Last moment перевод

Last moment перевод

Last moment перевод




Скачать файл - Last moment перевод


























Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Havel, however, believed until the last moment that the common state could be saved. Однако Гавел до последнего момента полагал, что общее государство можно спасти. I could have kept it from you until the last moment so as not to risk a rebellion. Я мог бы до последнего момента располагать вами, не рискуя вызвать возмущение. We hope that you will continue your strenuous efforts until the last moment of your presidency. Мы надеемся, что вы будете продолжать энергичные усилия до последнего момента своего председательства. The marriage must be freely entered into, and the future spouses must be able to change their minds until the last moment. Решение о вступлении в брак должно быть полностью свободным, и будущие супруги до последнего момента должны иметь возможность изменить его. First, they had not seen that the Asian economies were in trouble and so continued to increase their financial exposure to the region until the last moment. Во-первых, они не увидели того, что экономика в азиатских странах находится в бедственном состоянии, и, следовательно, до последнего момента продолжали увеличивать долю своего финансового участия в этом регионе. But his non-renewable term will end in October , and European leaders are not waiting until the last moment to appoint his successor. Но его невозобновляемый срок закончится в октябре года, и европейские лидеры не ждут до последнего момента , чтобы назначить его последователя. Hold back until the last moment , you know? Держаться позади до последнего момента , понимаешь? Furthermore, the Federal Office for Refugees, in accordance with its general rules on administrative procedure, was empowered to consider until the last moment any claims that might warrant non-refoulement. Кроме того, Федеральное управление по делам беженцев, в соответствии со своими общими нормами административной процедуры, полномочно до последнего момента рассматривать любые жалобы, которые могут обосновывать принятие решения о невысылке. OIC and some like-minded countries had stood ready to negotiate until the last moment , but most of their concerns had not been reflected in the text by the sponsors. ОИК и некоторые аналогично настроенные страны были готовы вести переговоры до последнего момента , однако большая часть их озабоченностей не была отражена авторами в тексте проекта. The defendant Raeder wrote as follows: What Ambassador Amorim has been able to achieve so far is remarkable, and we must all be very grateful that he intends to continue working until the last moment. Посол Аморим уже добился замечательных свершений, и, слава Богу, он намерен продолжать работу до последнего момента. The failure to notify prisoners and family members until the last moment , if at all, that the death penalty will be carried out, is unacceptable treatment. Неприемлемым является обращение, когда заключенные и члены их семей не информируются до последнего момента , а порой не информируются вообще о том, что смертный приговор будет приведен в исполнение. We certainly look forward, if they will not feel it necessary to wait until the last moment to express their concerns, to being able to address them through engagement at an earlier stage as well. Мы, безусловно, надеемся, что у нас будет возможность устранить имеющиеся у них опасения в ходе контактов на более ранних этапах, - если только они не сочтут необходимым дожидаться до последнего момента для того, чтобы их выразить. Each session, the matter was left until the last moment and decided provisionally, with the outcome varying from year to year, depending on the content of the report. На каждой сессии этот вопрос оставался открытым до последнего момента и решался на временной основе, с результатами, разнящимися год от года, в зависимости от содержания доклада. Я не знаю до последнего момента , поэтому полагаюсь на удачу. The process of consultations continued until the last moment , including last night. Процесс консультаций продолжался до самого последнего момента , включая вчерашний вечер. National and international observers were barred from monitoring the vote until the last moment. Национальным и международным наблюдателям было запрещено проводить мониторинг во время голосования до самого последнего момента. As we have seen in past cases, the final stage can be the most difficult, with new challenges emerging until the last moment. Как мы уже видели в прошлом, заключительный этап может быть самым сложным вследствие новых проблем, возникающих вплоть до самого последнего момента. As we have seen in past cases, the final stage can be the most difficult, with new challenges emerging up until the last moment. Как мы видели в прошлом, заключительный этап может быть самым трудным, поскольку в последний момент могут появиться новые проблемы. Было бы ужасно, если бы ты не сказал мне ничего до сих пор. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.

Вы ПтправОлО слОшкПЌ ЌМПгП запрПсПв, пПэтПЌу ваш кПЌпьютер был заблПкОрПваМ.

Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! She was therefore concerned to see major changes to the list being proposed at the last moment. В связи с этим она выразила обеспокоенность по поводу того, что серьезные изменения в списке предлагаются в последний момент. He noted that visas were often granted at the last moment , thereby effectively denying an opportunity to travel and attend meetings. Он отметил, что визы часто выдаются в последний момент , что по сути дела лишает возможности поездки и участия в заседаниях. Havel, however, believed until the last moment that the common state could be saved. Однако Гавел до последнего момента полагал, что общее государство можно спасти. I could have kept it from you until the last moment so as not to risk a rebellion. Я мог бы до последнего момента располагать вами, не рискуя вызвать возмущение. At the last moment in the negotiations, both the Sudanese Government and the Sudanese Liberation Movement displayed great flexibility. В последний момент в ходе переговоров и суданское правительство, и Освободительное движение Судана проявили большую гибкость. However, at the last moment , the Cypriot authorities refused to allow these passengers to embark. Однако в последний момент власти Кипра отказались разрешить этим пассажирам подняться на борт. Several state witnesses had been killed, and many witnesses reportedly declined to give evidence at the last moment because of threats. Несколько государственных свидетелей были убиты, и многие свидетели, согласно сообщениям, в последний момент отказываются давать показания из-за угроз. There was a need to develop a special survey for information technology products at the last moment. В последний момент пришлось разрабатывать специальное обследование в отношении информационно-технической продукции. В конце концов, в последний момент он вас тоже бросит. And at the last moment I realized That guy was supposed to be me. И в последний момент я понял, что этим парнем должен был стать я. The coup attempt was foiled at the last moment. Попытка переворота была нейтрализована в последний момент. His nerve failed him at the last moment. Его нервы подвели его в последний момент. My resolution dissolved at the last moment. Решимость покинула меня в последний момент. He canceled the appointment at the last moment. Он отменил встречу в последний момент. A good idea came across her mind at the last moment. Хорошая идея пришла ей в голову в последний момент. At the last moment , Merkel chose the sensible option. В последний момент Меркель выбрала разумный вариант. Only at the last moment , when it is clear where the majority lies, does she embrace a solution. Лишь в последний момент , когда становится понятно, куда склоняется большинство, она принимает решение. At the last moment they found I was the wrong man. В последний момент они выяснили, что я не тот человек. Just a couple more seconds, but this is the last moment before we know. Еще пару секунд, но это последний момент прежде, чем мы узнаем. And at the last moment , your predecessor chose our rivals. Но, в последний момент , ваш предшественник предпочел нам наших конкурентов. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.

до последният момент (Until the last moment)

Приказ 774 от 15.06 2011 министерства здравоохранения

Хочу лежать и ничего не делать

Перевод 'the last moment' на русский

Стихи а л барто про

Эритромицин мазь инструкция

Перевод 'at the last moment' на русский

Через сколько километров нужно менять колодки

Состав жидкого пола

Report Page