Laisser la jouer

Laisser la jouer




⚡ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Laisser la jouer

bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar

Toggle navigation




share





Translator


Dictionary


Conjugation


Examples


Phrasebook


Word Finder


More arrow_drop_down

Games
Quizzes
Grammar
Wordle Solver




Dictionaries
Living abroad
About bab.la


share


public
Website Language
arrow_drop_down


Website Language


id
Bahasa Indonesia



cn
汉语



cs
Česky



da
Dansk



de
Deutsch



el
Ελληνικά



en
English



es
Español



fr
Français



it
Italiano



ja
日本語



ko
한국어



hu
Magyar



nl
Nederlands



no
Norsk



pl
Polski



pt
Português



ro
Română



ru
Русский



fi
Suomi



sv
Svenska



th
ไทย



tr
Türkçe



vi
Tiếng Việt






French
à
â
ä
ç
é
è
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü




expand_more
french
French


swap_horiz

english
English




Please choose different source and target languages.





english
English

swap_horiz

spanish
Spanish




polish
Polish

swap_horiz

english
English




english
English

swap_horiz

russian
Russian




vietnamese
Vietnamese

swap_horiz

english
English



english
All English dictionaries



Multi languages translator
arrow_forward




"laisser jouer" English translation

Did you mean:

Deuxièmement, nous devons laisser les organisations régionales jouer leur rôle.
Mais au-delà de ces éléments, j’estime que nous devons laisser le marché jouer son rôle.
Mais au-delà de ces éléments, j’ estime que nous devons laisser le marché jouer son rôle.
L'association estime qu'on devrait laisser jouer les lois du marché.
Notre tâche a consisté à définir les critères pour laisser ensuite la concurrence jouer librement.
Tsukimoto...... je déteste ta manière de jouer ...... laisser gagner son adversaire par empathie.
Nous devrions savoir comment laisser jouer la démocratie dans les rapports entre employeurs et employés.
Nous devons réfléchir à deux fois avant de laisser les enfants jouer avec des jeux vidéos simulant des scènes de violence.
On s'accorde de plus en plus à penser que la meilleure façon de protéger ces intérêts est de laisser jouer la concurrence.
Le refus de laisser jouer cette garantie à l'occasion de l'inscription sur les « listes » va au-delà d'une simple restriction.
Selon ce rapport, «la tendance à laisser jouer la concurrence dans le domaine des taux peut conduire à vider les recettes fiscales de leur substance».
Ce serait une terrible erreur que de laisser certains jouer avec l'avenir de la Somalie et de toute la corne de l'Afrique.
La croissance a également été soutenue par les réformes visant à laisser jouer les mécanismes du marché entreprises précédemment dans de nombreux pays de la CEI.
En résumé, nous voulons laisser jouer les stabilisateurs automatiques et mener une politique correcte.
La meilleure manière de s'opposer à la fraude et à la corruption serait de laisser jouer pleinement le principe de transparence.
Mais je ne crois pas que notre régime gagne en qualité ou en démocratie du fait de ne plus laisser les Etats nationaux jouer leur rôle.
Mais de l'avis du Rapporteur spécial, il conviendrait de laisser jouer le principe de déduction car il était impossible d'envisager tout l'éventail des cas possibles.
D'abord, la phase de déploiement des services 3G n'exige pas une intervention au niveau législatif, il faut laisser jouer les forces de marché.
Après son discours pacifique, je lui demande de laisser jouer sa conscience lors du vote et non la discipline de parti du parti libéral flamand.
Selon ce rapport,« la tendance à laisser jouer la concurrence dans le domaine des taux peut conduire à vider les recettes fiscales de leur substance».


Auto-detect
Afrikaans Arabic Bulgarian Bangla Bosnian Catalan Czech Welsh Danish German Greek English Spanish Estonian Persian Finnish Filipino Fijian French Irish Gujarati Hebrew Hindi Croatian Haitian Creole Hungarian Indonesian Icelandic Italian Japanese Kazakh Kannada Korean Lithuanian Latvian Malagasy Maori Malayalam Marathi Malay Maltese Hmong Daw Norwegian Dutch Querétaro Otomi Punjabi Polish Portuguese (Brazil) Portuguese (Portugal) Romanian Russian Slovak Slovenian Samoan Serbian (Cyrillic) Serbian (Latin) Swedish Swahili Tamil Telugu Thai Klingon (Latin) Klingon (pIqaD) Tongan Turkish Tahitian Ukrainian Urdu Vietnamese Yucatec Maya Cantonese (Traditional) Chinese Simplified Chinese Traditional French



Afrikaans Arabic Bulgarian Bangla Bosnian Catalan Czech Welsh Danish German Greek English Spanish Estonian Persian Finnish Filipino Fijian French Irish Gujarati Hebrew Hindi Croatian Haitian Creole Hungarian Indonesian Icelandic Italian Japanese Kazakh Kannada Korean Lithuanian Latvian Malagasy Maori Malayalam Marathi Malay Maltese Hmong Daw Norwegian Dutch Querétaro Otomi Punjabi Polish Portuguese (Brazil) Portuguese (Portugal) Romanian Russian Slovak Slovenian Samoan Serbian (Cyrillic) Serbian (Latin) Swedish Swahili Tamil Telugu Thai Klingon (Latin) Klingon (pIqaD) Tongan Turkish Tahitian Ukrainian Urdu Vietnamese Yucatec Maya Cantonese (Traditional) Chinese Simplified Chinese Traditional English


Enter text here
laisser jouer
clear

Try our translator for free automatically, you only need to click on the "Translate button" to have your answer
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Similar translations
Similar translations for "laisser jouer" in English



French L
French L'Ascension du Chevalier Noir
French L'Attrape-cœurs
French L'affaire est dans le lac !
French L'argent est roi
French L'argent mène le monde
French L'avare, comme le chien de cuisine, tourne la broche pour autrui
French L'enfer c'est les autres
French L'homme propose, Dieu dispose
French L'oisiveté est mère de tous les vices
French L'union fait la force
French L'œil du maître fait mieux que ses deux mains
French L-dopa
French LA
French LCD
French LCR
French LEA
French LED
French LGBT
French LGBTQ
French LMC
French LSD
French La
French La Guerre des Étoiles
French La Havane
French La Haye
French La Mecque
French La Paz
French La Spèce
French La Valette
French La charogne n'empoisonne pas le corbeau
French La faim est le meilleur condiment
French La ferme !
French La foi transporte des montagnes
French La grande finesse n'est pas celle qui s'aperçoit
French La mort dans l'âme
French La nuit porte conseil
French La parole est d'argent, mais le silence est d'or
French La vérité finit toujours par éclater
French La vérité n'est pas toujours bonne à dire
French Lac Sénécal
French Lac-réservoir de la Green River
French Lachesis
French Lacédémone
French Lady Churchill.
French Lagos

Une lesbienne brune lèche une blonde
Entretien et baise de Milf
Deux étalons bien chauds prêts à sucer de la queue

Report Page