Лирика в Великом Луки-1

Лирика в Великом Луки-1

Лирика в Великом Луки-1

Лирика в Великом Луки-1

______________

______________

✅ ️Наши контакты (Telegram):✅ ️


>>>🔥🔥🔥(ЖМИ СЮДА)🔥🔥🔥<<<


✅ ️ ▲ ✅ ▲ ️✅ ▲ ️✅ ▲ ️✅ ▲ ✅ ️

______________

______________

Лирика в Великом Луки-1










Лирика в Великом Луки-1

От Луки святое благовествование

Лирика в Великом Луки-1

Девять песней Священного Писания

Лирика в Великом Луки-1

Датируемая второй половиной XII в. Текст анализируется с точки зрения состава его источников, поэтической организации и языка. Уточнена транскрипция граффито, предложена реконструкция его полного текста. В специальном экскурсе исследуется главная лингвистическая особенность надписи—образование действительного причастия настоящего времени глагола вид ти по атематическому типу вида , видуч -. Ранее не фиксировавшаяся в древнерусском материале, эта черта находит соответствие в древнечешском. The article deals with the graffito inscription No. The inscription, dated as stemming from the second half of the 12th century, is the oldest example of original East Slavic non-liturgical poetry. Our analysis of the text takes its sources, language, and poetic organization into account. Refinements have been made to the transcription of the graffito and a reconstruction of the text as a whole is proposed. Features linking the inscription to the genre of penitential verse, found in 16th—17th century Russian literature, are discussed. This feature, which has never been attested before in Old Russian sources, boasts parallels with Old Czech. This is a preview of subscription content, access via your institution. Rent this article via DeepDyve. За несколько лет до выхода книги А. Медынцевой о надписи в Мартирьевской паперти, «имеющей соответствия с кондаком Романа Сладкопевца», упомянула, со ссылкой на консультацию Н. Мещерского, Т. Рождественская , с. Приведем названные Т. Рождественской параллели по древнейшему славянскому списку Типографский устав с кондакарем конца XI—нач. XII в. Коньць приближа тьс , и мълвити имаши. Възникни въпиющи, да пощадить т Х вьсьде вьс чьска испълн и» Успенский , с. Посл дьнии часъ сть нын , и разлучити с хощемъ отъсюдоу. И ко вр м сът жавъши възникни зовоущи: съгр шихъ ти, С е мои, не пос ци мене ко неплодьноую смокъвь, нъ ко мл о срдъ Г оущедри страхъмь зовоуще лю д , да не пр боудемъ вън чьртога Х » там же, с. Сразу заметим, что одновременно высказанное предположение о связи граффито с чином погребения не кажется убедительным. По словам Т. Рождественской , с. Однако в состав Требника включался не сам Великий канон читавшийся в древности не в указанные дни, а в четверг пятой недели Великого поста , а только его кондак, использованный в качестве кондака канона на исход души. Связывать надпись с чином погребения это оснований не дает. Основанием для датировки служат начертания букв: в V «нижняя косая к мачте», р 2 «покрытие», у Iб основной вид с перемычкой , оу II «уменьшенное о », а также сохранение слабых и отсутствие прояснения сильных редуцированных. Очевиден, между тем, идиоматический характер этого выражения; ср. Даля Даль , с. Маслов — , с. Штрихи, изображенные на прориси в начале первой строки, читаемые без полной уверенности, могут принадлежать букве д слова душе —при допущении, что это слово было написано под титлом: д. Тарановский , с. В отсутствии императивов с этой ролью в нашем тексте эффективно справляются другие выделяемые исследователем формы начальных сигналов: анафорический повтор и синтаксическая инверсия в виде постановки на первое место в строке прямого дополнения перед сказуемым зло видучи, а добра не видучи, чужему добру завидучи…. В правильности прочтения слов чему не въстанеши как повторного обращения окончательно убеждает параллель, которую они находят в 7-й песни канона Андрея Критского, исполняемого на Великом повечерии в пятницу 6-й недели Великого поста: «Молю тя, Лазаре, адъ рече, востани , изыди от заклеповъ моихъ скоро, отиди убо: добро бо мн единаго рыдати горц отъемлема, нежели вс хъ, ихже прежде алчя поглотихъ. Здесь и далее текст приводится в упрощенной орфографии, без выделения конъектур и реконструируемых фрагментов. Нужно заметить, что объединение риторических вопросов в триады не характерно для переводной церковнославянской гимнографии—в отличие от их объединения в пары, представленного в ней, напротив, чрезвычайно широко и продолжающего традицию библейского параллелизма. Между тем, в покаянных стихах такие триады встречаются многократно, в чем нельзя не усматривать влияния устной традиции. Вариант Б деления на строки дает соответственно 12 слогов и 4 ударения в первой строке и 18 слогов и 6 ударений во второй. Характерно, что при разделении последней строки на две ср. При обсуждении настоящей работы Р. Кривко предположил, что строфическая организация нашего текста может восходить к структуре византийского кондака, характеризуемой метрическим противопоставлением начальной строфы проимия последующим строфам икосам. Это предположение нуждается в проверке, но очевидно, что образцом для построения самих строф новгородского стиха древние славянские переводы греческих кондаков послужить не могли. Ранние опыты передачи славянскими переводчиками изосиллабизма и гомотонии византийской гимнографии состоят в воспроизведении совсем иных метрических моделей. Однако при таком членении текста строка оказывается дефектной и в следующем отношении: она единственная не содержит глагола. Церковнославянские формы своего книжного источника не хот щи, д тища автор граффито заменяет древнерусскими не хот чи, д тича , добавляя к ним отсутствовавший в оригинале русизм обьчь. Предваряя анализ этого текста, которому будет посвящена отдельная работа, заметим, что и в нем выбор некнижных языковых форм мотивирован поэтическими соображениями. Подчеркнем, что речь идет именно об интенсивности, поскольку само по себе использование этих приемов характеризует в целом формальную организацию покаянных стихов и, разумеется, не их одних см. Мосягина ; Кожевникова и др. Панченко , с. В древнерусском подкорпусе Национального корпуса русского языка формы видяч - зафиксированы лишь в Волынской летописи по Ипатьевскому списку. Пичхадзе и Макеева , Toм 1, с. Контекст и греческая параллель делают морфологическую характеристику словоформы однозначной. Если перед нами действительно архаическое образование по нетематическому типу, это был бы аргумент в пользу объяснения А. Мейе, так как влияния со стороны в д ти в данном случае быть не могло: этот глагол образовывал причастие прошедшего времени от тематической основы в д въ. Алексеев, А. Византийско-славянский профитологий формирование состава. Труды отдела древнерусской литературы , 56 , 46— Google Scholar. Буланин, Д. О первоисточниках некоторых стихов покаянных. Буланин ред. Гиппиус, А. Заметки о надписях-граффити Новгородского Софийского собора. Древняя Русь. Вопросы медиевистики , 2 44 , 37— О подготовке Cвода надписей-граффити Новгородского Софийского собора. Молдован ред. История славистики. XV Международный съезд славистов. Минск, 20—27 августа г. Доклады российской делегации с. Ивакiн ред. Збiрка статей до рiччя з дня народження Сергiя Олександровичя Высоцьского с. Горшкова, К. Историческая грамматика русского языка. Даль, В. Толковый словарь живого великорусского языка Том I. Зализняк, А. Палеография берестяных грамот и их внестратиграфическое датирование. Зализняк, Новгородские грамоты на бересте из раскопок — гг. Том X, c. Древненовгородский диалект 2-е изд. Кожевникова, Т. Автореферат диссертации. Копанев, А. Список покаянного стиха XV в. Панченко ред. По материалам Пушкинского Дома с. Кораблева, К. Покаянные стихи как жанр древнерусского певческого искусства Автореферат диссертации. Исихазм и некоторые явления древнерусского певческого искусства к постановке проблемы. Musica antiqua Europae orientalis Том 7, c. Кривко, Р. Перевод, парафраз и метр в древних славянских кондаках. Article Google Scholar. Кузьмина, И. История причастий. Иванова ред. Глагол с. Крысько, В. Ильина книга. Лингвистическое издание, подготовка греческого текста, комментарии, словоуказатели. Маслов, Б. Заметки о риторике и прагматике древнерусских покаянных стихов. Медынцева, А. Мейе, А. Общеславянский язык. Мишина, Е. Русский язык в научном освещении , 2 24 , — Мосягина, Н. Стихи покаянные в рукописи инока Елисея. Зиборов ред. Древнерусская книжность Вып. Некрасов, Н. Заметки о языке «Повести временных лет» по Лаврентьевскому списку летописи. Панченко, А. Книжная поэзия Древней Руси. Городецкий ред. Протопоп Аввакум как поэт. Серия литературы и языка , 38 4 , — Петрова, Л. Ранняя русская лирика. Пичхадзе, А. Переводческая деятельность в домонгольской Руси: лингвистический аспект. Древнерусский перевод. Потебня, А. Из записок по русской грамматике. Рождественская, М. Плач Адама и «адамический текст» в древнеславянской рукописной традиции. Studia Ceranea , 4 , — Рождественская, Т. Вопросы языкознания , 3 , — Древнерусские надписи на стенах храмов. Новые источники XI—XV вв. Богослужебные тексты в церковной эпиграфике Древней Руси. Акентьев ред. Иоанна Мейендорфа Византинороссика, 1 , c. Об одной древнерусской надписи XIII в. Загребин ред. Сборник статей к летию со дня рождения В. Мошина — с. Рождественский, Т. Памятники старообрядческой поэзии Записки Московского археологического института, 6. Срезневский, И. Материалы для словаря древнерусскaго языка по письменным памятникам Том 1. Тарановский, К. Prague, august 7— Volume 1: linguistic contributions Slavistic Printings and Reprintings, 80 , с. Успенский, Б. Типографский устав. Том I: Факсимильное воспроизведение. Gebauer, J. Vaillant, A. Tome III: Le verbe. Download references. You can also search for this author in PubMed Google Scholar. Виноградова РАН. Reprints and Permissions. Gippius, A. Russ Linguist 41, — Download citation. Published : 03 October Issue Date : November Search SpringerLink Search. Abstract The article deals with the graffito inscription No. Immediate online access to all issues from Subscription will auto renew annually. Notes 1. Литература Алексеев, А. Google Scholar Буланин, Д. Google Scholar Гиппиус, А. Google Scholar Горшкова, К. Google Scholar Даль, В. Google Scholar Зализняк, А. Google Scholar Кожевникова, Т. Google Scholar Кораблева, К. Article Google Scholar Кузьмина, И. Google Scholar Крысько, В. Google Scholar Маслов, Б. Google Scholar Медынцева, А. Google Scholar Мейе, А. Google Scholar Мишина, Е. Google Scholar Мосягина, Н. Google Scholar Некрасов, Н. Google Scholar Панченко, А. Google Scholar Петрова, Л. Google Scholar Пичхадзе, А. Google Scholar Потебня, А. Google Scholar Рождественская, М. Google Scholar Рождественская, Т. Google Scholar Рождественский, Т. Google Scholar Срезневский, И. Google Scholar Тарановский, К. Google Scholar Успенский, Б. Google Scholar Gebauer, J. Google Scholar Vaillant, A. Google Scholar Download references. Rights and permissions Reprints and Permissions. About this article. Cite this article Gippius, A.

Полысаево купить Amphetamine

Отзывы про Мефедрон Пинск

Лирика в Великом Луки-1

Купить Гашек, твердый, гарик в Октябрьский

Купить Витамин Электросталь

MDMA таблетки стоимость в Петропавловск-Камчатском

Новый Завет

Купить кодеин Чаплыгин

Купить Ханка, лирика на Hydra Черкесск

Лирика в Великом Луки-1

Хадыженск купить Амфетамин Сульфат розовый

Пробы АМФА Наманган

Лирика в Великом Луки-1

Балашиха КОКС, МЕФ, АМФ, Ск Альфа-ПВП, МДМА купить

Стаф в Калязин

Алексин купить закладку Гидропоника Afgan Kush

?????????????????? ???????? ??????????-??????????????????: ???????????? ?????????

Пвп Калуга

Конопля (Cannabis) в Златоусте

Лирика в Великом Луки-1

JACKED 30 мл

Купить закладки шишки ак47 в Калининске

Лирика в Великом Луки-1

Hydra Гидропоника Оренбург

Report Page