La traduzione dei termini marinareschi

La traduzione dei termini marinareschi

👓 Giuliano Tinta
La traduzione dei termini marinareschi

La traduzione dei termini marinareschi

✅ Scrivendolo nella lingua italiana un ​🇺🇳​ termine marinaresco si ottengono molte meno informazioni rispetto ad effettuare la medesima ricerca con il corrispettivo termine in inglese.Su siti dedicati al modellismo si trovano delle traduzioni che sono purtroppo frammentate, imprecise, incomplete e disperse su diverse pagine non collegate tra di loro.Al modellista non rimane che affidarsi alla fortuna nel trovare una traduzione coerente.Nel libro si troveranno diverse tabelle (alberatura, vele, manovre ...) che riporteranno in modo chiaro e completo la doppia terminologia ottenendo in modo semplice ed immediato linformazione desiderata.I termini principali sono tradotti anche in: Francese, Portoghese, Spagnolo, Olandese e Tedesco.



Также:

С. И. Калюжный «Удачные советы»
С. И. Калюжный «Удачные советы»
Г. А. Серикова «Справочник комнатных растений»
Г. А. Серикова «Справочник комнатных растений»
Л. Л. Сушинскас,Н. А. Шевердина «Летние вязаные топики, безрукавки, жилеты»
Л. Л. Сушинскас,Н. А. Шевердина «Летние вязаные топики, безрукавки, жилеты»
Леонардо Перезньето «Реалистичный сунок . Простые техники и гениальные картины»
Леонардо Перезньето «Реалистичный сунок . Простые техники и гениальные картины»
Ийна Аасамаа,Л. Батарин,Ю. Маткевич «Как себя вести»
Ийна Аасамаа,Л. Батарин,Ю. Маткевич «Как себя вести»

Report Page