Latin Official

Latin Official




⚡ 👉🏻👉🏻👉🏻 INFORMATION AVAILABLE CLICK HERE 👈🏻👈🏻👈🏻




















































Glosbe использует файлы cookie для максимального удобства пользования
en relating to an office; especially, to a subordinate executive officer or attendant
Less frequent translations показать скрыть
comes · magisterius · ministral · obedientiarius · officialis · publicus
Показать алгоритмически созданные переводы
6. But, returning to the deplorable laws regarding religious confessions and Congregations, We learned with great sorrow that therein, at the beginning, it is openly declared that the State has no official religion, thus reaffirming that separation of State from Church which was, alas, decreed in the new Spanish Constitution.
Iamvero, ut ad luctuosam eam redeamus legem «de religiosae fidei professionibus deque Congregationibus latam», haud mediocri sane dolore comperimus aperte legumlatores imprimisque edicere nullam esse Civitati religionem propriam, atque adeo, quod iam Hispaniae moderandae «Constitutio» inique sanxit de Civili Societate ab Ecclesia seiungenda, id confirmare ratumque habere.
On 7 October 2006, government officials moved their offices in the former capital of Koror to Ngerulmud in the state of Melekeok, located 20 km (12 mi) northeast of Koror on Babelthuap Island.
Die 7 Octobris 2006, tabulae administrationis a Koror antiquo capite ad Melekeok, 20 km ad boreorientalem Koror in Babelthuap Insula situm translatae sunt.
Situs officialis Praesides Vietnamiae
On this, Helvidius Priscus, a tribune of the people, followed up a personal quarrel he had with Obultronius Sabinus, one of the officials of the exchequer, by insinuating that he stretched his right of confiscation with merciless rigour against the poor.
et Helvidius Priscus tr[ibunus] pl[ebis] adversus Obultronium Sabinum aerarii quaestorem contentiones proprias exercuit, tamquam ius hastae adversus inopes inclementer ageret.
When his public and judicial duties required it, he was dignified, thoughtful, austere, and yet often merciful; when business was done with, he wore no longer the official character. He was altogether without harshness, pride, or the greed of gain.
Iam vero tempora curarum remissionumque divisa: ubi conventus ac iudicia poscerent, gravis intentus, severus et saepius misericors: ubi officio satis factum, nulla ultra potestatis persona[; tristitiam et adrogantiam et avaritiam exuerat].
In a joint meeting of army and foreign ministry officials Shmuel Bendor suggested that we say that the army had no part in the operation, but that the inhabitants of the border villages, infuriated by previous incidents and seeking revenge, operated on their own.
Ruanda hodie prae civitatibus vicinis paulum habet corruptionis, quamquam societates iura humana defendentes nuntiant factiones adversas supprimi et libertatem loquendi coërceri.
The official name of the country at the time was the Republic of Colombia.
Nomen autem proprium illo tempore erat Respublica Columbiae.
Latvia has one official language, Latvian.
Lingua Lettonica est lingua publica Lettoniae.
Situs interretialis officialis de Ludovico L'Amour.
In this way they will carry forward that long history of holiness which has traversed the various regions of Europe in the course of these two millennia, in which the officially recognized Saints are but the towering peaks held up as a model for all.
Ita fient continuatores illius diuturnae historiae sanctitatis quae varias Europae regiones pervasit his duobus millenniis, quibus sancti rite approbati facti sunt fastigia omnibus proposita tamquam exemplaria.
We desire, however, and it is completely suited to the present celebration-to produce a glorious page from the long official document in which Clement XIII, in accordance with his power, confirmed to Maria Theresa, Queen of Hungary, and to her successors in the same kingdom, the title of Apostolic King.
Libet autem Nobis, praesentemque celebritatem omnino addecet, illustriorem quamdam paginam excitare ex amplo diplomate, quo Clemens XIII Mariae Theresiae, reginae Hungariae, eique in eodem regno successuris appellationem Regis Apostolici, privilegio vel consuetudine inductam, pro potestate confirmavit.
1384 - The Abbey is officially blessed.
891 - Formosus papa consecratus est.
During the Reformation, Lutheranism spread, and the church was officially established in Estonia in 1686.
Per Reformationem, Protestantismus extensus est et Ecclesia Lutherana officialiter in Estonia anno 1686 statuta est.
From 1942, as the term "Ostmark" was still too reminiscent of the old, independent state of Austria, the chosen official name for the seven entities was Donau- und Alpenreichsgaue ("Danubian and Alpine Reichsgaue").
Post Austriae coniunctionem ("Anschluss") cum Imperio Germanico anno 1938 Austria "Ostmark" (Marchia orientalis) nominata est, anno 1942 nomen "Donau- und Alpenreichsgaue" (Pagi imperiales Danuvii Alpiumque) accepit.
It was further proposed by Lucius Piso, consul-elect, that tribunes were not to try any case in their own houses, that a fine imposed by them was not to be entered on the public books by the officials of the exchequer, till four months had expired, and that in the meantime appeals were to be allowed, which the consuls were to decide.
addidit L. Piso designatus consul, ne quid intra domum pro potestate adverterent, neve multum ab iis dictam quaestores aerarii in publicas tabulas ante quattuor mense referrent; medio temporis contra dicere liceret, deque eo consules statuerent.
It is the official language of North Macedonia and a recognized minority language in parts of Albania, Romania, and Serbia.
Ea est lingua publica Reipublicae Macedonicae, atque statum habet publicae linguae minoris in regionibus Albaniae, Romaniae, et Serbiae.
After the Norman conquest of England in 1066, Norman French became the official language used at court and by the nobles.
Anglia a Normannis ab anno 1066 victa, lingua Francogallica lingua regia et legitima facta est.
It only allowed a Croat flag to be used, the only currency allowed was the Croatian kuna, its only official language was Croatian, and a Croat school curriculum was enacted.
Sola universitas Croata in Bosnia et Herzegovina est, autem sola universitas in ha re publica ubi sola lingua Croata utitur.
Arizona officials have confirmed the intrusion.
Christiani missionarii intus invaserunt.
It is exceedingly opportune that some new associations and movements receive official recognition and explicit approval from competent Church authority to facilitate their growth on both the national and international level.
Ceterum opportunum videtur ut nonnullae e novissimis consociationibus vel motibus, propter ipsarum diffusionem saepe nationalem vel etiam internationalem, officialem obtineant agnitionem, id est, explicitam habeant adprobationem a competente auctoritate ecclesiastica.
Cotton accounts for 40% of GDP and roughly 80% of official export receipts.
Xyli cultus ad 40% PDG et fere ad 80% exportationum voluminis respondet.
This recognition became official in 1898 and in 1967 the parliament accepted a Dutch version of the Constitution.
Haec agnitio sollemnis anno 1898 facta est, et anno 1967 Batavica Constitutionis versio secundum leges accepta est.

Latin was or is the official language of European states:
https://www.wordhippo.com/what-is/the/latin-word-for-5adeac62dbc1427c247cbaec06f0c...
Перевести · More Latin words for official. official noun. official. persona noun. person, persona, mask, individual, character. authenticum noun.
Перевести · Check 'official' translations into Latin. Look through examples of official translation in sentences, listen to pronunciation and learn grammar.
GUSTAFI - Pere Latin (official video)
Mia Martina - Latin Moon (Official Video)
Panda Bear - Boys Latin (Official Video)
Alex Fatt - Landrua (Official Video) (Latin Trap)
PESO FEAT. FAME - TRAP LATIN ( OFFICIAL MUSIC VIDEO )
Blue Kubricks |||| Latin (Official Video)
https://www.instagram.com/latinmusicofficial
Перевести · Latin Music Official. www.latinmusicofficial.it. Posts IGTV Tagged.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Latin
Italian, French, Portuguese, Spanish, Romanian, Catalan, Romansh, and other Romance languages are direct descendants of Latin. There are also many Latin derivatives in English as well as a few in German, Dutch, Norwegian, Danish, and Swedish. Latin is still spoken in Vatican City, a city-state situated in Rome that is the seat of the Catholic Church.

Inscriptions
Some inscriptions have been published in an internati…
Italian, French, Portuguese, Spanish, Romanian, Catalan, Romansh, and other Romance languages are direct descendants of Latin. There are also many Latin derivatives in English as well as a few in German, Dutch, Norwegian, Danish, and Swedish. Latin is still spoken in Vatican City, a city-state situated in Rome that is the seat of the Catholic Church.

Inscriptions
Some inscriptions have been published in an internationally agreed, monumental, multivolume series, the Corpus Inscriptionum Latinarum (CIL). Authors and publishers vary, but the format is about the same: volumes detailing inscriptions with a critical apparatus stating the provenance and relevant information. The reading and interpretation of these inscriptions is the subject matter of the field of epigraphy. About 270,000 inscriptions are known.

Literature
The works of several hundred ancient authors who wrote in Latin have survived in whole or in part, in substantial works or in fragments to be analyzed in philology. They are in part the subject matter of the field of classics. Their works were published in manuscript form before the invention of printing and are now published in carefully annotated printed editions, such as the Loeb Classical Library, published by Harvard University Press, or the Oxford Classical Texts, published by Oxford University Press.

Latin translations of modern literature such as The Hobbit, Treasure Island, Robinson Crusoe, Paddington Bear, Winnie the Pooh, The Adventures of Tintin, Asterix, Harry Potter, Le Petit Prince, Max and Moritz, How the Grinch Stole Christmas!, The Cat in the Hat, and a book of fairy tales, "fabulae mirabiles", are intended to garner popular interest in the language. Additional resources include phrasebooks and resources for rendering everyday phrases and concepts into Latin, such as Meissner's Latin Phrasebook.

Influence on present-day languages
The Latin influence in English has been significant at all stages of its insular development. In the Middle Ages, borrowing from Latin occurred from ecclesiastical usage established by Saint Augustine of Canterbury in the 6th century or indirectly after the Norman Conquest, through the Anglo-Norman language. From the 16th to the 18th centuries, English writers cobbled together huge numbers of new words from Latin and Greek words, dubbed "inkhorn terms", as if they had spilled from a pot of ink. Many of these words were used once by the author and then forgotten, but some useful ones survived, such as 'imbibe' and 'extrapolate'. Many of the most common polysyllabic English words are of Latin origin through the medium of Old French. Romance words make respectively 59%, 20% and 14% of English, German and Dutch vocabularies. Those figures can rise dramatically when only non-compound and non-derived words are included.

The influence of Roman governance and Roman technology on the less-developed nations under Roman dominion led to the adoption of Latin phraseology in some specialized areas, such as science, technology, medicine, and law. For example, the Linnaean system of plant and animal classification was heavily influenced by Historia Naturalis, an encyclopedia of people, places, plants, animals, and things published by Pliny the Elder. Roman medicine, recorded in the works of such physicians as Galen, established that today's medical terminology would be primarily derived from Latin and Greek words, the Greek being filtered through the Latin. Roman engineering had the same effect on scientific terminology as a whole. Latin law principles have survived partly in a long list of Latin legal terms.

A few international auxiliary languages have been heavily influenced by Latin. Interlingua is sometimes considered a simplified, modern version of the language. Latino sine Flexione, popular in the early 20th century, is Latin with its inflections stripped away, among other grammatical changes.

The Logudorese dialect of the Sardinian language is the closest contemporary language to Latin.

Education
Throughout European history, an education in the classics was considered crucial for those who wished to join literate circles. Instruction in Latin is an essential aspect. In today's world, a large number of Latin students in the US learn from Wheelock's Latin: The Classic Introductory Latin Course, Based on Ancient Authors. This book, first published in 1956, was written by Frederic M. Wheelock, who received a PhD from Harvard University. Wheelock's Latin has become the standard text for many American introductory Latin courses.

The Living Latin movement attempts to teach Latin in the same way that living languages are taught, as a means of both spoken and written communication. It is available in Vatican City and at some institutions in the US, such as the University of Kentucky and Iowa State University. The British Cambridge University Press is a major supplier of Latin textbooks for all levels, such as the Cambridge Latin Course series. It has also published a subseries of children's texts in Latin by Bell & Forte, which recounts the adventures of a mouse called Minimus.

In the United Kingdom, the Classical Association encourages the study of antiquity through various means, such as publications and grants. The University of Cambridge, the Open University, a number of prestigious independent schools, for example Eton, Harrow, Haberdashers' Aske's Boys' School, Merchant Taylors' School, and Rugby, and The Latin Programme/Via Facilis, a London-based charity, run Latin courses. In the United States and in Canada, the American Classical League supports every effort to further the study of classics. Its subsidiaries include the National Junior Classical League (with more than 50,000 members), which encourages high school students to pursue the study of Latin, and the National Senior Classical League, which encourages students to continue their study of the classics into college. The league also sponsors the National Latin Exam. Classicist Mary Beard wrote in The Times Literary Supplement in 2006 that the reason for learning Latin is because of what was written in it.

Official status
Latin was or is the official language of European states:
• Hungary – Latin was an official language in the Kingdom of Hungary from the 11th century to the mid 19th century, when Hungarian became the exclusive official language in 1844. The best known Latin language poet of Croatian-Hungarian origin was Janus Pannonius.
• Croatia – Latin was the official language of Croatian Parliament (Sabor) from the 13th to the 19th century (1847). The oldest preserved records of the parliamentary sessions (Congregatio Regni totius Sclavonie generalis) – held in Zagreb (Zagabria), Croatia – date from 19 April 1273. An extensive Croatian Latin literature exists. Latin is still used on Croatian coins on even years.
• Poland, Kingdom of Poland – officially recognised and widely used between the 10th and 18th centuries, commonly used in foreign relations and popular as a second language among some of the nobility.
https://m.youtube.com/watch?v=v0EU572gTac
Перевести · 04.03.2019 · Vintage Reggae Café - Official Merchandise! http://bit.ly/MusicBrokersMerchVintage Latin Café Official …
Перевести · Teenage Latina sisters break their grandmother out of her assisted living facility for one last joyride. Director Biography – Edwin Alexis Gómez. Edwin Alexis Gómez is a Queer Nicaraguan-American writer, director, producer and actor. ... OFFICIAL LATINO …
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Ecclesiastical_Latin
Перевести · Latin remains the official language of the Holy See and the Roman Rite of the Catholic Church. Until the 1960s and still later in Roman colleges like the Gregorian, Catholic priests studied theology using Latin textbooks and the language of instruction in many seminaries was also Latin…
https://www.instagram.com/anaplatina_official
Перевести · anap Latina official. ANAP Latina official instagram 💋. シンプルsexyに決める大人ブランド. エネルギッシュなLadyスタイル. ︎online shop ︎ ano.st/latina…
https://en.m.wikipedia.org/wiki/list_of_latin_phrases_(full)
Перевести · Official motto of the United States Air Force Security Forces (Security Police). Dei gratia: By the grace of God: Part of the full style of a monarch historically considered to be ruling by divine right, …
Лати́нский язы́к, или латы́нь, — язык древних римлян, употреблявшийся в Римской империи. Яз…
Не удается получить доступ к вашему текущему расположению. Для получения лучших результатов предоставьте Bing доступ к данным о расположении или введите расположение.
Не удается получить доступ к расположению вашего устройства. Для получения лучших результатов введите расположение.

Free Milfs Porn Tube
Porno Lesbian Latin
French Porno Tv
Korean Teen Orgasm
Teen Sister Handjob
How to say official in Latin - wordhippo.com
official in Latin - English-Latin Dictionary | Glosbe
Latin Music Official's (@latinmusicofficial) profile on ...
Latin - Wikipedia
Joyride – OFFICIAL LATINO
Ecclesiastical Latin - Wikipedia
anap Latina official (@anaplatina_official) on Instagram ...
List of Latin phrases (full) - Wikipedia
Latin Official


Report Page