Лепной декор
OdigraiРейтинг: R
Метки: Разница в возрасте, Начало отношений, Крэк, ООС, Романтика, Юмор, AU, Элементы юмора / Элементы стёба, Элементы флаффа
– Ой! – сказал Гарри.
– Хм-м, – ответил Северус.
Проснуться в одной постели с бывшим преподавателем для Гарри было в новинку. Не то, чтобы у него были какие-то предрассудки по этому вопросу. Просто непривычно как-то. К тому же дело сильно осложнялось тем, что он совсем не помнил, как это случилось. И, судя по реакции соседа по кровати, это взаимно.
– Вы знаете, как это произошло, мистер Поттер?
– Не уверен, мистер Снейп, – Гарри помотал головой. – Возможно, это как-то связано с тем, что я все еще пьян.
– Хорошая догадка. Я тоже, честно говоря, не сильно трезв.
Воцарилось неловкое молчание. Они лежали, натянув одеяло до подбородка, сжимая его двумя руками, словно это могло как-то исправить сложившуюся ситуацию. Взгляды разбежались по разным углам, честно поделив комнату надвое. Гарри смотрел в сторону своей половины, Северус – в сторону своей. Очень красивая лепнина под потолком, подумал каждый.
– А где мы? – решил завязать светскую беседу Гарри.
– Похоже на Малфой-мэнор. Мы всё еще в Малфой-мэноре, – ответил Северус, который гораздо чаще бывал в этом доме. – Последнее, что я помню – это рождественский ужин. А вы, мистер Поттер?
– И я. Я тоже помню ужин у мистера и миссис Малфой, а дальше… Собственно, на этом всё. Больше ничего не помню.
Снова неловкое молчание. Невероятно красивая лепнина. Больше нигде подобной не сыскать. Можно разглядывать бесконечно.
– Я полностью одет, – отстраненно заметил Северус.
– И я, – ответил Гарри. На всякий случай слегка приподнял одеяло, заглянул внутрь и уточнил. – Да. Я тоже полностью одет. Может мы просто уснули? – он неловко замялся. – А у вас… ничего… вас ничего не… беспокоит? – вопрос интимного характера дался ему совсем непросто.
– Нет, – Северус сделал паузу. В светских беседах очень важны паузы. Они позволяют намекнуть собеседнику, что с ним не о чём говорить. – А вас? – пауза. – Вас что-нибудь беспокоит? Какой-нибудь дискомфорт?
– Нет. Всё в порядке. Только неловкость. Может все-таки просто уснули? – с надеждой спросил Гарри.
– Или заклинание заживления, – Северус считал, что нужно рассмотреть все варианты прежде, чем делать окончательные выводы.
Какая изысканная лепнина! Классический стиль. Рельефный орнаментальный декор. Великолепная гармония интерьера. Великолепная!
Пальцы нервно барабанили по одеялу, заполняя затянувшуюся паузу.
– Ой! – сказал Гарри, заметив обручальное кольцо на своем пальце.
– Хм-м, – ответил Северус, переловив его взгляд и проверив свою руку. Там тоже было кольцо. – Все-таки заживляющее заклинание, – заключил он.
– Значит мы?
– Похоже на то, мистер Поттер. А вы сейчас о чем спросили?
– И об этом тоже, мистер Снейп.
– Да. Думаю, это тоже мы… да.
Хорошо, что можно просто лежать и молча разглядывать роскошные лепные плинтуса и бордюры. Растительные узоры. Виноградная лоза вдоль стены, свисающие гроздья ягод, вплетенные листья. Скоро этот рисунок они смогут изобразить по памяти.
– Вы читали детективы? – Северус решил, что пора начать искать ответы. – Конан Дойл? Агата Кристи?
– Нет, сэр. А вы?
– Тоже нет, – он издал разочарованный выдох. Такая хорошая идея провалилась. – Надо будет почитать на досуге. Нам бы это помогло в такой ситуации.
– Согласен.
Снова пауза.
Гарри резко повернулся к Северусу.
– Или вы предлагаете вместе почитать?
Тот скосил глаза навстречу, почти не двигая головой.
– Можно и вместе, полагаю. Раз уж мы все равно… теперь, – тяжелый вздох. – Теперь, полагаю, уже все равно, мистер Поттер. У вас или у меня?
– У вас, – поспешно ответил Гарри, покраснел и отвернулся. Лепнину же еще надо успеть посмотреть. А то в таком красивом доме побывать и не оценить качество лепнины – это стыд, позор и признак неотесанного невежи. Надо срочно исправлять положение. Какое изящество! Какая тонкая работа!
– Что вы об этом думаете?
– О лепнине? – уточнил Гарри и почувствовал, как его прожгли осуждающим взглядом. – А… об этом…
Он издал звуки похожие на «пыф-пыф-пф-ф-ф» и задумчиво глянул в сторону, сделав вид, что забыл о вопросе, и продолжая тихо пыхтеть. О, а на лепнине еще маленькие птички изображены! Кто бы мог подумать?!
– А вы что об этом думаете? – попытался перевести стрелки Гарри.
– Это неожиданно, – многозначительно заметил Северус.
– Действительно неожиданно.
– Это можно отменить, если пожелаете, мистер Поттер.
– Конечно, если вам так угодно.
– А вы сомневаетесь? – удивленно поинтересовался Северус.
– Предполагаю, что раз мы это сделали, значит на то были причины… сэр, – Гарри нерешительно посмотрел на Северуса, повернув голову. – Но я не собираюсь вас склонять к определенному решению. Вы в праве со мной не согласиться.
– Честно говоря, ваш аргумент, мистер Поттер, кажется мне логичным.
Птички, виноград, орнамент – ничего нового на лепнине не появилось. В волшебном старинном особняке можно было и большее разнообразие себе позволить. Проявить какую-нибудь изобретательность.
Северус замер, а затем повернулся, выдерживая некоторую паузу, перед тем как задать вопрос, который его, похоже, довольно сильно волновал.
– А вас не смущает, что это я… в этой роли?
– Разумеется, я никогда не рассматривал вас в этой роли всерьез, но, когда мы компанией в шутку подбирали мне спутников, – разоткровенничался Гарри, – вы были далеко не в самом конце списка… ой, – прервался он и медленно перевел глаза навстречу. За такое признание на трезвую голову точно будет стыдно.
– Хм-м, – ответил Северус и принялся серьезно думать, глядя в потолок. Лепнина почему-то перестала его волновать. – Можно узнать, кто был рядом со мной в этом списке? – спросил он, продолжая смотреть в потолок, словно ни так уж ему было и интересно всё это.
– Невилл.
– Лонгботтом был до или после меня?
– До, – смутился Гарри. – Зато Драко после, если вас это утешит.
– Да мне всё равно, – слишком резко ответил Северус.
– Конечно, сейчас же вы всё равно первый в списке, сэр, – Гарри улыбнулся и посмотрел на кольцо, подняв руку перед собой.
– Дерзите, мистер Поттер? – Северус повернулся на бок и чуть приподнялся, опираясь на локоть.
– Констатирую факт, мистер Снейп.
«Дерзит» – подумал Северус.
– А мисс Уизли?
– Мы просто друзья, – ответил Гарри. – Еще вопросы или оставим всё как есть?
– Предлагаете оставить всё как есть?
– Предлагаю не торопиться с выводами, – хитро глянул Гарри и потянулся за поцелуем, но не достал. Северус откачнулся назад с удивленным видом.
– Ты чего делаешь, Поттер? – от чего-то вдруг обращение «вы» и «мистер» показались неуместными.
– Провожу следственный эксперимент, – Гарри снова потянулся к губам и снова не достал.
– А как же – не торопиться с выводами?
– Я не буду торопиться. Я медленно, – на этот раз он замер, дожидаясь реакции. – Раз вы так предпочитаете, сэр.
Северус насмешливо прищурился. Сейчас самое время сказать что-нибудь едкое, но ведь он сам виноват, что оказался в таком положении. Хоть и не помнит почему.
– Один раз, – он решил, что это допустимо, склонился к губам и коротко поцеловал. – Ну как? Какие выводы?
– Так не пойдет, – возмутился Гарри. – Надо по-взрослому.
– Не знаю, как у тебя, Поттер, а у меня все поцелуи взрослые.
Нет. Это удар ниже пояса. Еще ребенком его тут не называли! Гарри крепко обхватил ладонью шею и прижался губами, нагло запуская язык внутрь, несмотря на слабые попытки сопротивления. Он навалился сверху, углубляя поцелуй, надежно фиксируя собой, пресекая попытки побега, но за всем этим упустил контроль над стратегически важной зоной. Ладонь протиснулась снизу, легла ему на пах, где успела довольно своенравно похозяйничать.
– Ой, – подскочил Гарри от неожиданного возбуждения, которое вышло сильнее, чем предполагалось. К этому он оказался не готов. Пришлось быстрым шагом удалиться в ванную подро… остыть.
– Хм-м, – ответил Северус, накладывая запирающие заклинания на двери. Остыть можно и здесь.
Спустя недолгих несколько минут Гарри вышел и с серьезным видом стоя посреди спальни заявил:
– Считаю, что эксперимент прошел удачно. Предлагаю продолжить за пределами Малфой-мэнора.
– Поддерживаю, – ответил Северус, который уже успел привести себя в порядок.
***
– О, наконец-то! – встретила их довольная Гермиона, когда они вошли в просторную гостиную древнего особняка. – Мне так понравилось. Это было так весело! Зря я не хотела в этом участвовать.
Люциус направил на них палочку и вернул память.
– Это самая интересная игра, которую я встречала, – беззаботно продолжила она. – Когда мы очнулись с мистером Малфоем в одной кровати, я аж свалилась на пол и отползла на четвереньках в угол.
– Она пыталась угрожать мне дементорами, Азкабаном и вами, мистер Поттер, пока не обнаружила кольцо, – продолжил Люциус ее бурную речь
– Зато он потом хотел подкупить меня огромными богатствами, чтобы я не рассказала прессе, – рассказывала Гермиона.
– А я чуть Драко не прикончил, – вмешался Рон.
– Кто кого еще чуть не прикончил? – возмутился Драко.
– А вот Джинни с миссис Малфой успели стать лучшими подругами буквально минут за десять, – с завистью рассказал Рон про свою сестру.
– А как вы догадались, что это не правда? – поинтересовалась Гермиона со всей своей искренней непосредственностью.
«Ой», – подумал Гарри.
– Хм-м, – ответил Северус и отошел, бросив летучий порох в камин. Затем обернулся, окинул взглядом всех присутствующих, крепко схватил Гарри за запястье и потащил за собой.
– Красивая лепнина, мистер Малфой, – успел бросить Гарри напоследок, переступая каминную решетку.
– Кольца-то верните, – только и ответил Люциус.
Два кольца вылетели из камина прямо на ковер гостиной и застряли в длинном ворсе, поблескивая отражением огоньков пламени.