Летний лагерь — Глава 7
Регул
Адонис: Я прибыл на место встречи раньше, чем рассчитывал. (Здесь много людей, но я не вижу никого из UNDEAD или Ra*bits. Кто-то должен узнать меня, если я буду стоять и ждать здесь).
(Но если я буду просто стоять здесь, то буду мешать проходящим мимо людям. Такое ощущение, что люди окружают меня со всех сторон, и это меня нервирует.)
(Это потому, что у меня крупная фигура. Я уверен, что они чувствуют себя подавленными моим присутствием. Я должен сам покинуть это место, если они беспокоятся о каждом моем шаге).
(Возможно, мне стоит зайти в магазин, чтобы скоротать время...)
(Нет, может прийти кто-то из UNDEAD или Ra*bits. Будет плохо, если кто-то потеряется).
...............
(Я правильно выбрал место встречи? Это же напротив вокзала, да? Я волнуюсь. Полагаю, я позвоню Огами).
...Хм.
(Благодаря Огами, я теперь знаю, как включить свой телефон.
Но я не знаю, как отправить сообщение. С появлением Хаказе-семпая все пошло наперекосяк).

(Если я не могу отправить сообщение, я просто позвоню ему. Звонок... какая это кнопка?) (Я так запуталась, на экране так много значков. Попробую нажать на этот значок телефонной трубки).
......

(Никакой реакции; он ничего не делает.)
(Нет, похоже, он показывает список моих контактов. Там есть и история звонков... Имена моих старших сестер появляются так часто, что это раздражает.)
(Похоже, кто-то звонил мне, пока я шел к вокзалу. Рад, что положил его в спортивную сумку).

Томоя: Анзу-сан, похоже, мы перв... А, Отогари-семпай. Доброе утро, вижу, вы нас опередили♪
Адонис: Доброе утро, Анзу и Томоя. Рад видеть вас обоих здесь. Я собирался позвонить Огами, чтобы уточнить место встречи, но у меня возникли проблемы с попыткой сделать это.
Думаю, собрание у входа на вокзал было правильным. Хм... Теперь, когда я успокоился, мне захотелось есть.
На вокзале есть уличный киоск, где продается соба? Похоже, это очень популярный магазин, учитывая, что можно самому выбирать начинку. Ты хорошо осведомлена, Анзу.
Томоя: Вы говорите о той, что рядом с билетными воротами, верно? У нас еще есть время, может, пойдем туда поедим? На всякий случай я сообщу об этом Нии-тяну, и он наверняка расскажет Сакуме-семпаю.
Адонис: Я вижу, ты очень рассудительный, Маширо. Тебе стоит съесть миску мясной собы и нарастить мышцы. Это касается и тебя, Анзу. Вырасти больше, чем ты сейчас.
Томоя: Что? Я-я в порядке, спасибо. Вы можете пойти с Отогари-семпаем и поесть, Анзу-сан.
Адонис: Я беспокоюсь, когда смотрю на тебя, Маширо.
Томоя: То есть вы беспокоитесь, потому что я не выгляжу надежным...? Ууу, это правда, что я средний во всем, и я знаю, что мне не хватает навыков,
Но я никак не ожидал, что вы скажете мне это в лицо...
Адонис: Прости, я должен был использовать больше слов. Ты «маленькое и слабое существо». Тенма такой же. Все в Ra*bits маленькие. Я большой и сильный. Я обязан защищать тех, кто слаб. Мясо может помочь от усталости, так что ешьте мясо. Ешьте и растите сильными и большими.
Томоя: Я не думаю, что есть мясо на завтрак - хорошая идея... но вы ведь говорите все это ради меня, правда? Мне кажется, я могу понять чувства Мицуру, который хочет похвастаться Отогари-семпаем, который добрый и надежный...♪

Джин: Раз, два, три... Ааа~ да. Все здесь.

Акиоми: Не просматривайте их только потому, что их слишком много, чтобы считать. Вы тоже выглядите довольно неряшливо. Подол вашей рубашки вылезает из брюк.
Джин: Не нужно придираться ко всему, как обычно, а? Не каждый день мне доводится спать в лазарете с работающим кондиционером, и все же именно ты разбудил меня и насильно притащил сюда, верно, Акиян~?
Акиоми: Пожалуйста, не называйте меня так. Сагами-сенсей, я поручаю вам выполнять свою работу, учитывая, что вы здесь в качестве лидера.
Джин: Не то чтобы я хотел быть здесь... Ну, не будем об этом, все необходимые продукты и инструменты предоставлены здесь, в лагере, так что вам не придется ловить рыбу в реке или что-то в этом роде.
Просто идите и развлекайтесь на воде.
Правила, касающиеся лагеря, изложены в брошюре, которую мы вам раздали. Соблюдайте правила и наслаждайтесь лагерем~.
Поднимите руку, если у вас есть другие вопросы.

Адонис: ...У меня вопрос. Вы сказали, что нам не нужно ловить рыбу в реке, однако не возражаете ли вы, если мы будем ловить рыбу голыми руками? Я так делал у себя на родине. Возможно, я буду делать это по старой привычке.
Джин: Голыми руками...!? Если подумать, ты ведь иностранец, да? Это то, что они называют культурными различиями?
Акиоми: Не думаю, что речь идет об этом. Поскольку в этом лагере разрешена рыбалка, вы можете делать все, что вам заблагорассудится. Однако, пожалуйста, не забудьте вернуть рыбу в реку после того, как вы ее поймали. У нас есть необходимые продукты питания, поэтому не стоит брать больше рыбы.
Адонис: Я тоже не хочу убивать без необходимости. Я обещаю, что верну пойманную рыбу в реку.

Мицуру: Я собираюсь окунуться вместе с Адо-тян-семпаем ☆
Адонис: Тенма, смотрю, ты прыгнул в мои объятия со всей силы. Это опасно, что ты будешь делать, если тебе будет больно?
Мицуру: Я верил, что ты поймаешь меня, Адо-тян-семпай, хе-хе ♪ Мы не каждый день приезжаем в лагерь. Давай поиграем в воде. Пошли, Адо-тян-семпай!
Адонис: Тенма, ты не забываешь о цели нашего пребывания здесь? Мы приехали в тренировочный лагерь, а не играть.
Мицуру: У-у-у-у~ Я не играю, знаешь ли. Моя цель - укрепить наши связи и улучшить отношения с Адо-тян-семпаем.
Адонис: Мы в одном клубе, Тенма. Если ты хочешь углубить наши связи, мы можем сделать это там. Но если ты сделаешь то, ради чего пришел, как следует, мы можем пойти поиграть и потом. Сначала нам нужно установить палатки. Дай мне знать, когда закончишь.