Лексико-семантическое поле "Жилище" в романе Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание" - Литература курсовая работа

Лексико-семантическое поле "Жилище" в романе Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание" - Литература курсовая работа




































Главная

Литература
Лексико-семантическое поле "Жилище" в романе Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание"

Специфика понятия лексико-семантического поля. Типы парадигматических отношений в лексике. Основные вопросы изучения языка произведений Ф.М. Достоевского. Лексико-семантическая группы "Наименования жилища", "Характеристика жилища", "Предметы мебели".


посмотреть текст работы


скачать работу можно здесь


полная информация о работе


весь список подобных работ


Нужна помощь с учёбой? Наши эксперты готовы помочь!
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с
политикой обработки персональных данных

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Глава 1. Понятие о лексико-семантическом поле в современном русском языке
1.1 Специфика понятия лексико-семантическое поле
1.2. Типы парадигматических отношений в лексике
1.3 Лексико-семантическое поле в системе лексических парадигм
Глава 2. Лексико-семантическое поле «Жилище» в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»
2.1 Основные вопросы изучения языка произведений Ф.М. Достоевского (по материалам исследований)
2.2 Лексико-семантическая группа «Наименования жилища»
2.3 Лексико-семантическая группа «Характеристика жилища»
2.4 Лексико-семантическая группа «Предметы мебели»
Одним из актуальных аспектов в исследовании лексики является изучение лексических единиц как элементов системы. Именно такой подход обусловливает раскрытие глубинных структур семантики, и это чрезвычайно значимо. Однако исследование лексического состава языка связано, как известно, с рядом трудностей. Обязательный и важный этап на пути к глубокому и всестороннему разрешению указанных проблем - предварительное изучение в больших конкретных исследованиях соответствующего материала. В центре подобных исследований должно находиться слово, так как оно представляет собой особый микромир, в котором отражается какой-то кусочек реальной действительности.
Данная работа посвящена описанию лексико-семантического поля (далее ЛСП) «Жилище» в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание», т.к одним из перспективных направлений в современной лингвистике является системное изучение художественной речи. Представление о лексическом поле как о лингвокультурном феномене позволяет установить специфику индивидуально-авторского употребления речевых средств, выявить закономерности и особенности их организации и функционирования. Лексико-семантическую систему можно исследовать с помощью анализа полевой модели языка, который можно применить и к исследованию речи писателя. [Тарасова 1994:34].
Актуальность исследования определяется необходимостью более глубокого изучения языка Ф.М. Достоевского, а также закономерностей семантической структуры ЛСП «жилище», т. к жилище - одна из наиболее важных составляющих материальной культуры. Осмыслив и оценив себя, человек начинает переносить свой взгляд на наиболее близкое пространство на то, что, по сути, является фрагментом действительности, воспринимаемым интуитивно. Человек начинает осмысливать личное пространство, членя и структурируя его, формируя определенные схемы для восприятия большого «жилища» - мира в целом. Это позволяет рассматривать семантическую сферу «жилище», моделируя определенную стереотипную ситуацию восприятия данного феномена. Сфера «жилище» хорошо знакома человеку, структурирована и имеет высокий семантический потенциал.
Телесный опыт, социальные контакты человека во многом определяют структуру сознания человека и способ оценки окружающего мира. Поэтому тот предметно-чувственный образ, который возникает в результате визуального восприятия фрагмента действительности, связанного с пространством дома, позволяет осмыслить все его компоненты, в том числе и обстановки, и хозяина дома. Работа выполнена в русле современных исследований, рассматривающих модели жилища с трёх сторон. Концепт «жилище» и его языковая репрезентация исследовался в работах Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова, Ю.М. Лотмана, Ю.С. Степанова, В.Н. Топорова, Е.С. Яковлевой, Т.В. Цивьян, А.П. Чудинова и др., рассматривавших его с позиции культорологической и лингвистической значимости. Человек всегда оценивал действительность с точки зрения ее полезности для себя, и подобный антропоцентризм не мог не найти отражения в лексике. Кроме того, актуальность дипломного исследования обусловлена вниманием современной стилистики к специфике идиостиля отдельных писателей, а также связана со всё возрастающим интересом к проблемам организации внутреннего лексикона человека, к лексико-семантическому полю как к элементу уровня языковой способности.
Цель данной работы - рассмотреть особенности ЛСП «Жилище» в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:
1)изучив теоретическую литературу по данному вопросу, определить, что такое лексико-семантическое поле и каковы его особенности;
2) определить состав ЛСП «Жилище» в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание».
В качестве материала для исследования послужил роман Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Всего было проанализировано ---- текстовых фрагментов.
В работе были использованы следующие методы исследования: метод научного описания и классификации языкового материала, а также приёмы компонентного и контекстуального анализов, анализа словарных дефиниций исследуемых единиц.
Практическая значимость заключается в возможности использования материалов в лексикографической практике при изучении системного характера лексики. Кроме того, сделанные в работе наблюдения могут быть использованы в курсах «Стилистика», «Лингвистический анализ текста», в спецкурсах и семинарах, посвящённых изучению языка художественных произведений, а также особенностей идиостиля Ф.М. Достоевского. Материалы данного исследования частично подойдут для уроков русского языка по теме «Синонимы» и для уроков литературы при изучении романа «Преступление и наказание».
Структура работы. Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Глава 1. Понятие о лексико-семантическом поле в современном русском языке
1.1 Специфика понятия лексико-семантическое поле
Лексико-семантическое поле - понятие весьма емкое. Здесь перекрещиваются главные проблемы лексикологии - проблемы синонимии, антонимии, полисемии, проблема соотношения слова и понятия. Решение задач, связанных с семантическими полями в лексике, позволяет по-новому освещать перечисленные проблемы. [Караулов 1972: 67]. Идея исследования лексики по семантическим (понятийным) полям связывается в лингвистике с именем Й. Трира, хотя сам термин в лингвистике впервые был употреблен Г. Ипсеном, который определял поле как совокупность слов, обладающих общим значением. Под понятийным семантическим полем Й. Трир понимает в первую очередь структуру определенной сферы или круга понятий. Понятийному полю соответствует в языке лексическое поле, которое вычленяется из словарного состава, будучи соотнесенным с каким-либо понятийным полем. В семантической теории Трира предполагается параллелизм между планом понятийного содержания, который представлен понятийным (семантическим) полем, и планом языкового выражения, представленным словесным полем. Прежде всего, Й. Трира интересовало, что может быть взято за основу при вычленении определенной совокупности слов из общего лексикона. Таким критерием, как ему казалось, может служить наличие общих значений у данной группы слов. Однако термин «семантическое поле» для Трира являлся метафорой, но такой метафорой, за которой стоит определенный способ его анализа. К концепции И. Трира близка концепция словесных полей (ЛСГ) Й. Вейсгербера, считающего значение слова не самостоятельной единицей, а его чисто реляционным структурным компонентом. Языковые (словесные) поля Вейсгербер подразделяет на однослойные и многослойные. Членение однослойных (одномерных) полей обусловлено какой-то одной точкой зрения, опирается на какой-то единый признак, аспект. Членение же многослойных (многомерных) полей опирается на различные точки зрения, но при этом выделяется опорное “ядерное” значение. Для И. Трира и Й. Вейсгербера характерна интерпретация семантического поля как парадигматической категории. Наряду с интерпретацией поля как парадигматического явления появляются работы, в которых поля трактуются как синтаксические комплексы. Синтаксический подход связывают с именем В. Порцига, который ввел в обиход термин «синтаксическое поле». Синтаксические (синтагматические) поля представляют собой словосочетания и другие синтаксические единицы как проявления семантической совместимости их компонентов. Синтаксические поля - это своего рода соотношения между глаголом и существительным, обозначающим субъект данного действия или состояния, орудие или объект действия; соотношения между прилагательными и существительными. Наиболее типичные примеры В. Порцига следующие: идти - нога, видеть - глаз, хватать - рука, слышать - ухо, лизать « язык, цвести - растение, светлый - волосы, лаять - собака, ржать - лошадь и т.д.
Понятие семантического поля получило большое распространение, число конкретных исследований постоянно растет, в теорию поля вносятся добавления и уточнения. Теория поля все больше связывается с определенной классификационной системой словарного состава, который расчленяется на упорядоченные по отношению друг к другу большие и малые группы.
Понятие семантического поля (СП) относится к основным понятиям современной лексической семантики. Данное определение концентрирует в себе главные проблемы лексической семантики и определяет их рассмотрение с позиции системного подхода. При описании поля различные типы отношения между словами анализируются не изолированно, а в общей системе всех лексико-семантических связей.
Тем не менее, семантическое поле остается наименее исследованной единицей лексики. До сих пор в языкознании не определены строгие границы применения термина СП. Им часто обозначаются разные объединения слов.
Во многих исследованиях объем понятия поля оказывается неопределенно широким или, наоборот, очень узким. «Семантическое поле -- это совокупность семантических единиц, имеющих фиксированное сходство в каком-нибудь семантическом слое и связанных специфическими семантическими отношениями.
Cемантическим полем называют совокупность языковых единиц, объединенных каким-то общим (интегральным) семантическим признаком; иными словами - имеющих некоторый общий нетривиальный компонент значения. Первоначально в роли таких лексических единиц рассматривали единицы лексического уровня - слова; позже в лингвистических трудах появились описания семантических полей, включающих также словосочетания и предложения. Семантическое поле обладает следующими основными свойствами:
1. Семантическое поле интуитивно понятно носителю языка и обладает для него психологической реальностью.
2. Семантическое поле автономно и может быть выделено как самостоятельная подсистема языка.
3. Единицы семантического поля связаны теми или иными системными семантическими отношениями.
4. Каждое семантическое поле связано с другими семантическими полями языка и в совокупности с ними образует языковую систему.
В основе теории семантических полей лежит представление о существовании в языке некоторых семантических групп и о возможности вхождения языковых единиц в одну или несколько таких групп. В частности, словарный состав языка (лексика) может быть представлен как набор отдельных групп слов, объединенных различными отношениями: синонимическими (хвастать - похваляться), антонимическими (говорить - молчать) и т.п.
И.В. Сентенберг отмечает, что в лексико-семантической системе языка вычленяются следующие основные типы лексико-семантических парадигм, находящихся в семантических отношениях иерархии: 1 - лексико-семантические поля; 2 - лексико-семантические группы; 3 - тематические ряды (лексико-семантические подгруппы); 4 - многозначные слова, синонимические ряды, антонимические ряды, конверсивы (Сентенберг, 1984).
По мнению Э. Косериу, «семантическое (словесное) поле представляет собой в структурном плане лексическую парадигму, которая возникает при сегментации лексико-семантического континуума на различные отрезки, соответствующие отдельным словам языка. Эти отрезки слова непосредственно противопоставлены друг другу на основе простых смыслоразличительных признаков».
Е.Д.Диброва, описывая особенности семантического поля, указывает, что это обширная организация слов, которая отличается от разных языковых парадигм (антонимов, синонимов, омонимов, ЛСГ и т.д.). «Семантическое поле отличается от парадигмы следующим: а) парадигма, включая и ЛСГ, имеет в своём составе однозначные отношения лексических единиц (синонимия/антонимия/гиперо-гипомия и др.); семантическое поле представляет организацию неоднозначных отношений (гиперо-гипомия + синонимия/антонимия); б) парадигма - это объединение грамматически однородных лексических единиц (имён существительных, прилагательных, глаголов и др.); семантическое поле может быть представлено грамматически различными лексическими единицами (существительными и прилагательными/ глаголами и т.д); в) парадигма является относительно обособленной лексико-семантической организацией; семантическое поле в своих наиболее отдаленных от общего родового значения зонах соприкасается и пересекается с другими полями, образуя смежные синкретичные пространства» [Диброва 2001: 262]. Определяя способ выражения слов, входящих в ЛСП, Е.И. Диброва выделяет три структурных типа лексико-семантического поля: «1) лексическое семантическое поле, состоящее из слов одной части речи (либо из имен существительных, либо из имен прилагательных, либо из глаголов и др.); 2) лексико-грамматическое семантическое поле, включающее в свой состав слова разных частей речи (имя существительное и глагол; имя существительное, глагол и прилагательное и др.; 3) лексико-словообразовательное семантическое поле, объединяющее однокорневые производные слова» [Там же: 261].
П.Н. Денисов соотносит семантическое поле с ЛСГ: «Можно предполагать, что участки семантических полей - это ЛСГ, т.е семантическое поле - родовое понятие по отношению к ЛСГ. Если допустить существование в языке семантического поля модальности, то модальные частицы, модальные слова и выражения составят несколько ЛСГ, являющихся членами семантического поля модальности в русском языке» [Денисов 1980:127].
1.2 Типы парадигматических отношений в лексике
Семантическое поле является крупной системно-структурной единицей лексико-семантической системы языка, оно объединяет не только единичные языковые элементы (одиночные лексемы, лексико-семантические варианты) на основе общего интегрального признака, но и различные лексические парадигмы разного уровня и объема, таким образом, каждая единица поля предстает в нем во всем парадигматическом комплексе.
По мнению Ю.Д. Апресяна, системность лексики зависит от двух вещей: как определяется понятие и как описана лексика. Системная организация лексики проявляется в наличии в ней объединений слов, характеризующихся некоей общностью значений. Такие объединения слов называются лексико-семантическими парадигмами, а семантические отношения между членами парадигмы - парадигматическими отношениями. Парадигматические отношения, с одной стороны, служат основанием для характеристики лексико-семантических парадигм, а с другой стороны - сами зависят от принадлежности слов к определенной части речи. В этом плане существенно различие слов с предметным значением - имен существительных и слов со значением признака - глаголов, прилагательных, наречий.
Парадигматические отношения отражают содержательные связи, которые существуют между явлениями действительности. Эти отношения, однако, «скорректированы» языком, существующей в нем лексико-семантической системой. Поэтому по отношению к словам вряд ли можно говорить о классификациях, которые основываются только на классификации предметов и явлений. Другое дело, что доля зависимости того или иного объединения слов от внеязыковой или собственно языковой системы может быть различна.
Таким образом, основанием для выделения парадигмы как элемента лексико-семантической системы языка является общность содержания входящих в нее лексико-семантических вариантов (ЛСВ) слов.
Анализ отношений между семами в отдельном значении слова, между значениями в многозначном слове и между членами парадигмы позволяет сказать, что на всех уровнях обнаруживаются одни и те же виды отношений, а именно:
1) отношения сопредельности (т.е. взаимодополнительности),
Эти виды отношений в парадигмах могут быть представлены по-разному. Одним парадигмам свойственны разные типы отношений, другим - какой-нибудь один.
Следует, однако, помнить о постоянно действующих факторах, которые определяют структуру парадигмы, т.е.:
1) о том, что обозначается (т.е. о соотнесенности с действительностью), и 2) о том, какой частью речи обозначается явление действительности.
Такие парадигмы, как весна, лето, осень, зима; утро, день, вечер, ночь; голова, плечо, рука, нога, живот и т.п., обозначают части целого - части суток, года, части тела и т.п. Эти группы характеризуются отношениями дополнительности: входящие в нее слова не могут заменять друг друга. Однако даже при таких отношениях, обусловленных связями между явлениями действительности, нельзя отрицать наличия у подобных групп собственно лингвистических особенностей. К числу их относится, например, распределение целого как «куска» действительности между словами утро, вечер, день, ночь или отношения к действительности русского слова рука и немецкого die Hand, наличие в русском слова сутки и отсутствие его эквивалента в французском и т.д.
Отношения дополнительности в подобного рода группах могут осложняться отношениями сходства (синонимическими), которые возникают как результат выражения оценки, отношения к предмету (ср.: голова - котелок - чердак, руки - грабли - крючья и т.п.), или противоположения - антонимическими - (ср.: день - ночь, утро - вечер, зима - лето и т.п.).
Один и тот же участок действительности в языке может быть представлен группами слов разных частей речи, т.е. разными языковыми категориями. Так, с существительными, обозначающими время - часть суток, года и т.п., соотносятся наречия со значением времени - всегда, никогда, сейчас, давно, утром, весной и т.п., прилагательные давний, нынешний, вчерашний и т.п.
Семантический компонент «речь» является общим и для глаголов говорить, сказать, беседовать и т.п., и для существительных слово, язык, речь и т.п., и для прилагательных молчаливый, болтливый, словоохотливый и т.п.
Отсутствует разработанная терминология для обозначения разного вида парадигм. В качестве рабочих можно приняты такие термины.
Лексико-семантическая группа (ЛСГ) - это семантическое объединение слов (парадигма) одной части речи.
Тематическая группа слов (ТГС) - это совокупность на основе семантической общности слов разных частей речи.
Что касается понятий «синонимический ряд слов» и «антонимическая пара слов», то они характеризуют не парадигмы особого вида, а особые отношения между членами ЛСГ или ТГС, причем в пределах одной ЛСГ или ТГС возможны как те, так и другие отношения.
1.3 Лексико-семантическое поле в системе лексических парадигм
лексика семантический жилище достоевский
Номинации, входящие в ЛСП, вступают между собой в системные отношения, образуя парадигматические группировки разного типа. К ним относятся лексико-семантические варианты одного слова, синонимические ряды, антонимические пары, родовидовые группировки, лексико-семантические группы, тематические серии и т.д. «Лексическая система языка в парадигматическом плане имеет очень сложный, многослойный характер. Смысловые явления («значения») образуют внутренне связанные ряды, основанные на общем элементе или признаке, и прежде всего, соотносятся внутри этих рядов. Эти ряды - в свою очередь и следуя тому же принципу - являются членами рядов высшего порядка и так далее. Само собой разумеется, что «все эти ряды» не только соотносительны, но и взаимосвязаны и взаимозависимы» [Кузнецова 1982:35].
Получающиеся в результате вычленения по тем или иным основаниям лексико-семантические поля неоднородны и по количеству входящих в них слов и по характеру отношений между ними. Парадигматические связи основываются на том, что в значениях разных слов присутствуют одни и те же компоненты. «Наличие общих сем, их повторяемость в семемах разных слов и делает соответствующие слова парадигматически соотнесёнными по смыслу. Лексико-семантическое поле имеет ядро, в котором находится имя поля, тесно связанное с ним видовое имя, синонимы и родовое имя, а также антонимы. На периферии поля находятся слова, сенемы которых пересекаются с ядерными словами по отдельным семам» [Кузнецова 1985:38].
Семантическое поле, как и любая другая система, в основе свое структурно. Традиционно под структурой понимается «относительно устойчивое единство элементов, их отношений и целостности объекта; инвариантный аспект системы».
Применение этого понятия дает возможность расчленить языковое пространство на гомогенные составные части, каждая из которых состоит из некоторого множества тесно взаимосвязанных и взаимодействующих друг с другом единиц.
Семантическое поле как особая языковая система обладает сложной языковой структурой. Структурный каркас поля образуется совокупностью всех парадигматических группировок.
И.В. Сентенберг, подчеркивал, что функционально-семантическая категория находит выражение на лексическом уровне. Основу лексико-семантических полей составляет объемно-понятийные категории: действие, движение, состояние, восприятие, модальность.
Структура поля создается путем многоступенчатого, многократного и последовательного деления, в результате чего вычленяются сверх парадигмы типа ФСК, парадигмы типа лексико-семантического поля, подпарадигмы типа ЛСГ, малые парадигмы типа синонимического ряда и парадигматические пары или биномы. В системной организации семантического поля большую роль играют словообразовательные категории гнезда, которые являются структурными элементами семантических полей.
Доминанта в составе поля организует его структуру, это заглавный элемент, который формирует семантические контуры лексико-семантической и в которой вся парадигма в идеале может быть свернута [Сентенберг, 1984: 65].
Одним из основных свойств структуры семантического поля является ее целостность, которая «обеспечивается, в частности, тем, что единица уровня может быть представлена как предельный случай единицы более высокого уровня», то есть отношениями иерархии, предполагающими отношения вхождения менее сложных единиц в более сложнее. [Солнцев, 1971: 53]
« В структуре семантического поля выделяется ядро (лексическая единица или несколько единиц, семантически наиболее простые и содержащие общее значение ЛСП в его «чистом « виде»), центр [ряд «обволакивающих ядро «слоёв» - специализированных классов единиц с семантически более сложными значениями: (пересдавать - дарить, преподносить, презентовать… (дарение), продавать, сбывать, уступать… (продажа) и др.] и периферия (вторичные наименования, входящие своими первичными значениями в смежные семантические поля и реализующие семантику данного поля в специфических контекстуальных условиях: Родители построили детям дачу, т.е. передали, подарили; шоколадный загар, т.е. коричневый)» [Новиков 1997:459]
Важнейшим составным компонентом лексико-семантического поля являются лексико-семантические группы слов. Можно предполагать, что участки семантических полей - это лексико-семантические группы (ЛСГ), то есть семантическое поле - родовое понятие по отношению к ЛСГ [Денисов 1980: 127]. Л.М. Васильев считает, что «термином лексико-семантическая группа можно обозначить любой семантический класс слов (лексем), объединенных хотя бы одной обшей лексической парадигматической семой или хотя бы одним общим семантическим множителем» [Васильев 1971]. Эта соотнесенность основывается на том, что в значениях слов, объединенных одной лексико-семантической группой, имеется один, общий для всех, семантический признак, который и связывает слова.
Первые попытки определения наименования лексико-семантических групп мы встречаем в 50-е гг. ХХ века в работах О.Н. Трубачева, А.Д. Григорьевой («Об основном словарном фоне и словарном составе русского языка», 1953 г.), П.Я. Черных («Очерк русской исторической лексикологии. Древнерусский период», 1956 г.), А.А. Уфимцевой («К вопросу о лексико-семантической системе языка», 1963 г.), О.Г. Пороховой («Лексика сибирских летописей XVII века», 1969 г.), Е.Н. Поляковой («Лексика местных деловых памятников XVII-XVIII в. И принципы ее изучения», 1979 г). Несколько иной подход к ЛСГ мы находим у С.Д. Кацнельсона. Понятийные поля С.Д. Кацнельсона - это «противоположение понятий, ищущее выражение в языке» [15, с. 95]. По характеру своей структуры они подразделяются на бинарные и полярные. Л.М. Васильев термином ЛСГ обозначает «любой семантический класс слов (лексем), объединенных хотя бы одной общей лексической парадигматической семой (или хотя бы одним общим семантическим множителем)» [6, с. 110]. По определению А.И. Кузнецовой в основе ЛСГ лежат категориально-лексические семы: «Основная парадигматическая особенность слов одной ЛСГ заключается в том, что в их значениях имеется единая категориально-лексическая сема. Эта сема составляет семантическую основу группы и в каждом отдельном слове уточняется с помощью дифференциальных сем» [17].
ЛСГ выделяются на основе семантического признака - идентифицирующей семы, которая регулярно повторяется во всех лексических единицах класса и специфических, дифференцирующих сем, противопоставляющих данную лексему другим лексемам структуры микрополя. Основная парадигматическая особенность слов одной ЛСГ заключается в том, что в их значениях имеется единая категориальная лексическая сема. Эта сема составляет семантическую основу группы и в каждом отдельном слове уточняется с помощью дифференциальных сем.
Профессор Л.А. Новиков лексико-семантической группой называет относительно замкнутый ряд лексических единиц одной и той же части речи, объединенных общей семой, а именно архисемой более конкретного содержания и классификационно более низкого порядка, чем архисема семантического поля [Новиков 1982: 278].
Е.И.Диброва считает лексико-семантическую группу одним из базовых элементов, на котором стоится вся лексико-семантическая парадигматика, в которую, кроме лексико-семантической группы, входит также и омонимическая, антонимическая, тематическая и гиперо-гипонимическая парадигмы [Диброва,2001: 213]. Таким образом Е.И. Диброва определяет лексико-семантическую группу как самую обширную по объему своих членов организацию слов, которая объединена базовым семантическим компонентом [Диброва, 2001: с. 233]. Семантический компонент обобщает несколько различных гиперсем (родовых сем), обозначая класс предметов, признаков, процессов, отношений.
Отечественный лингвист Ф. П. Филин лексико-семантической группой считает совокупность слов, имеющих близкие (в том числе противопоставленные - антонимы) и идентичные значения с разными оттенками, дифференциальными признаками (синонимы) [Филин 1982: 225].В «Очерках по теории языкознания» Ф.П. Филин рассматривает понятие «тематическая» и «лексико-семантическая» группы, но четких границ между ними не проводит. Он утверждал, что в тематических группах все зависит от того, какие признаки объединяют слова в классификацию. В тематические группы, по мнению лингвиста, могут входить как их основные части, так и лексико-семантические группы: «в рамках одной тематической группы существуют более мелкие, но тесно спаянные между собой лексико-семантические группы слов» [Филин 1982:225]. Следовательно, тематическая группа - это более широкое суждение, чем лексико-грамматическая. Анализируя особенности употребления в языке тематических и лексико-семантических групп, Ф.П. Филин выделяет общее и различное в этих понятиях: общее - то, что значение слов, входящих в состав данных групп, отражают познания объективной действительности, различное - лексико-семантические группы слов представляют собой продукт законов и закономерностей развития лексической семантики языка, тогда как состав тематических групп слов зависит только от уровня знаний того или иного народа, от умения классифицировать явления действительности, получившие свои словарные обозначения. В работе по теории языкознаний лингвист определяет основные признаки лексико-семантической группы слов - наличие в ней:
2. синонимических и антонимических семантических связей слов;
3. опорного и производного слов: по мнению Ф.П. Филина, без опорных слов не была бы выражена общая семантическая идея лексико-семантической группы, а без производных слов эта идея была бы обеднена.
В основе классификации Ф.П. Филина лежат отношения между словами, объединяемыми в группы. Лексико-семантические группы слов представляют собой внутреннее специфическое явление, обусловленное историческим развитием языка, их компоненты не могут произвольно классифицироваться без разрушения существующих между ними отношений. Синонимические и антонимические отношения Ф.П. Филин считал двумя важными видами семантических связей слов в лексико-семантической группе. Определенное соотношение родовых и видовых понятий может наблюдаться как в тематических, так и в лексико-семантических группах, причем в последних не обязательно наличие слова, обозначающего родовое понятие.
Б.А. Серебренников выделяет такие характерные признаки ЛСГ:
1. постоянный семантический контекст, специфический для каждого значения;
2. определенные модели сочетаемости;
3. межсловные связи слов в микросистемах. Отдельные звенья микросистемы в семантическом плане могут соприкасаться с отдельными звеньями других микросистем. Эти связи будут связями частичного характера, то есть не по всему их смысловому объему;
4. в ЛСГ могут быть установлены синонимические ряды, синонимические пары, представляющие собой семантический минимум;
5. понятие ЛСГ не ограничивается только инвентарным перечислением ее членов и их значений. В ЛСГ может быть легко выделено центральное слово, как имеющее наибольшее число значений [Серебренников 1988: 281].
Учитывая изложенное, можно предложить следующее определение ЛСГ. Под ЛСГ мы будем понимать такое лексическое объединение, в котором слова группируются на основе интегральной семы, набор дифференциальных сем может быть однотипным, повторяющимся и специфическим для каждой ЛСГ.
Обобщение сведений по лексической парадигматике позволило уточнить статус изучаемой семантической сферы. Номинативное пространство «Жилище» соединяет в себе тематическое начало с лексико-семантическим проявлением, что обусловлено наличием в нем многозначных
Лексико-семантическое поле "Жилище" в романе Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание" курсовая работа. Литература.
Реферат: Применение взрывчатой нефти. Скачать бесплатно и без регистрации
Реферат по теме Флотационный метод получения хлористого калия из сильвинита
Примеры Эссе По Обществознанию На Максимальный Балл
Реферат: Roman Miltary Essay Research Paper Roman MilitaryThe
Курсовая работа по теме Гендерные особенности стратегий поведения в конфликтах
Реферат: Salem Witchcraft Essay Research Paper Was the
Курсовая работа: Характеристики локомотивов
Реферат: Shakespeare King Lear Essay Research Paper Shakespeare
Контрольная Работа На Тему Этапы Гаметогенеза И Виды Скрещивания
Дипломные Работы В Художественной Школе Примеры
Дипломная работа по теме Организация возведения монолитного дома переменной этажности в микрорайоне Южного Бутово г. Москвы
Книга: Книга вымышленных существ
Реферат: Подготовка семян турнепса к посеву. Сроки, способы, нормы и глубина посева
Сочинение: Фамусов по пьесе А.С. Грибоедова Горе от ума
Реферат: Особливості функціонування єврорегіонів України
Реферат: Органы государственной власти
Гимнастика В России Реферат
Реферат На Тему Внешняя Политика Древней Руси
Реферат: Участие адвоката в исследовании доказательств. Скачать бесплатно и без регистрации
Дипломная Работа На Тему Взрывные Процессы Формообразования Деталей
Основні поняття авторського права - Государство и право реферат
Виникнення письма у первісних суспільствах, як передумова появи книги - Культура и искусство реферат
Феномен культуры - Культура и искусство реферат


Report Page