«Лес Мифаго. Лавондрисс» Роберт Холдсток

«Лес Мифаго. Лавондрисс» Роберт Холдсток

@imaginary_gf

I had that sense of recognition. Here was something which I had known all my life, only I didn’t know it. (Появилось то, знакомое чувство. Здесь было что-то, что я знал всю жизнь, но даже не подозревал об этом).

Неясное и немного тревожное чувство, будто бы ты уже это где-то видел принято называть «де жа вю». Самые пытливые связывают его появления со сбоем в работе механизмов долговременной и кратковременной памяти. Однако, что произойдет если экстраполировать ощущение «де жа вю» на абстрактный символизм, проанализировать его основные черты, отбросить нейробиологию и ввести понятия «сознательного, бессознательного и коллективного бессознательного»? Допуская моё грубое утрирование, в таком случае мы столкнемся с психиатром Карлом Густавом Юнгом и его знаменитой (для кого-то) теорией архетипов. Юнг полагал, что человек наследует от предков символические универсальные структуры, архетипы или первотипы (или первообразы), которые формируют коллективное бессознательное и даже описал некоторое их множество. Гностические — бог, дьявол или, например, великий потоп; приземленные — младенец, любовник, старуха, герой, отец, мать и прочие. Или даже многие прочие. В своей практике Юнг использовал воображение пациентов как дорогу в коллективное бессознательное, а выявленных архетипов как проводников в центр личного бессознательного, то есть в психику индивида. Он считал, что путь к решению конфликта идет через диалог с архетипами и творческую реализацию их потенциала. Внезапно, но важно понимать, что по Юнгу архетипы состоят из символов и образов (не будем углубляться), человеческая психика коварна (не будем углубляться еще раз), а конфликтные состояния (психозы и неврозы) тесно связаны с подавлением истинных архетипов и их подменой ложными пустыми символами (читай «самообман»). Для описания этих фальшивых символов он использовал термин «имаго», то есть «изображение, имитация, иллюзия» (латынь). Имаго — это ключ к пониманию возникновения психоза или невроза, его интерпретация и расшифровка должны привести к принятию неотвратимости бессознательного и раскрыть истинный образ, символ и, как следствие, архетип к которому обращается индивид.

Так вот.

Роберт Холдсток сам ни раз в интервью признавался, что цикл Райхоупского леса вдохновлен юнгианской теорией архетипов* и прочтение первых двух книг (в хронологическом порядке) только это подтверждают. Итак, да, я подползла к сути сегодняшнего поста — книгам «Лес Мифаго. Лавондрисс»** Роберта Холдстока. И да, всё вот так вот сложно, Юнг, архетипы какие-то, я ничего не могу с этим поделать. Книги «Лес Мифаго. Лавондрисс» — странным образом дуалистичны: они захватывают и отталкивают, интригуют и тут же наскучивают, сложны и просты, как в отношении структуры, так и задумки. Рецензенты либо низводят их до «сексистский скучный бред времен фантастики 80х», либо отмечают «удивительный магический реализм в обертке из фирменной авторской поэзии». Холдсток же признается, что много работал над книгами, для того чтобы избежать типичных фэнтезийных клише. И надо признать у него получилось.

*а также кельтскими мотивами из музыки композитора Ральфа Вон Уильямса, работами писателя Джозефа Кэмпбелла и поэзией Уолта Уитмена. И если Кэмпбелл, возможно, тебе знаком («Тысячелетний герой»), то Уильямс и Уитмен вряд ли. Под музыку первого Холдсток писал Райхоупский цикл - я рекомендую включать его для одинокого дождливого вечера. Или чтобы почитать про долбанных — простите — кельтов. Фамилию второго ты вряд ли помнишь, но именно его стих «О капитан! Мой капитан!» читал мистер Китинг в фильме «Общество мертвых поэтов». Уильямс же удостоился особенного места в сердце писателя: Холдсток вынес его слова в эпиграф к «Лавондрисс…» и удостоил роли чудаковатого знакомого главной героини.

**российское издание называется «Лес Мифаго. Лавондрисс», несмотря на то что в оригинале это два самостоятельных произведения выпущенных с разницей в четыре года: «Лес Мифаго» и «Лавондрисс. Путешествие в неведомый край». Холдсток не подразумевал «Лавондрисс…» как прямое продолжение. То есть это даже не сиквел, а скорее произведение из той же вселенной с другими героями, сюжетом и небольшими ссылками на события первой книги. Однако, он умудрился написать настолько сложные для понимания книги, что читать вторую без первой практически невозможно.

Ура! Картинка! А почему на ней дом? Есть две вероятные причины, выбери ту которая ближе сердечку. Первая: я настолько одинока, что даже некому неоправданно отправить фотографию со словами «Смотри какой классный дом я нашла неподалеку! Чудо же!». Вторая: сюжет «Лес Мифаго» частично происходит в старом английском доме, спрятанном в английской глубинке. Мельком его описывают в «Лавондрисс…» и там я представляла его именно таким.

Что ж, «Лес Мифаго» действительно лишен большинства известных штампов, хотя быстрый взгляд на сюжет обещает что-то между «Американскими богами» Геймана и «Маленький, большой или Парламент фейри» Краули: главный герой Стивен Хаксли, ветеран Второй Мировой, возвращается в родной дом после смерти отца, с которым его связывают сложные отношения. Стивена встречает его брат Кристиан, чьё поведение вызывает подозрение. Атмосфера становится более гнетущей, когда Кристиан уходит в неизвестном направлении среди ночи. Параллельным нарративом приводятся дневниковые записи отца семейства, из которых вместе с событиями сюжета собирается образ леса, окружающего дом Хаксли. Райхоупский лес, или Лес Мифаго - настоящий герой не только книги, но и всего цикла. Холдсток признавался, что никогда не задумывал Райхоупский цикл конечным, что готов писать про него постоянно и эта одержимость чувствуется в каждом слове. Обращаясь к теориям Юнга, Холдсток описывает свой лес поэтично и с любовью, наделяя его чертами коллективного бессознательного, в котором обитают имаго — в романе они называются «мифаго» от слов «имаго» и «миф» — символичные фигуры героев прошлого. Кухулин, Робин Гуд, Артур, Зеленый человек, Боуддика, Гвиневра и другие сказочные/легендарные персонажи живут, умирают и перерождаются в Лесу Мифаго. Холдсток дорабатывает идею Юнга об имаго, добавляя, что его мифаго не пустые, не ложные, но персональные для человека их выдумавшего. Магия и реализм буквально соединяются — кровь течет по жилам мифаго, их можно убить, они отвратительно пахнут и способны на любовь. И хотя основной конфликт героев строится как раз на любовном квадрате, к сожалению, на фоне авторской идеи фикс о работе бессознательного и коллективного бессознательного, распробовать хотя бы что-то напоминающие накал не представляется возможным. Мне, увы, так и не далась эта загадка: специально ли Холдсток сделал героев односложными и блеклыми, в попытке избежать клишированных «архетипичных образов», подчеркивая тем самым основные идеи своего произведения? Или же просто работал над литературным стилем? Я упустила желание понять. И чем ближе к финалу, тем больше усердия и сфокусированности требует «Лес Мифаго», буквально высасывая читательские силы. Будто изгородь через которую ты хотел перелезать в поисках приключений, растет прямо на глазах и ей не видно конца, и она давит своей непоколебимостью, и нет никакой надежды. Тем не менее окончание книги всё-таки ставит предвосхищаемую точку — реальность врастает в миф, круг перерождения мифаго замыкается на главном герое. Эту идею важно понять, так как она будет всплывать в «Лавондриссе…» — мало ли пригодится — каждый, кто соприкасается с Райхоупский лесом становится заложником бесконечного цикла перерождения мифаго, отчего герои прошлого живут вечно.

Прочитав «Лес Мифаго», уже тяжело согласиться, что он имеет близкое сходство с «Американскими богами» Геймана. Мир Геймана — это мир политеистической религиозности, с ритуалами, молитвами и Богами, большими и малыми, новыми и старыми. Здесь за словами о необходимости веры, не осталось места для более приземленных вещей, тогда как Холдсток буквально пытается связать отдельный участок мозга и Зеленого человека — предпосылки к этому сделаны в начале книги. Однако, стоит отметить, что в «Лавондрисс…» он уже оставил подобные идеи.

Мы ведь сможем просто согласится, что лес сам по себе архетипичный образ? Непознанный, мистический, загадочный, волшебный, пугающий, опасный — любое из этих определений мы уже встречали в Сумеречном лесу, Лихолесье, Лесу-между-мирами, Фангорне, Запретном лесу или подобных им. Там обязательно кто-то потерялся и обязательно кто-то ждет спасения. В лес всегда существует проводник — будь это карта, или человек — и всегда существует герой, готовый в него войти. Лес это всегда испытание или жертва. Лесная магия непостижима, её правила часто полностью не обозначены. И Лес Мифаго повторяет все эти паттерны.

«Лавондрисс…» в целом создает впечатление более цельного произведения. Это чувствуется, хотя бы в осязаемой мотивации главной героини книги — Таллис Китон. Через много лет после событий «Леса Мифаго» она направляется на поиски сводного брата, который пропал в лесу из-за событий первой книги. Это обстоятельство дает надежду, что мы вновь встретимся со старыми героями, однако, происходит кое-что другое. «Лавондрисс…», если можно так выразиться, трансцендентное произведение. Лес в нём суров, первобытен, неоднороден: здесь процветает каннибализм, мистический шаманизм и путешествия во времени. Помимо этого Холдсток много времени отводит на описание реалистичных подробностей быта в лесу: его интересуют звуки, тактильные ощущения и запахи. Терпкие, гнилые, дикие, человеческие. Традиционные сказки свою кровавую сущность маскируют языком метафор и аналогий, а вот Холдсток, напротив, вытаскивает реализм на поверхность. Его переработка мифов не связана с обретением новых интерпретаций, это скорее просто сведение эфемерного к плоти и крови. Героев по-прежнему мало, три или даже четыре, однако, внимание всегда сосредоточено на Таллис: она двигается к центру леса, к Лавондриссу — месту, где живут сказания первых людей — влюбляется, теряет любовь, становится Зеленым человеком и затем встречает судьбу. Из-за скачков во времени и пространстве, следовать за ней безумно сложно. Стоит ли?

Что ж... Это определённо было самое нетипичное фэнтези из всех мной прочитанных когда-либо. Его непохожесть, связана скорее не с «кельтской» мистикой — коей не так много, как может показаться с первого раза — а, с маниакальным стремлением Холдстока вплести приемы аналитической психологии, в фэнтэзийный сюжет, в котором реализма гораздо больше, чем самого фэнтези. Однако, увы, читать о его книгах оказалось гораздо интереснее, чем читать сами книги и хочется верить, что в этом не было моей вины.

Report Page