Latina Tongue

Latina Tongue




🛑 ALL INFORMATION CLICK HERE 👈🏻👈🏻👈🏻

































Latina Tongue
Mexican Beef Tongue Recipes 45,984 Recipes
® / ™ ©2022 Yummly. All rights reserved. Part of the Whirlpool Corp. family of brands
This online merchant is located in the United States at 883 E. San Carlos Ave. San Carlos, CA 94070.
MSRP is the Manufacturer's Suggested Retail Price, which may differ from actual selling prices in your area.

#BeaBetterTraveler





Facebook





Instagram





Twitter





Pinterest







Please install and activate Basic MailChimp plugin from Appearance → Install Plugins.





Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here:

Cookie Policy

No pasa nada . Don’t worry. I whisper these words of encouragement to myself as I stroll through customs at SJO airport in Costa Rica. For weeks, I’ve been preparing for this, running common phrases through my head and trying to translate my thoughts. I’m back in Latin America for the first time in a decade, and while I’m thrilled, I’m dreading the humiliation I’ll feel once my lack of linguistic skills are exposed.
The border control agent looks at me, reads my name, and assumes I’m a fluent hispanohablante . She fires off the usual questions – why am I in Costa Rica? How long am I staying? What is my profession? I don’t miss a beat as I answer her questions in relatively comprehensible Spanish with my slight Uruguayan accent.
Then she mutters something I don’t understand and the gig is up and I regretfully ask her if she speaks English. She can’t hide her look of surprise.
I know this look all too well. With a name like mine and a face like mine, it’s fair to assume I’m a fluent Spanish speaker. But I’m not, and that fills me with shame.
I’m not proud that I’ve lost my once native-fluency of my dad’s language. I’ve tried language apps, conversing with friends and family in Spanish, and listening to Spanish music. I had a Spanish boyfriend and lived in Spain. I just can’t tap into the bilingual potential I ought to have, likely due to facing discrimination during my childhood.

I’m not alone in this struggle. Many of my friends who were born to Latino parents also didn’t learn their parents’ native tongue. I have Mexican, Puerto Rican, and Cuban friends who speak less Spanish than I do.
A major part of the diaspora for Latinos across the States is the loss of language in order to assimilate. Retaining their language of origin can be dangerous as violent crimes against immigrants are all too common.
Latinos who don’t speak English are constantly harassed in the States, and Latinos who don’t speak Spanish are considered frauds. I’m filled with regret when people judge my Latinidad because of my inability to naturally speak Spanish. It’s damaging to expect Latinos in the States to have language acquisition and is a form of harmful erasure.
My Uruguayan dad taught himself English by reading a section of The New York Times a day and translating each word with his Spanish-English dictionary. I wish I had his dedication to language learning. He speaks six languages fluently and can converse in many others, much to my amazement. Learning English was a survival tactic for him after he escaped the violent military dictatorship in Uruguay and trekked up to Mexico.
My mom is a gringa. She was fluent in Spanish long before she met my dad and even worked as a translator. I was born in California but we moved to Uruguay when I was three. My parents knew they wanted to raise me in Uruguay so they spoke to me almost exclusively in Spanish and hired a Mexican nanny to take care of me as they both worked during the day.
My mom tells me that in Uruguay my Spanish was on par with all the Uruguayan kids in my preschool class. My entire life had been in Spanish, until we moved to Kansas a year later for the birth of my sister (who is fluent in Spanish and French).
When I was eight, I was in public school for the first time in my life when I decided to stop speaking Spanish. I used to blame my Spanish teacher at the time, who I thought failed me because I refused to lose my Uruguayan accent. She was a gringa and couldn’t comprehend that there were many ways to speak Spanish.
I didn’t realize it then, but I stopped speaking Spanish in order to remain safe. Kansas wasn’t a very friendly place to be an interracial kid. I didn’t have to learn Spanish in order to survive as my dad did with English. Instead, I had to forget it.
People would say awful racist things about my family, including the insult ‘spic,’ which my dad would say didn’t apply to our family as we weren’t from Central America. I’ve never resented being Latina, but I couldn’t handle the hate that was literally being spat in my face on a daily basis.
My old man was wrong – ’spic’ is a slur used towards anyone of Hispanic descent, which we are, as my dad is both of indigenous Uruguayan and Spanish blood.
It’s often other Latinos who tell me I can’t claim to be a part of the community because I can’t talk the talk. The concept that I’m not a true Latina because my Spanish level is basic is entirely dismissive and plays into unrealistic and toxic ideals about how the children of immigrants should behave, look, or speak. Latinos, we need to unite and support each other, not mock each other because of our differences.
Even more painful is when non-Latinos who fluently speak Spanish have had the audacity to tell me if they can do it, why can’t I? They don’t even consider the backlash I faced for speaking Spanish when I was younger because it’s something they never have – and never will – experience. They’re benefiting from something that made me feel oppressed and marginalized and shaming me for it without even realizing it.
My broken Spanish doesn’t make me any less Latina. I’ve never lost connection to my roots. Culture goes far beyond language. My last name is Méndez and my dad was born in Uruguay. No matter which way you look at it, I am Latina, regardless of my linguistics.
As of 2017, one-fifth of the world's migrants live in the United States. More than 43.7 million immigrants resided in the United States in 2016, making up about 13.5 percent of the total U.S. population. Since 2017, when President Trump took office, the administration has banned nationals of eight majority-Muslim…
The life of a travel writer looks glamorous. Paid for vacations, elaborate dinners, beautiful accommodations, once in a lifetime experiences done in the name of research. The life of an influencer looks even more fabulous. All that and more, just for posting a photo. At least, that’s how it appears…
In 24 years, my identity has been molded by three continents, seven countries, eight cities, and two villages. As the daughter of a diplomat, I’ve always seen my peripatetic lifestyle as a privilege. It wasn’t until a few years ago, triggered by a drunken conversation with a group of friends…
Lola Méndez is a travel writer and full-time globetrotter sharing her adventures on Miss Filatelista. She travels to develop her own worldview and has explored over 50 countries. Passionate about sustainable travel she seeks out ethical experiences that benefit local communities.
Click here to fund more insightful travel stories.
Curiosity is a magazine for the conscious traveler. It’s for those who care about more than what to see and do and eat, and want to learn about the politics and issues affecting a place. Our readers are curious about backgrounds, politics, ingredients, and people. They love stories. They ask questions and look for local insight. They try to gain perspective. They don’t have to be well traveled, but they aim to travel well.
#BeaBetterTraveler
Input your search keywords and press Enter.

The Washington Post Democracy Dies in Darkness
‘It’s not a turkey call’: The cultural significance behind Shakira’s meme-worthy ‘tongue thing’ at the Super Bowl
Make time for stories that embrace nuance and complexity. Some will break your heart, others will enlighten you.
Files copied from voting systems were shared with Trump supporters, election deniers
Can Antony Blinken Update Liberal Foreign Policy for a World Gone Mad?
Beto O’Rourke’s risky quest for votes in deep-red Texas
Sign in or create a free account to save your preferences
washingtonpost.com © 1996-2022 The Washington Post
This article was published more than 3 years ago
The head-turning moment came minutes into Sunday’s Super Bowl LIV halftime show .
Grammy Award-winning singer Shakira had just launched into her hit song “Hips Don’t Lie” when she abruptly leaned down toward one of the cameras at Hard Rock Stadium in Miami Gardens, Fla., stuck out her tongue and let out a high-pitched, warbling cry.
The Internet instantly exploded with reactions to the unexpected ululation and its accompanying tongue action. Some viewers were perplexed . Others ridiculed the 43-year-old singer, creating countless memes that likened her to a gleeful turkey , a petulant toddler and characters from Nickelodeon’s “SpongeBob SquarePants ” cartoon, among a host of other unflattering comparisons.
It didn’t take long, however, for many to point out that the mocking images and commentary were in poor taste.
Like much of Shakira’s widely heralded performance, which was full of nods to her Colombian and Lebanese heritage, the seemingly random trill actually carried deep cultural significance. To those familiar with Middle Eastern culture, the sound was akin to a traditional Arabic expression of joy and celebration called a zaghrouta. It was also interpreted as a reference to the world-famous Carnaval de Barranquilla , which is held in Shakira’s hometown in Colombia.
Quit the stupid jokes. This is called zaghrouta (a.k.a. ululation in English). It is a joyful sound Arabic speakers make when cheering & celebrating. #Shakira #ShakiraXJLoSuperBowl pic.twitter.com/mG2cWpB592
FYI: Shakira’s “tongue flicking” is a cultural reference to Barranquilla’s Carnaval and a celebration of Colombia’s culture. Hey guys? Your ignorance is showing 🥴 #PepsiHalftime
Fans tuning into Sunday’s game between the Kansas City Chiefs and San Francisco 49ers probably knew they would be in for a treat at halftime. In September, Shakira and singer-actress Jennifer Lopez were announced as the show’s headliners, marking the first time two Latina singers would be performing at the event together. Ahead of Sunday, the pair promised to deliver an “empowering” show, and they didn’t disappoint.
Beyond the spectacle of glittery costumes, laser lights and high-energy dancing, the show was an impactful 15-minute-long homage to the singers’ roots. Shakira peppered her performance with Middle Eastern music and belly dancing while also incorporating elements of Latin American culture. Lopez, born in the Bronx to Puerto Rican parents, sang her chart-topping anthem “Jenny From the Block” and later donned the U.S. territory’s flag as a reversible cape.
But as the night went on and the Chiefs came away with a dramatic 31-20 victory over the 49ers, it appeared that many had become obsessed with one moment from the halftime show: Shakira’s “tongue thing,” as a number of viewers described it.
“Omg Shakira what the heck was that tongue thing,” one person asked . Another tweeted , “Alright shakira I really need to know what that tongue thing was.”
Soon, the reactions took on another form: derision.
“Shakira doing the tongue thing should be a meme in 5 … 4 … 3 … 2 …,” tweeted musician Kevin Skaff.
the turkey who gets pardoned on Thanksgiving https://t.co/897qyYtRRm
Shakira during the #SuperBowl halftime show be like... pic.twitter.com/vTdFXdcGcZ
Me trying to get the last peach out the fruit cup https://t.co/K6SybzUWX8
People with knowledge of Arabic and Colombian culture quickly pushed back. They rushed to provide context to Shakira’s performance and by late Sunday, their explanations had become a trending moment on Twitter.
“I really did not plan to wade into Super Bowl Twitter but this is Shakira’s very tongue-y attempt at zaghrouta or a helhoola,” Seattle Times reporter Dahlia Bazzaz tweeted . “It’s not a turkey call.”
Hatem Bazian, a senior lecturer in Near Eastern and ethnic studies at the University of California at Berkeley, told The Washington Post that he immediately recognized the unusual noise as a zaghrouta.
The expression has a “long-standing cultural presence” in countries such as Syria, Jordan and Lebanon, Bazian said. It is most commonly used by women at weddings in call-and-response form, but it has variations that make appearances at graduations and birthdays.
“It definitely has a long history without putting a particular date to it,” he said. “So much so that no wedding or celebration would be complete without having a zaghrouta expression taking place.”
Shakira’s usage can be most closely compared to an American cowboy shouting “yee-haw!” in celebration, Bazian said.
On social media, viewers who understood the sound’s meaning were ecstatic, interpreting it as both a zaghrouta and a reference to one of the traditional dances performed during Carnaval de Barranquilla.
“Shakira was all we had for the longest time,” one person tweeted . “Every Middle Eastern American, especially Lebanese, pointed to Shakira as the one entertainer with massive global appeal and popularity. To have our culture and our rhythms represented up there, even in the smallest way, is massive.”
shakira’s lebanese side snapped today
On Twitter, another user wrote in Spanish, “She’s proud of her homeland,” referencing Shakira. He added in a separate tweet , also in Spanish, “We have to stop making fun of ourselves and start feeling PROUD of what’s ours.”
For those who did not understand the significance of why shakira made those movements with her tongue. She made them because they are part of traditional dance of the carnaval of barranquilla. pic.twitter.com/uXsJPAd654
Various interpretations aside, Bazian praised Shakira’s decision to feature the expression so prominently in her performance, calling it “a very significant nod to cultural diversity.”
“I’m hoping that these conversations will result in a better opportunity to understand and relate to the diversities of cultures that have made America what it is and continue to shape the diversity that we have in our society,” he said.
Teo Armus contributed to this report.

Sort by Most Recently Updated (Default) Name (A-Z) Name (Z-A) Oldest First
All celebrities have tongues but the only ones people like to look at are the female tongue pics. So when the site started 10 or so years ago we decided we wanted to be the best on the Internet at something. We chose celebrity tongues. And we have succeeded. We are the undisputed leader in the world of celebrity tongues. And we have parlayed our dominance into…nothing. Because we are humble, like warrior monks. But hey, at least now with this new layout you can comment on the posts! And look! Now you can see the most recent updates at the top!
Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Naugthy Machinima
Hoodamature
Hot Redheads Pussy

Report Page