Le prof va redresser cette étudiante indisciplinée

Le prof va redresser cette étudiante indisciplinée




🛑 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Le prof va redresser cette étudiante indisciplinée
Notre organisation et ses partenaires stockent et/ou accèdent à des informations sur votre appareil, telles que les identifiants uniques de cookies pour traiter les données personnelles. Vous pouvez accepter ou gérer vos choix en cliquant ci-dessous, y compris votre droit d’opposition en cas d’utilisation d’un intérêt légitime, ou à tout moment sur la page de politique de confidentialité. Ces préférences seront signalées à nos partenaires et n’affecteront pas les données de navigation.
Stocker et/ou accéder à des informations stockées sur un terminal. Publicités et contenu personnalisés, mesure de performance des publicités et du contenu, données d’audience et développement de produit.
Liste de nos partenaires (fournisseurs)




News
Publication




15.05.2015
• 345 Views





TAGS

facebook
espaces
langue
limoges
tchater
prof
langues
anglais
colloque
faut
insuf-fle.hautetfort.com



Flag as Inappropriate

Avorter



Avorter
Delete




Avorter
Overwrite
Save


© 2022 Yumpu.com all rights reserved


Revert

Avorter


Tchater avec le prof : l'apprentissage d'une langue ... - Insuf-FLE...

Tchater avec le prof : l'apprentissage d'une langue ... - Insuf-FLE...
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Tchater avec le prof Cette présence « anglophone » des réglages permet un travail sur le vocabulaire, comme le témoigne une ancienne étudiante de Licence mention anglais (LCE Anglais), qui garde ses réglages en anglais comme une façon de pratiquer l’anglais : «My facebook is in English just like my cell phone. I think it helps a little bit to learn some technic [sic] vocabulary ». 17 Ceci fait preuve d’un effort quotidien permettant de pratiquer l’anglais par de petits gestes. Une autre étudiante communique en français, mais se sert de la version originale (en anglais) de Facebook: « I mainly write in french 'cause most of my friends are French but I use the english version». 18 Même si la langue de communication reste le français, cette étudiante va à la rencontre de l’anglais à chaque utilisation de Facebook. Deux autres points de vue concernent la langue de communication. Une étudiante en M1 explique qu’elle est obligée de passer par le français : «the problem, [...] is that my Fessebouk is in French because most of my friends do not speak in English». 19 Pour communiquer avec ses amis, elle doit écrire en français. Nous remarquons également la francisation du terme « Facebook » qui devient « Fessebouk ». Parmi ceux qui parlent anglais sur le site, une étudiante de M1 souligne une faiblesse du système : «Am always writing in English, NOT improving for no one's there to correct the huge mistakes that we make... ». 20 Elle a bien compris qu’il n’y a aucune surveillance linguistique, et aucun moyen de se faire corriger pour améliorer son niveau d’anglais. Dans le cas de cette étudiante, son niveau est déjà très bon, mais son commentaire nous pousse à chercher des possibilités pour permettre aux gens qui le souhaitent de proposer une « correction ». B. L’amélioration du niveau d’anglais, de la connaissance de la langue et de l’usage des expressions familières Malgré l’absence d’un œil « bienveillant », d’autres étudiants ont constaté une amélioration de leur niveau d’anglais, notamment en ce qui concerne le vocabulaire. Un étudiant en LCE 3 explique : «My english has improved a little, I learned some new words, especially through quizes [sic], eventhough I can notice some grammatical mistakes sometimes ». 21 On observe la présence des fautes grammaticales, mais une évolution du vocabulaire. Une autre étudiante précise le type de vocabulaire qui est appris : «I think that facebook definitly helped me practicing [sic] my english [sic]. Actually, it's using some formal vocabulary but also some rude words which are important to know». 22 Selon cette étudiant, Facebook donne accès à un vocabulaire argotique qui est « important à connaître ». Le travail sur le vocabulaire continue à travers les quiz et autres applications de Facebook, comme le confirme une autre étudiante de LCE3 : « Yes, it has improved in a certain 8 Colloque « Langues, espaces numériques et diversité » Limoges 2008
signe». 24 Un étudiant en M1 se rend compte qu’il apprend de nouveaux termes : « maybe we get [sic] Tchater avec le prof way... I have learned some vocabulary by doing the useless tests or by ‘poking’ my friends! lol ». 23 Facebook est assez connu pour deux de ses applications: les « tests » et les « pokes ». Il existe une infinité de tests qui sont programmés chaque jour, ce qui donne la possibilité d’apprendre et d’utiliser un vocabulaire très varié. Le sytème de « pokes » est un terme que les auteurs de Bienvenue sur Facebook ! LE mode d’emploi considèrent de « célébrissime et irremplaçable » et pour lequel ils proposent plusieurs possibilités de traduction : « clin d’œil », « coucou », « faire un new expressions ». 25 Nous avons observé que ceci n’est pas seulement une possibilité, mais bien un fait constaté ; les étudiants adoptent de nouvelles expressions. Trois petits exemples sont les phrases « see ya », « coz » et « You rock ! ». Une étudiante de LCE 3 termine son message avec « see ya » 26 qui est un équivalent de « à bientôt ». Non seulement la tournure de phrase « see you » est informelle, mais en plus l’étudiante a utilisé une forme encore moins soutenue, « ya » à la place de « you ». Dans ce cas, l’étudiante parle un anglais authentique. Pour terminer sur ces exemples de langue courante, nous allons analyser deux expressions employées par un étudiant de M1. Il se sert du terme « coz » 27 au lieu de « because » ou même « ‘cause ». L’apprentissage de ce type de morphologie orthographique est le résultat de ce qu’il a vu en ligne. Il termine un autre message avec l’exclamation «You rock! » 28 : un vrai compliment qui communique l’idée que je suis « chouette ». C’est une phrase argotique qui fait connaître l’aisance de cet étudiante en anglais. Comme ce témoignage l’indique, passer du temps sur Facebook est un moyen d’apprendre du vocabulaire courant, mais ceci n’est pas la seule chose que cet espace numérique propose aux étudiants afin d’améliorer leur anglais. C. À la rencontre du vocabulaire et de la culture Les interactions entre mes étudiants et moi sur Facebook indiquent que cet espace virtuel mêle vocabulaire et culture. C’est à dire que nous parlons aussi des éléments des cultures anglophones sur l’espace numérique. Selon l’enquête, seulement quelques étudiants pensent qu’ils ont appris quelque chose sur la culture américaine par Facebook. Par contre, au moment du bal de promotion (« the American prom ») fait par le Swinging Cat Club l’année dernière, nous avons beaucoup discuté de ce qu’est un bal de promotion « américanisé », de ce qu’il faut porter, etc. Après l’évènement, nous avons partagé nos photographies comme mentionné plus haut. Suite à la réussite de cet événement et des nombreux liens crées par Facebook, le club a décidé de créer un 9 Colloque « Langues, espaces numériques et diversité » Limoges 2008
You have already flagged this document. Thank you, for helping us keep this platform clean. The editors will have a look at it as soon as possible.
Are you sure you want to delete your template?
Magazine: Tchater avec le prof : l'apprentissage d'une langue ... - Insuf-FLE...
Performing this action will revert the following features to their default settings:
Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.


www.seneweb.com needs to review the security of your connection before proceeding.

Did you know keeping your browser up to date will help protect you from malware and other digital attacks?
Requests from malicious bots can pose as legitimate traffic. Occasionally, you may see this page while the site ensures that the connection is secure.
Performance & security by Cloudflare


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainian is now available on Reverso!

Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese


Synonyms
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Ukrainian



These examples may contain rude words based on your search.



These examples may contain colloquial words based on your search.


Translation of "va se redresser" in English


goes
go
is going
we'll
we're going


recover
straighten
rebound
straighten up
stand up



Dorénavant, cette famille va se redresser .




And from now on, this family is going to shape up .



Voyons s'il va se redresser , trouver l'équilibre... et parvenir à Viper Climb.




Let's see if he can steady himself , right the ship... and move to the Viper Climb.



Le marché du travail va se redresser progressivement.




The labour market will gradually recover .



Ainsi, elle va se redresser complètement.




Thus, she will fully straighten herself .



Il va se redresser , le jeune premier.




Straighten up , you permanent juvenile.



Votre colonne vertébrale va se redresser , et vous commencerez à vous sentir plus calme.




Your spine becomes straighter , and you start feeling calmer from inside.



Je crois que le secteur tertiaire va se redresser plus intensément, ce qui aiderait de nombreux travailleurs à plus faible revenu.




I believe the services industry will rebound with greater intensity, benefiting many lower income workers.



L'investissement va se redresser , grâce à l'amélioration de l'environnement des entreprises et aux investissements en infrastructures.




Investment will pick up , supported by an improving business climate and infrastructure investment.



Le cou de cette enfant va se redresser , si vous croyez cela.




That baby's neck will straighten up , if you'll believe it.



Nous sommes convaincus que le marché agricole va se redresser , nous permettant de bénéficier d'une position attrayante.




We are convinced the agricultural market will recover , enabling us to benefit from an attractive footprint when it does.



Eh bien, si vous pouvez ôter ce qui gène, la chose va se redresser .




Well, if you can move the hindrance, the thing will grow straight .



Cela dit, ces actions de soutien ne signifient pas nécessairement que l'économie européenne va se redresser rapidement.




That said, these supportive actions don't necessarily mean the European economy is going to recover quickly.



L'activité économique va se redresser , en particulier dans les secteurs du tourisme et des phosphates, et stimulera la création d'emplois.




Economic activity will strengthen , in particular in the tourism and phosphate sectors, and boost job creation.



Premièrement, certains indices montrent que la phase maussade que traverse l'économie mondiale touche à sa fin et que le commerce mondial va se redresser .




First, there are signs that the soft patch in the global economy is coming to an end and that world trade is growing again .



L'économie américaine va régresser pendant un temps, puis va se redresser avec l'aide de l'Europe.




The US economy will go down for awhile, then restore with the help of Europe.



Le taux d'emploi va se redresser en 2015 dans les économies émergentes ou en développement; en 2017 dans les économies avancées.




The employment rate will recover in 2015 in developing and emerging economies and by 2017 in advanced economies.



Nous pensons par conséquent qu'à mesure que le marché des fusions-acquisitions va se redresser et que les banques se montreront plus désireuses de soutenir les entreprises solides, la proportion d'opérations de build-up se rétablira en 2010-2011.




We therefore expect that as the M&A market picks up and the banks gain in willingness to support strong businesses, the proportion of add-on acquisitions will recover in 2010-2011.



Nous avons maintenant plus de clarté fondamentale sur les bilans, les bénéfices, sur qui va se redresser , secteur par secteur, et le relative value obligataire va probablement se rééquilibrer.




So as we get more fundamental clarity on balance sheets, on earnings, on who's going to recover , sector by sector, you're probably going to see more of a balanced book in a fixed income relative value.



Cela n'a pas connu une très bonne croissance... Croyez-vous que cela va se redresser ?




Didn't grow very well... Do you believe it's going to be straightened ?



La Grèce va se redresser doucement, et le monde de la finance va s'attaquer à un nouveau pays (l'Italie ?




Greece will recover slowly, and the world of finance will tackle a new country (Italy?


Display more examples
Suggest an example

Voice and photo translation, offline features, synonyms , conjugation , learning games
Results: 24 . Exact: 24 . Elapsed time: 654 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.

Nelie Jolie Beurette
Suki De Suki De Suki De The Animation
Films et Videos porno dans la bouche

Report Page