илдырым с семьей уезжает из Тегерана и поселяется в Мешхеде. Но работы нет, сре дств к с уществованию тоже нет, семья живет на грани нищеты. Стихи, отражающие тот период жизни поэта, полны горечи, жалоб и сетований на нужду и лишения. В году Алмас Илдырым принимает решение покинуть Иран и переселиться в Турцию. В братской стране ему повезло больше: он находит себе работу в одной из начальных школ, служит секретарем и делопроизводителем в различных учреждениях. Основные мотивы поэзии Илдырыма , отраженные в этой книге, связаны в том числе и с его жизненными обстоятельствами. Ну какая власть признает себя чужестранцем, который вольготно разгуливает по покоренной стране?! Да и в других республиках Советского Союза Алмас Илдырым отнюдь не чувствовал себя в безопасности: у него перед глазами были примеры того, как власти расправлялись с неугодными не только морально, но и физически. Но судьба не прозрела… Илдырым скончался на чужбине — в турецком городе Элазыге , в году. Он умер молодым, ему было всего неполных сорок пять, из которых только в Турции он провел долгих семнадцать лет. Умер поэт от болезни почек — аукнулись иранские пытки в холодной воде. Не дожил всего год до смерти Сталина, после которой — как знать? Жизнь и судьба, все творчество Алмаса Илдырыма , озарив подобно молнии небосклон азербайджанской поэзии, оставило след не только в родной литературе, но и во всей тюркоязычной поэзии, составило трагическую страницу летописи истории его народа, отраженную в ярких поэтических строках. А что касается горячей мечты Алмаса Илдырыма вернуться на Родину, то она сбылась лишь спустя несколько десятилетий, но лишь для его поэзии. В нее вошли восемнадцать его произведений. Затем в году, благодаря титаническим усилиям директора Государственного архива литературы и искусства им. Маариф Теймуров в течение многих лет по крупицам собирал произведения поэта, печатавшиеся в Баку, Ашхабаде, Турции, Иране, Германии и других странах мира. Отчасти сбылась мечта вернуться на родину и для сына Алмаса Илдырыма , жившего в Стамбуле: в году он приехал в Баку — погостить у родственников — и неожиданно скончался. Он был похоронен в Шувелане. Имя Алмаса Илдырыма стало синонимом отчаянной борьбы за свободу, горькой тоски по Родине. Алмас Илдырым по достоинству признан одним из лучших азербайджанских поэтов. Новое время. А ведь ему тогда было всего восемнадцать лет… Но несмотря ни на что Алмас Илдырым посещал Общество азербайджанских пролетарских писателей, писал стихи, в которых пытался выразить свое отношение к происходящим в стране событиям.

Купить Конопля Электроугли

Вы точно человек?

Шишки Лечче Италия

Лирику Баку Азербайджан

Альфа-ПВП Даугавпилс Латвия купить

Лирику Баку Азербайджан

Спас-Клепики купить Экстази

Баку старый и новый — архитектура и искусство

Купить кокаин Верхний Тагил Кокаин Верхний Тагил

Лирику Баку Азербайджан

Гашиш купить наркотик Устюжна

Liana Alaverdova

В мероприятии приняли участие активисты Русского дома в Алма-Ате, молодые поэты из Русского культурного центра в Ташкенте, участники Литературного клуба Чеченского государственного педагогического университета во главе с председателем клуба Хавой Джамурзаевой, народная поэтесса и председатель Союза писателей Дагестана Марина Ахмедова, член Союзов писателей России и Дагестана, главный редактор журнала «Литературный Дагестан» Мурад Ахмедов. Встреча прошла в формате круглого стола. Собравшиеся декламировали на русском языке стихи поэтов России, Азербайджана, Узбекистана, Казахстана. В числе собравшихся были дети автора — сын Арзу Бабаев и дочь Периханум Алиева, декламировавшие любимые произведения отца на русском языке. Родные поэта отметили важность проведения таких мероприятий среди молодёжи. Модератором телемоста выступила председатель Литературного клуба, член Союза писателей Азербайджана Лала Гасанова. Центр удалённого доступа к информационным ресурсам Президентской библиотеки, открытый в году на базе Русского дома в Баку , позволяет его гостям ознакомиться со всем разнообразием коллекций электронного фонда библиотеки. Посетителям Российского центра науки и культуры будет интересна коллекция «Русский язык». В неё входят более 1 единиц хранения редких архивных документов, среди которых рукописи, памятники русской письменности, архивные дела, научные работы, словари, справочники, учебные пособия и многое другое. Гости Русского дома в Баку также могут ознакомиться с материалами об истории взаимоотношений России и Азербайджана, которые представлены в электронной коллекции Президентской библиотеки «Россия — Азербайджан: из истории взаимоотношений».

Лирику Баку Азербайджан

Салерно Италия купить Мефедрон

Лирику Баку Азербайджан

Каламата купить гашиш HASH

Liana Alaverdova

Лирику Баку Азербайджан

Купить Мефедрон Беларусь Витебск закладкой

Баку старый и новый — архитектура и искусство

Report Page