Les quelques coups de reins d'hommes en rut

Les quelques coups de reins d'hommes en rut




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Les quelques coups de reins d'hommes en rut

العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainian is now available on Reverso!

Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese


Synonyms
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Ukrainian



These examples may contain rude words based on your search.



These examples may contain colloquial words based on your search.


Translation of "coups de reins" in English




Kiss, bang, bang ... all that stuff.



Nicolas gémit de plaisir sous les puissants coups de reins du bellâtre et réclame maintenant une bonne giclée avant de jouir à son tour.




Nicolas moans with pleasure under the powerful trusts of the hunk and now claims a good squirt before enjoying his own turn.



Ils ne lésinent pas sur les positions ni sur l'intensité des coups de reins .




They spare no position and their strokes become wilder and wilder .



Chacune leur tour, les succubes vont se faire chevaucher par le bellâtre qui ne rechigne pas à les besogner à grands coups de reins bien placés.




Each turn, the naughty are going to be overlapped by the fop who does not reluctant to work with great thrusts well placed.



Tu filmes 8 coups de reins en plan moyen et 8 autres en plan large.




Shoot four frames in environmental plan and eight in the general plan.



Elle se retrouve bientôt étendue par terre sur le dos, et l'un des danseurs se place entre ses jambes et, en quelques coups de reins , il a fini.




She ends up flat on her back on the ground, and one of the dancers is between her legs, and in a very few thrusts he has finished.



Dans cette section, absolument tous les coups de reins sont permis!




In this section, absolutely all kind of strokes are allowed!



Le rythme de mes coups de reins donnera la cadence




The rythym of my hips will give the cadence



Venue sur la ligne de tête à deux cents mètres du but, la représentante d'Al Shaqab Racing a répondu à toutes les attaques de Volta (Siyouni), ne cessant de remettre les coups de reins nécessaire pour garder de la marge sur sa rivale.




Coming up to the lead two hundred meters from the post, the representative of Al Shaqab Racing fought off the continued attacks from Volta (Siyouni), and only needed a shake of the reins to keep the advantage over her rival.


Display more examples
Suggest an example

Voice and photo translation, offline features, synonyms , conjugation , learning games
Results: 10 . Exact: 10 . Elapsed time: 71 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois


Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien



Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche



Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche


Traduction de "coup de reins" en espagnol


riñones
riñón
renal
lomos
espalda



Il s'approcha davantage, hésita, puis d'un coup de reins , la pénétra comme s'il était tombé sur elle.




El se acercó aún más, vaciló, luego de un golpe en los riñones , la penetró como si hubiese caído sobre su cuerpo.



Sûr de lui, il impose son physique et son coup de reins dans les défenses de première division belge.




Juega como defensa y su actual equipo es el Waasland-Beveren de la Primera División de Bélgica.




Tienes un impresionante empuje pélvico .




Debes hacer un movimiento circular ...




Salvo por el número de movimientos .



Je peux sentir une vie qui débute à chaque coup de rein .




Puedo sentir una vida comenzando en cada empujón .




Los ruidos, él sobre ella , eso creo.



Il reste encore quelques coups de reins à donner. Ils sont décisifs, car d'eux dépend la réussite.




Quedan todavía algunos golpes de riñon pendientes , que resultan decisivos, pues de ellos depende el éxito.



Tu essayais à l'instant de donner à la veuve un compatissant coup de rein pour la remonter.




Le estabas intentando dar a la viuda Un Hombro para llorar.



Chacune leur tour, les succubes vont se faire chevaucher par le bellâtre qui ne rechigne pas à les besogner à grands coups de reins bien placés.




Cada turno, los traviesos van a ser superpuestos por el petimetre que no se muestra reacio a trabajar con grandes empujes bien ubicados.



Nikkie parviendra-t-elle à donner un dernier coup de rein ?



Tu filmes 8 coups de reins en plan moyen et 8 autres en plan large.




Filme 8 tomas , En el plan mediano... Y después 8 en el amplio plano.



Forte du titre de champion du monde de Rui Costa dans des conditions très difficiles à Florence, l'équipe Movistar a donné un dernier coup de rein dans la dernière course de la saison.




Tras el título recién conquistado por Rui Costa en las duras condiciones del Campeonato del Mundo de Florencia, el equipo Movistar hizo un último esfuerzo para la carrera final de la temporada.



Il est donc nécessaire que l'opinion publique et la conscience de l'humanité donnent le coup de rein nécessaire pour pouvoir dépasser la barre, placée toujours plus haut, de ce nouvel esclavage qu'est la traite des êtres humains.




Dondequiera existe la necesidad de una rápida y fuerte reacción, en la opinión pública y en la conciencia de la humanidad, para superar la valla, puesta cada vez más en alto, de esta nueva esclavitud que es el tráfico de seres humanos.



Avec elle, pas la peine de faire dans la douceur, strangulation et coup de rein explosif sont de rigueur ! ... cliquer ici pour la suite de l'histoire




Con ella no vale la pena hacerlo en la dulzura, la estrangulación y los golpes explosivos son obligatorios! ... pulsa aquí para la continuación de la historia



L'équivalent chez les femmes est la Coupe de la Reine .




El formato de la competición es análogo a la Copa de La Reina femenina.

Traduction de voix , fonctionnalités offline , synonymes , conjugaison , jeux éducatifs
Résultats: 54444 . Exacts: 7 . Temps écoulé: 628 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文



Téléchargez gratuitement
Non, merci

L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois


Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien



Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche



Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche


Traduction de "quelques coups de reins" en anglais



Zut ! Nous n'avons pas pu récupérer les informations. Nous travaillons pour résoudre ce problème au plus vite.

Pour des textes plus longs
S'inscrire
Se connecter



Elle se retrouve bientôt étendue par terre sur le dos, et l'un des danseurs se place entre ses jambes et, en quelques coups de reins , il a fini.




She ends up flat on her back on the ground, and one of the dancers is between her legs, and in a very few thrusts he has finished.



Quelques coups de rein ? Merci, mon frère.




A little huff, a little puff , thank you very much, Will.



Le rythme ne s'est jamais élevé, si ce n'est sur quelques coups de rein de Jordan Ayew, Loïc Remy et Rod Fanni dans les couloirs.




The pace was never high, except for some acceleration from Jordan Ayew, Rod Fanni and Loic Remy down the flanks.




A couple of shots of whiskey helps it.




I've been making a few calls, checking into a couple of places.



Je vais passer quelques coups de fil.




He didn't say. I can make some calls easy enough to find out.



Je dois donner quelques coups de fil.




Look, I've got to get back to the hotel and make some calls .



Voici les principaux projets en quelques coups de rame.




Here are the main projects, within a short boat ride of each other.



Quand le squelette du futur bowl a commencé à ressembler à quelque chose, tout le monde a rechargé ses batteries pour mettre le dernier coup de rein .




When the skeleton of the bowl-to-be began to actually look like one , everbody re-charged the batteries to put in a couple of extra miles .



Les visages des deux personnes sont créés seulement avec quelques coups de pinceau.




The faces of the two people were created with just a couple of brushstrokes .



Vous pouvez également choisir de vous rendre sur notre plateforme logistique pour tester quelques coups de pédale.




You can also choose to visit our logistics platform to test a few pedal strokes .



L'art ne se résume pas à quelques coups de pinceaux.




Art is more than just brush strokes against canvas.



Je vais passer quelques coups de fils pour en savoir plus sur elle.




But just in case, I'll make some calls , see if I can find out more about her.



Peut-être pouvons-nous passer quelques coups de fil.



Lui a balancé quelques coups de poing avant que la sécurité ne l'attrape.




Threw a punch before security grabbed him.



Je passerai quelques coups de fils.



Juste quelques coups de feu au saloon.




Just a little gunplay in the saloon.



Je pourrais passer quelques coups de fil pour vous.




Well, look, I could make some calls for you if you want.



L'épiderme est sain, à part quelques coups de soleil.




The epidermis is healthy, save for a few batches of sun damage.



Je passe juste quelques coups de fil.

Traduction de voix , fonctionnalités offline , synonymes , conjugaison , jeux éducatifs
Traduisez un texte depuis n'importe quel site ou application en un seul clic
La traduction prend plus de temps que d’habitude. Veuillez patienter ou cliquez ici pour ouvrir la traduction dans une nouvelle fenêtre.
Traduction de voix et de textes plus longs
Résultats: 142594 . Exacts: 1 . Temps écoulé: 992 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe

Un type éjacule abondamment sur sa copine
Latina poilue chevauche une bite
Trans qui étrenne sa queue

Report Page