Лирику 300 Бретань
Лирику 300 БретаньЛирику 300 Бретань
• • • • • • • • • • • • • • • • •
Лирику 300 Бретань
• • • • • • • • • • • • • • • • •
Гарантии ❗ Качество ❗ Отзывы покупателей ❗
• • • • • • • • • • • • • • • • •
👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇 👇
Наши контакты:
▶️▶️▶️ (НАПИСАТЬ ОПЕРАТОРУ В ТЕЛЕГРАМ)️ ◀️◀️◀️
👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆 👆
• • • • • • • • • • • • • • • • •
🚩 ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВПН (VPN), ЕСЛИ ССЫЛКА НЕ ОТКРЫВАЕТСЯ!
🚩 В Телеграм переходить только по ссылке что выше! В поиске тг фейки!
• • • • • • • • • • • • • • • • •
Лирику 300 Бретань
Стихи рождаются от любви и от беды. Тут все вместе. Не стало сына…. Ее фотовыставки - репортажи души из английского сада и невидимой многими Венеции - выставлялись в Лондоне и Казани. О чем речь - впереди, а с кем речь, надеюсь, уже понятно. Вы часть его? Лидия Григорьева: Да, хотя в эпоху глобализации это трудно утверждать. Главный англичанин для меня - мой маленький сад. Без него не было бы ни стихов, ни фотографий. Но такой же смысл для меня имеет и московское 'орлиное гнездо' - квартира на м этаже с видом на Филевскую пойму. У меня до сих пор российский паспорт с визой резидента, нет внутреннего побуждения отречься от чего бы то ни было…. Кто-то заметил, что после ухода со сцены жизни Березовского в Лондоне русским культурным проектам легче дышится. Лидия Григорьева: Без демона и Мефистофеля Лондонграда, наверное, какая-то тьма в умах англичан рассеивается Если бы не было перекрестного года культуры России и Британии, его надо было бы выдумать. Не секрет, что после смерти Литвиненко были прерваны практически все гуманитарные контакты. И только сейчас что-то прорывается, если не навредят новые политические обстоятельства. В Лондоне появилось Россотрудничество. Есть 'Пушкинский дом'. Есть подвижники: Ольга Балаклеец со своей компанией не первый год устраивает Русскую Масленицу. Лидия Григорьева: Мой поэтический роман 'Русская жена английского джентльмена' вышел еще в году в 'Дружбе народов', но оказался сегодня таким актуальным. Я читала текст от автора. Если коротко, то все герои этой поэтической драмы - выходцы из Советского Союза, которых взрывная волна перестройки вышвырнула за пределы страны. По сути, это роман обо всех нас, живущих нынче по всему земному шару. Лидия Григорьева: Да, многие даже не меняли ни паспорт, ни подданство, как мы с мужем. Ни в сюжете, ни в тексте у меня абсолютно ничего не выдумано, все герои реальны. Это люди мира, они знают языки, хорошо устроены, но все равно это люди с русской ментальностью. Например, одна из героинь, Варвара, приезжает из Англии в Омск, чтобы поставить там пьесу своего друга, русского драматурга с татарскими корнями, живущего в Канаде. И в Сибири она встретила человека, который когда-то был начинающим актером и был в нее влюблен. Теперь он известный режиссер, владелец частного театра. А Варвара уже давно, словно послушница, живет в своем семейном монастыре в Англии. Она православная, а ее муж англиканский священник. И это отдаленная аллюзия моей собственной семьи: муж у меня был мусульманин, а я православная, и тем не менее мы прекрасно жили вместе. В принципе, благословение Господне лежит на браке, а не на какой-то отдельной религии. Лидия Григорьева: О, да! Не знаю кто, очевидно, как у нас принято - верхи, вдруг осознали, что людей из России в других краях уже очень много, и это далеко не те, кто уехал когда-то в гневе и обиде, не оглядываясь. Мы многое умеем, знаем и можем и часто живем на две страны. Недавно вы стали блогером сайта 'Русский Лондон', который пытается объединить наших соотечественников на полях русской культуры. Лидия Григорьева: 'Русский Лондон' - это не только сайт, это нечто вроде клубного объединения молодых и образованных русскоговорящих лондонцев, которые пробуют доказать, что русские в Лондоне - это отнюдь не только скандальные олигархи. Проходят встречи с соотечественниками, которые смогли достичь здесь ощутимого успеха. Не так давно я была на встрече с балериной Натальей Кремень, которая когда-то танцевала в театре Станиславского, снялась в Англии в роли Анны Павловой, вышла замуж за красавца-танцора из Национального балета, создала здесь свою школу. Потрясающая личность. Лидия Григорьева: Теперь почти во всех русских домах есть русские программы. Но лично я смотрю через интернет и все украинские. Знаю украинский язык, как родной, слушаю всю эту дикую дезинформацию. Типа заставки на канале Экспрессо: 'Россия объявила войну Украине'. И ведь кто-то этому поверит! Лидия Григорьева: Да, на Хуторе Лысом. Там надо было суметь родиться! Через дом от меня родился будущий академик Николай Шульга, который был министром национальностей при Кучме, сейчас он замдиректора Института социологии в Киеве. Еще через дом родился будущий финансист. Представляете, в голой степи стоят рядом три хаты, вокруг вишневые сады и огороды, а звезды все падают с неба на каждую хату: в одной академик рождается, в другой писатель, а в третьей олигарх. Лидия Григорьева: Да. И она сейчас в наихудшем экономическом положении, что для меня большая боль. Как украинские власти думали сделать страну богатой, разрушив всю промышленность? Растащив все ресурсы и рассовав их по своим карманам? Это уже общее место, что почти вся Италия заполнена украинскими интеллигентками, которые подмывают лежачих старушек. И что? Весь украинский народ хочет любой ценой уехать в Европу именно с этой целью? Они что, не видят, бесконечные трагедии с мигрантами из бывших соцстран? Как британцы относятся к миграции? Согласны ли вы с утверждением, что русская диаспора интегрировалась в Англии без проблем? В большинстве своем грамотная, с хорошим языком, успешна в финансовом и страховом секторе…. Лидия Григорьева: Абсолютно точный диагноз. Если встречается русскоговорящая посудомойка, то она из Молдовы или из Прибалтики. У меня дом девочка убирает, чудесная, интеллигентная, закончила в Риге с отличием институт, должна была работать на знаменитой трикотажной фабрике. Но фабрика закрылась. Пришлось искать работу в другой стране. Они понижают свой социальный статус, вынуждены это делать. Если бы мы в России могли в свое время дать им приют, рабочие места, обеспечить жильем, то каких бы детей они нарожали нам для России! Вы смотрите все телеканалы - британские, российские, украинские. Ваш муж многие годы работал в русской службе BBC. Вы можете сравнивать…. Лидия Григорьева: Я живу в компьютере, в теленовостях. Пишу по-русски, общаюсь с русскими друзьями. Но у меня есть и английские друзья, соседи. И многие из них обмануты той пропагандой, которая льется с телеэкранов. Когда шла война в Косово, они все думали, что сербы убивают албанцев. А потом со временем пришли, но не до всех дошли, опровержения 'мелким шрифтом'. Так сейчас и с Украиной. А декларация BBC, под которой подписывался и мой муж, гласит: никаких непроверенных сведений, обязательно должно быть два мнения. И журналист не имеет права высказывать свою точку зрения. Это 'ячество' губительно для информационного потока. Немцы, оказывается, раскаялись, а мы нет. Какое еще покаяние нужно? Мы все эти ужасы пережили всем народом. И покаяние, и очищение шло на Великой Отечественной войне. Там мы, как единый народ, омыли кровью свои грехи! Это протеворечит взглядам некоторых людей, которые сытно устроились на Западе и продолжают плевать в родной колодец думая, что напиться этой водицы им никогда не доведется. Лидия Григорьева: Радовалась, когда в Лондоне благополучно прошла летняя Олимпиада. А сколько было проблем! Многие англичане просто уехали на это время из Лондона, боялись терактов. Здесь тоже были проблемы и с коррупцией, и с недостроем, в последнюю ночь деревья сажали, газоны раскатывали. Здесь я дружу с оперной певицей Ниной Раутио. Она звезда, пела в Милане с Паваротти в спектаклях Дзеффирелли. И она моментально перестает дружить с людьми, у которых антироссийские настроения! Так же, как я, например, не приветствую резкие антибританские высказывания. И я не даю в обиду страну, в которой у меня вырос сад. Я против двойных стандартов: надо не только Британию, но и Россию уважать. Одно из сильных впечатлений последних дней - концерт Лондонского оркестра 'Филармония' на фестивале Ростроповича под управлением Эсы-Пекка Салонена. Актриса из Риги приобретает однодневную известность, отказываясь ехать в Россию. Английские музыканты подтверждают свой класс и классность, приезжая в полном составе в Москву сыграть в Большом зале консерватории Бетховена, Сибелиуса и неизвестного Шостаковича. На баррикадах таланты не расцветают. Новости Новости компаний. Наши проекты. Свежий номер. Тематические приложения. Подписка на издание. Подписаться на новости. В регионах. В мире. Лента новостей. Документы Спецпроекты. Лидия Григорьева: Главный англичанин для меня - мой маленький сад. Драме Лидии Григорьевой 'Русская жена английского джентльмена' аплодировал Лондон. Ядвига Юферова. Ее философские четверостишия последнего времени стали заметнее 'гариков' Губермана. У меня до сих пор российский паспорт с визой резидента, нет внутреннего побуждения отречься от чего бы то ни было… Кто-то заметил, что после ухода со сцены жизни Березовского в Лондоне русским культурным проектам легче дышится. Есть Академия Россика и Светлана Аджубей с фестивалем русской литературы 'Слово'… В котором вы так успешно поучаствовали. И уже никто эти отъезды не называет эмиграцией. Тема русские за границей сейчас для России стала очень важной. А российское телевидение вы смотрите? Правда, что вы родились на украинском хуторе? Хутор Лысый это Луганская область? Без демона и Мефистофеля Лондонграда, наверное, какая-то тьма в умах англичан рассеивается Культурный обмен Перекрестный год культуры Россия - Великобритания.
Вы точно человек?
Раменское Купить закладку Гашиш
Лирику 300 Бретань
Дятьково купить Каннабис Марихуана
Лирику 300 Бретань
Метадон купить наркотик Триест
Пенсии вчера и сегодня: солдаты Цезаря, няня Черчилля и счастливые швейцарцы
Лирику 300 Бретань
Самые мои стихи
Вы точно человек? Пользовательское соглашение Политика конфиденциальности.
Лирику 300 Бретань
Катчберг купить закладку Скорость ск
Лирику 300 Бретань
Кристалы в Петропавловске-камчатском
Лирика 300 мг 168 капсул
Лирику 300 Бретань