Лирика в Большой Камне
Лирика в Большой КамнеЛирика в Большой Камне
__________________________
Проверенный магазин!
Гарантии и Отзывы!
Лирика в Большой Камне
__________________________
Наши контакты (Telegram):
НАПИСАТЬ НАШЕМУ ОПЕРАТОРУ ▼
__________________________
ВНИМАНИЕ!
⛔ В телеграм переходить по ссылке что выше! В поиске фейки!
__________________________
ВАЖНО!
⛔ Используйте ВПН, если ссылка не открывается или получите сообщение от оператора о блокировке страницы, то это лечится просто - используйте VPN.
__________________________
РАНДЕВУ - КОЛЛЕКТИВЫ - - Каталог статей - Дворец культуры Звезда Большой Камень
Название это настолько древнее, что установить его истоки практически невозможно. Тысячелетиями без изменений оно переходило из этноса в этнос, как слово краткое, удобное для произнесения и означающее общепонятный предмет. Так, на языке хинди и фарси «лал» означает красный иногда, рубиновый. Лал на арабском означает в широком смысле слова: красный камень в основном, прозрачный. В татарском языке это слово звучит как: «лагыйл». Общим славянским названием для различных красных прозрачных камней лал был примерно до XIII века, таким образом, объединяя под одним словом такие разноценные минералы, как рубин, пироп, шпинель, турмалин, спессартин и многие другие самоцветы, известные в те времена. Примерно в промежутке между XIII и XVIII веком под русским названием «лал» разумели в основном красную ювелирную шпинель , камень более дорогой, чем многочисленные разновидности гранатов, однако, в свою очередь, более дешёвый, чем рубины карбункулы \\\\\\\\\\\\\\\[1\\\\\\\\\\\\\\\] По имянному в. По мере развития минералогии старое обобщённое определение «лал» постепенно уступало место конкретным уточнённым названиям минералов и изделий из них. Уже в конце XIX века лал как обиходное и употребительное название драгоценного камня отошёл в прошлое, окончательно потеряв свою стилистическую нейтральность и сделавшись обобщённым названием даже для торговцев ювелирными изделиями и сырьём. В своём фундаментальном труде «Драгоценные камни» русский энциклопедист Михаил Иванович Пыляев писал об этом с однозначной определённостью:. До известной степени Пыляев был прав. Если в средние века и на Востоке, и на Западе лалом именовали все ярко-красные камни, то в более поздние времена, когда диагностика минералов достигла уже известного уровня технологического развития, это название значительно сузилось и закрепилось только за красной шпинелью, а затем — и вовсе было вытеснено своим немецким аналогом \\\\\\\\\\\\\\\[2\\\\\\\\\\\\\\\] Достаточно часто словом «лал» называли также рубины насыщенного цвета, которые при отсутствии диагностической аппаратуры было не так-то просто различить с красной шпинелью высокого качества. Именно по этой причине за ней надолго закрепилось название «рубин-балэ» , однако происхождение этого термина несколько иное. В афганской провинции Бадахшан уже очень давно добывали шпинель очень высокого качества, которая в большом количестве попадала на российский рынок. Чтобы каким-то образом отличить её от прочих камней, её так и называли отдельно: «бадахшанскими лалами». Ради простоты произнесения на Руси оба слова сократили и объединили в одно, постепенно получилось название: балаши, а затем «рубин-балаши» и, в результате — «рубин-балэ» \\\\\\\\\\\\\\\[2\\\\\\\\\\\\\\\] Вплоть до середины XX века на базарах Самарканда и Ташкента у мелких торговцев всячиной можно было купить мешочки с кристаллами каких-то красных самоцветов, перемешанных с зёрнами кварца и обломками полевого шпата. Как правило, эти камешки «приходили» с правого берега Пянджа , со старинных давно не действующих «рубиновых копей», расположенных высоко на Памире , в известковой скале Кух-и-лал. Название этой скалы говорит само за себя. Именно здесь, в узких подземных ходах издавна добывался красный камень, слава о котором широко шла по всему Востоку. Не раз упоминал о нём в своей знаменитой « Книге о разнообразии мира » и Марко Поло , со слов местных жителей называвший этот камень «балашом» по имени той страны, где он был найден впервые, Бадахшана \\\\\\\\\\\\\\\[5\\\\\\\\\\\\\\\] Это и были те самые «балаши», признак роскоши, красоты и богатства, о которых так изобильно рассказывал Шота Руставели в своей эпической поэме « Витязь в тигровой шкуре ». Это и были те самые лалы, которому Фирдоуси посвятил множество строф в поэме « Шахнаме », среди которых, между прочим, была ещё и такая: «И венец на челе его лалами ал». Старинные русские описи и торговые книги однозначно называли лалом — шпинель , и совсем не случайно имя собственное «лал», столь созвучное со словом «алый», закрепилось в русском языке на добрый десяток веков. Эти камни издревле распространялись по всему Востоку и далее по миру из месторождений Памира, из тех легендарных «рубиновых» копей, которые никогда не были в самом деле рубиновыми. Однако точные сведения об этих заброшенных копях удалось получить только в е годы , когда экспедиции советских геологов достигли вершин Памира и в верховьях Пянджа, наконец, увидели старые обвалившиеся ходы и пещеры, из которых когда-то добывали бадахшанский лал. И хотя известно, что отдельным смельчакам удавалось спускаться в эти заброшенные копи, но никто из них не приносил оттуда хотя бы мало-мальски ценные образцы самоцветов \\\\\\\\\\\\\\\[5\\\\\\\\\\\\\\\] Несколько сложнее дело обстояло с кроваво-красными гранатами. Здесь разделение названий произошло значительно раньше. Бечет знати к цвету: в нём как пузырьки». Лал, наряду с другими красными камнями, яхонтами и гранатами — с подлинно восточным великолепием и точностью характеристик был описан в классическом труде: «Минералогии» Бируни , по которой до сих пор учатся геммологи разных стран. Но в особенности незаменим этот «минералогический» термин при работе историков. В противном случае, описывая многочисленные дары или подношения, которыми традиционно обменивались средневековые политики, было бы очень легко впасть в ошибку и назвать один камень — другим именем или же напротив: присвоить вполне определённое имя тому камню, который такого имени не имел. В частности, именно таким приёмом хронологического соответствия пользовался Николай Карамзин в своём многотомном историческом труде, когда нужно было описать очередные роскошные дары азиатским владыкам. Нельзя не оценить пышный стиль старинных текстов, даже если они имеют характер простого товарного перечисления. Пожалуй, именно по этой причине, — выйдя из употребления ювелирного, технического и торгового, лал как историческое явление — надолго закрепился в поэзии и художественной литературе. Разумеется, зороастрийский эпос «Шахнаме» — это первое, что приходит на память в подобном случае. Только в части, сочинённой Фирдоуси, лал в качестве драгоценного камня или яркого сравнения встречается добрый десяток раз. С одной стороны, он олицетворяет богатство наряду с золотом , а также женскую красоту прежде всего губы или цвет крови. Ярчайший памятник эпической поэзии, «Шахнаме» оказал громадное влияние на всё дальнейшее развитие восточной поэзии. По вполне понятным причинам, чаще всего лал встречается на поэтических и прозаических страницах в тех местах, где описывается роскошь царского или боярского убранства, или же в любовной лирике, — для описания невиданных прелестей возлюбленной. Не раз упоминание о лалах можно найти у Алексея Константиновича Толстого , в его в исторических повестях или поэмах из русской старины. Но тем более охотно этим камнем злоупотребляют восточные поэты. К примеру, на многих страницах Шота Руставели можно обнаружить нескончаемые любовные россыпи драгоценных камней, — занимая должность министра финансов в золотой век царицы Тамары , — он как никто разбирался в драгоценных камнях, используя их равным образом и как поэт , — для нанизания целых гирлянд пышных метафор. Вот один из примеров славословия придворного поэта в адрес своей царицы:. По древним традициям, кочевавшим из народа в народ, лал как и большинство драгоценных камней считался целительным, оберегающим и лекарственным камнем. Мудрецы учили: внутренняя природа лала — тёплая и сухая поскольку камень-то красный , а посему ношение его при себе или на теле предохраняет ото всех болезней и недугов, от болей в пояснице точнее говоря, от радикулита , а также ограждает человека в повседневной жизни от нападения бесов и от прихода дурных снов. Между тем, в классической средневековой медицине не исключался и приём лала внутрь. Его тщательно толкли до получения возможно более мелкой крошки, затем разводили водой или вином красным, разумеется до состояния жидкой кашицы и в таком виде принимали внутрь. Подобный « допинг », по мнению терапевтов, должен был придать лицу румянец и тонизировать работу желудочно-кишечного тракта \\\\\\\\\\\\\\\[2\\\\\\\\\\\\\\\] В одном из русских лечебников прямо говорится, что лал «тело человеческое во здравии от всяких болезней устраняет, мысли злые отдаляет и промеж людьми приятельство чинит и всякое счастье размножает». Считалось также, что лал прекрасно утоляет жажду , необходимо только положить его в рот. Последнее поверие особенно примечательно, поскольку касается не голубого или синего камня, как следовало бы ожидать, а ярко-красного. Кроме того, замешанный на мази и приложенный к глазам, лал способствовал укреплению зрения и развитию зоркости взгляда в те времена именуемой «дальнозоркостью» \\\\\\\\\\\\\\\[2\\\\\\\\\\\\\\\] Против подобных суеверий , нашедших своё наивысшее выражение в алхимических и астрологических теориях — решительно выступал Аль-Бируни. Неоднократно на опыте он доказывал, что целебные или напротив, смертельно опасные свойства камней являются не более чем выдумкой. Однако шёл век за веком, а подобные предрассудки не только не отступали, но и напротив, всё сильнее охватывали людей. Даже знаменитый средневековый врач Парацельс не был свободен от старых почвенных суеверий. Так, он регулярно прописывал разновидности лала своим пациентам. Толчёной шпинелью он лечил желудок, а рубином пытался исцелять раковые язвы. Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Ферсман , «Красные камни». И в грудь его и в морду целовала. Она, казалось, разум потеряла. И слез её кровавых ток стекал, Возле копыт коня блестя, как лал. Державина и С. Протянул я руку, уколола злючка, словно ежевика! Кровь на пальцах проступила наподобье лала или сердолика. Косы царственной — агаты , ярче лалов жар ланит. Упивается нектаром тот, кто солнце лицезрит. Суворина , Ферсман , «Рассказы о самоцветах», издание второе. Греча, — гг. Вюстит Периклаз. Брукит Касситерит Пиролюзит Рутил. Лопарит Перовскит. Бёмит Гётит Диаспор. Список минералов Портал «Минералогия» Проект «Геология». Скрытые категории: Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN Статьи со ссылками на Викисловарь Википедия:Ссылка на Викицитатник непосредственно в статье Википедия:Ссылка на Викитеку непосредственно в статье Статьи со ссылками на портал Статьи с упоминанием устаревших значений. Пространства имён Статья Обсуждение. Просмотры Читать Править Править код История. Добавить ссылки. Группа куприта Куприт. Группа гаусманита Гаусманит. Группа диаспора Бёмит Гётит Диаспор.
Лирика в Большой Камне
Купить закладки экстази в Энгельс-2
Закладка Метамфетамина Октябрьский
Лирика в Большой Камне
Новокузнецк купить закладку Метамфетамин
Материалы симпозиума «Живой камень: текст/словарь. Прелиминарии» - НРГУМИС
Лирика в Большой Камне
Купить СК Крист Белые Ожерелье
Аптеки Большого Камня, адреса и режим работы
Солнечногорск купить закладку Марихуана [Outstanding Kush]
Лирика в Большой Камне
Балтийск купить Мефедрон [Кристаллы]
Суздаль купить закладку Метадон VHQ
А. С. Грин. Алые паруса. Текст произведения
Лирика в Большой Камне