La femme aux cheveux roux parfaite pour david

La femme aux cheveux roux parfaite pour david




⚡ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































La femme aux cheveux roux parfaite pour david

Reference #18.9489ef50.1662967584.5b18c0dc





Goodreads helps you keep track of books you want to read.


Start by marking “La femme aux cheveux roux” as Want to Read:




Want to Read




Currently Reading




Read






Error rating book. Refresh and try again.


We’d love your help.
Let us know what’s wrong with this preview of
La femme aux cheveux roux by Orhan Pamuk.


Problem:
It’s the wrong book
It’s the wrong edition
Other



Not the book you’re looking for?

Preview — La femme aux cheveux roux
by Orhan Pamuk




Abandonné par son père, Cem vit seul avec sa mère. Tandis qu’il passe l’été sur le chantier d’un puits avant son entrée à l’université, il voit débarquer une troupe de comédiens. Parmi eux, une femme aux cheveux roux qui le saisit par sa beauté. Malgré leur différence d’âge, une histoire d’amour s’esquisse entre eux. Mais quand un accident survient au puits, l’existence de
Abandonné par son père, Cem vit seul avec sa mère. Tandis qu’il passe l’été sur le chantier d’un puits avant son entrée à l’université, il voit débarquer une troupe de comédiens. Parmi eux, une femme aux cheveux roux qui le saisit par sa beauté. Malgré leur différence d’âge, une histoire d’amour s’esquisse entre eux. Mais quand un accident survient au puits, l’existence de Cem bascule. Hanté par ce qu’il cherche à enfouir, il va découvrir la force inexorable du destin. Faisant résonner les mythes anciens dans la Turquie contemporaine, Orhan Pamuk livre une réflexion magistrale sur les choix de l’existence et la place véritable de la liberté.
...more



Published
2019
by Folio Gallimard


(first published 2016)



2072881811
(ISBN13: 9782072881817 )


To ask other readers questions about
La femme aux cheveux roux ,
please sign up .



Jane


"a fictional inquiry into the literary foundations of civilizations, comparing two fundamental myths of the West and the East respectively: Sophocles' …more "a fictional inquiry into the literary foundations of civilizations, comparing two fundamental myths of the West and the East respectively: Sophocles's Oedipus Rex (a story of patricide) and Ferdowsi's tale of Rostam and Sohrab (a story of filicide)."--from the GR blurb. (less)





like



4 years ago


See all 3 answers





Işıl


in Turkish version you need to be patient until the page 60/chapter 16 :-)



This book is not yet featured on Listopia.
Add this book to your favorite list »


 · 
15,917
ratings
 · 
1,646
reviews



All Languages Azərbaycan dili ‎(6)
Bahasa Indonesia ‎(25)
Català ‎(2)
Dansk ‎(4)
Deutsch ‎(12)
English ‎(550)
Español ‎(65)
Français ‎(13)
Italiano ‎(24)
Lietuvių kalba ‎(11)
Magyar ‎(1)
Nederlands ‎(19)
Norsk ‎(5)
Polski ‎(14)
Português ‎(70)
Pусский язык ‎(10)
Română ‎(21)
Shqip ‎(1)
Slovenčina ‎(1)
Slovenščina ‎(4)
Suomi ‎(13)
Svenska ‎(3)
Tiếng Việt ‎(15)
Türkçe ‎(394)
hrvatski ‎(1)
Ελληνικά ‎(8)
български език ‎(17)
македонски јазик ‎(1)
српски језик ‎(4)
українська ‎(1)
Հայերեն ‎(4)
العربية ‎(118)
فارسی ‎(112)
বাংলা ‎(4)
ಕನ್ನಡ ‎(3)
മലയാളം ‎(3)
ไทย ‎(3)
ქართული ‎(2)

Start your review of La femme aux cheveux roux

Aug 31, 2017


Elyse Walters


rated it
it was amazing

 · 
review of another edition








DIG and RUN!!!!!! ....... I became transfixed by thoughts, questions, opinions, and judgments about Cem --- taking the train back home to Istanbul when he did... at the end of Part I of this story. There are three parts to this novel. Each are different-- related & connected, but different. The novel comes together brilliantly at the end..... but this is one twisted story!!!! My goodness! A familiar lovelorn pursuit, took me back to "The Museum of Innocence". Similar to "The Museum of Innocenc
DIG and RUN!!!!!! ....... I became transfixed by thoughts, questions, opinions, and judgments about Cem --- taking the train back home to Istanbul when he did... at the end of Part I of this story. There are three parts to this novel. Each are different-- related & connected, but different. The novel comes together brilliantly at the end..... but this is one twisted story!!!! My goodness! A familiar lovelorn pursuit, took me back to "The Museum of Innocence". Similar to "The Museum of Innocence", I was expecting deluded hopes for 16 year old Cem, but the bigger surprise, was when things took another path. The Red-Haired Woman - much older -reciprocates in an evening of sexual escapades. Cem is a well- digger apprentice for a *MASTER* Mahmut on the outskirts of Istanbul. The 'master' is domineering, very strict, and expects Cem to obey his orders - DO AS HE SAYS!! Often - in Orhan Pamuk's books - there comes a moment when it feels like 'nails-on-the-chalkboard' for me: DIGGING & DIGGING & DIGGING......if you've 'ever' had fantasies about being a well digger... haha -- this book should end that fantasy! But.... all digging and work without a little fun for a 16 year old boy - would be a killer -- so-- Cem finds 'enjoyment' resting under his favorite walnut tree - and visiting the traveling "Tent of Morality Tales", with lust to watch The Red Haired Woman perform. However- even though Cem was melting in 'sexual- love- heaven' from having lost his virginity.... an accident at work sends Cem skipping town.... he leaves his Master at the bottom of the well whom he presumes to be dead. But is he? Dig and Run Back in Istanbul, we get a modern experience of the city, bookstores, cafés, the University which Cem becomes a geology student...and gets married. Thirty years later -- his incomplete life comes back for a visit.... TWISTED -- twisted twisted twisted...... and very enjoyable!!! 4.5.....I took a 1/2 mark off.... because if I had to keep experiencing the DIGGING, I thought I was going to die of thirst and or scream!
...more




flag





137 likes · Like
 · see review


Aug 24, 2017


Esil


rated it
really liked it

 · 
review of another edition








3.75 stars. In the late 1980s, I travelled to Turkey with my soon to be husband. We had just finished university, had little money and were in search of adventure. It was certainly an interesting trip and we have often talked about going back to Turkey, but I am also aware that traveling in a country when you don't know the language and have no real means of getting to know people isn't really a great way to get to know a country. This was my first book by Orhan Pamuk. But I feel that the two da
3.75 stars. In the late 1980s, I travelled to Turkey with my soon to be husband. We had just finished university, had little money and were in search of adventure. It was certainly an interesting trip and we have often talked about going back to Turkey, but I am also aware that traveling in a country when you don't know the language and have no real means of getting to know people isn't really a great way to get to know a country. This was my first book by Orhan Pamuk. But I feel that the two days spent reading The Red-Haired Woman gave me a more intimate look at Turkey in the late 1980s than my trip of almost 30 years ago. The narrator of this novel recounts the summer when he was 16 years old, working as an apprentice to a well digger in a small town outside of Istanbul. While getting to know the master well digger, the narrator also becomes fascinated by an older red-haired woman. Move forward thirty years, and the apprentice is a wealthy businessman in a much changed Turkey, but he is not freed from what happened the summer when he was 16 years old. Reading The Red-Haired Woman feels like a rich multi-layered experience. Pamuk delves into Turkey's political situation, mixing in history and mythology. There's also a bit of a mystery and some moral complexity. This wasn't quite a 4 star read because it didn't always hold my attention, but I did mostly enjoy reading it and especially I appreciated the opportunity for what felt like an intimate view of contemporary Turkey. Thanks to Netgalley and the publisher for an opportunity to read an advance copy.
...more




flag





112 likes · Like
 · see review


Shelves:
modern-lit ,
read-2019 ,
translations




This is a difficult one to assess as a whole. It is shorter than most of Pamuk's novels and mostly written in quite simple language. It is partly a story of modern Turkey and its politics, partly a study of father-son relationships and partly a retelling of Oedipus and the Persian legend Rostam and Sohrab. The story falls into three parts, each of which is quite distinct. The first part is both the simplest and the easiest to like. The narrator Cem tells of a job he took after his father, who was
This is a difficult one to assess as a whole. It is shorter than most of Pamuk's novels and mostly written in quite simple language. It is partly a story of modern Turkey and its politics, partly a study of father-son relationships and partly a retelling of Oedipus and the Persian legend Rostam and Sohrab. The story falls into three parts, each of which is quite distinct. The first part is both the simplest and the easiest to like. The narrator Cem tells of a job he took after his father, who was involved in a left wing group, had disappeared and before his university entrance exams. This involved working as an apprentice to a traditional well-digger. The story describes the process of well-digging and Cem's relationship with his master, a father figure who tells him stories. Cem becomes obsessed with the red-haired woman of the title, and eventually discovers that she works in a travelling theatre with her husband. This part comes to a dramatic conclusion (view spoiler) [when he attends one of their performances, spends the night with her and consequently is the cause of an accident at the well the next day in which he believes his master to be dead. (hide spoiler) ] . In the second part the older narrator continues the story and describes his progression, first in marrying, then by running a company that invests in developing new suburbs of Istanbul, one of which is the town in which the first part is set. (view spoiler) [The company becomes very successful, Cem discovers that his master survived and succeeded in finding water and completing the well, and that the red-haired woman was a former lover of his father, and the son of the red-haired woman claims that Cem is his father. This story also builds to a dramatic confrontation in which Cem is led by a man claiming to be his son's friend to see the well, eventually revealing himself as the son, leading to a fight in which Cem's gun is fired. So if the first part paralleled Oedipus, this is closer to Rostam and Sohrab. (hide spoiler) ] The third part is related by the red-haired woman, which made for an interesting change of perspective (view spoiler) [ but for me became too clever and self-referential. The son is in prison accused of Cem's murder, and she visits him and tells him her story and Cem's. She encourages him to write his father's story, which explains how the first two parts came to be written (hide spoiler) ] . My problems were partly that Pamuk tried to do too much, and lost the wonderful directness of the first part, and partly that in order to retell the two legends, there was rather too much explanation of these before they are shown to prefigure the plot, thus rather destroying any surprise value as they are played out. These are minor quibbles - the book is a very enjoyable read.
...more




flag





49 likes · Like
 · see review


Shelves:
nobel ,
turkish




Life follows myth. So it does. The story draws upon two ancient myths. Sophocles’ Oedipus Rex, in which the son kills the father (unknowingly) and Ferdawsi’s Rustam and Sohrab taken from The Persian Book of Kings Shahnameh, which is a reversal of Oedipus Rex in that it is the father who kills the son (again, unknowingly) and the string of events that lead to both deaths and the consequences the murderers face for their sui generis crimes. The two contradictory yet complementing myths become the pa
Life follows myth. So it does. The story draws upon two ancient myths. Sophocles’ Oedipus Rex, in which the son kills the father (unknowingly) and Ferdawsi’s Rustam and Sohrab taken from The Persian Book of Kings Shahnameh, which is a reversal of Oedipus Rex in that it is the father who kills the son (again, unknowingly) and the string of events that lead to both deaths and the consequences the murderers face for their sui generis crimes. The two contradictory yet complementing myths become the parameters in which the story of the eponymous Red-Haired Woman and her accidental lover is set. This is by no means a retelling or adaptation of the either myth; quite the contrary. Here the protagonists are very conscious of the power of the afore-mentioned myth, study it, research it, try to steer clear of it, and yet see events unfold in their lives that ultimately come to a point where the myth is no longer an ancient story tucked away in books but being played right before their eyes against their will. Starting from his previous novel, The Strangeness in My Mind, , there has been a fundamental shift in Pamuk's style and the subject he deals with. He abandoned the elite and middle classes and their identity problems to tell the stories of Turkey’s - in particular Istanbul’s - underprivileged people, the have-nots. In addition to that he chronicled the changes being wrought in Istanbul as a result of unplanned turbo-ubanisation and the fast disappearance of old arts and crafts in the age of consumerist capitalism and its compulsions. The Red-Haired Woman continues in the same vein. It’s about the forgotten people with their now dispensable arts and now obsolete political rivalries, and the fundamental geographical and social changes that were taking place in his beloved Istanbul during the transitory period of the last quarter of the 20th century and, by extension, in Turkey. In his previous novel he told the story of a family of rural boza sellers but in this novel it’s about the old and dying art of manual well-digging. I was particularly interested in that part and found it fascinating, perhaps because I could relate to some of it. I am old enough to remember the dying days of well-digging and functioning wells when I was growing up as a kid back in my village; a few hazy memories of the well that watered vegetables in the backyard of our country house before it had to be closed up and filled with earth when elders decided to install electrical water-pumps to draw up groundwater. That was in Pakistan and this story is from Turkey, but it was pretty much the same in both places. The wells haven't totally disappeared. You can still find them in more remote areas around sparsely populated hamlets where old pastoral and agrarian life continues to this day. Pamuk spends a lot of pages to describe the finer details of well-digging through the story of one Master Mehmut, the master Well-digger, who takes our main protagonist, Cem, the narrator of two-third of the story, as his apprentice. Things happen that cause Cem to abandon his master and run away and begin a new life in the heart of Istanbul. Then we have a fast-paced narrative that covers decades before the turn of events bring him back to confront his old and buried secret. Cem, fully aware of the guiding myths of his life, tries to maneuver away from them but as fate would have it he’s unable to do so. The book is designed unevenly and I felt the middle part of the story was rushed, as though the writer didn't want it to go beyond 250 printed pages, or couldn't wait to get to the end of the story to reconnect with the events in the early years of Cem. I also felt that Pamuk tried too hard to interpret the myths for us. He kind of over-explained them to the point that we already knew what's going to happen in the end. That was, in my opinion, a weak spot and a big one. All in all it's a good book but not a great one, despite Pamuk's attempt to give it a solid intellectual foundation by incorporating literary myths. TRANSLATION AND ITS DISCONTENTS? I am a fan of Orhan Pamuk but I have to admit that both this one as well as his previous novel, The Strangeness, are quite prosaic and conventionally told. The lyrical, intense, and rich style of his older, pre-Nobel novels seems to have disappeared. Some reviewers have suggested it might have to do with the new translator, one Ekin Oklap, after Maureen Freely, the erstwhile translator of his top-rated books, was let go. But I don’t quite think this is the case. You can easily recognise and love Pamuk’s style in Snow, The Black Book, The Museum of Innocence, The White Castle, and My Name is Red. The first three are translated by Maureen Freely but the last two are translated by Victoria Holbrook and Erdağ Göknar respectively (and Göknar’s one translation happens to be the best of all). This means that what we know of Pamuk’s style and voice isn’t reliant on the translations of Maureen Freely alone. If three translators between themselves could maintain his style in five books there is no reason why Ekin Oklap would not have been able to do the same. Since I don’t know any Turkish to compare with the originals, I have to deduce from the above that it’s not really Ekin Oklap’s fault but Pamuk’s own style has undergone a change in his recent writings. I’ve argued elsewhere that he might be running out of steam, which isn’t an uncommon phenomenon, even with good writers. You can detect a writer’s literary weariness when you read Marquez’s swansong, Memories of My Melancholy Whores; and not surprisingly, being as scrupulous as he was, he didn’t write anything during the last 20 years of his life. It might just be time for Pamuk to sit back and think hard about what he is going to write next or whether he’s going to write anything at all. October '18
...more




flag





47 likes · Like
 · see review




As a fatherless son, so a sonless father will be embraced by none. from Ferdowski's Shahnameh (and the epigraph to this novel) I had wanted to be a writer. But after the events I am about to describe, I studied engineer in geology and became a building contractor. Even So, readers shouldn't conclude from my telling the story now that it is over, that I've put it all behind me. The more I remember, the deeper I fall into it. Perhaps you, too, will follow, lured by the enigma of father and sons. The
As a fatherless son, so a sonless father will be embraced by none. from Ferdowski's Shahnameh (and the epigraph to this novel) I had wanted to be a writer. But after the events I am about to describe, I s
Video Sexe Hentai En Francais
Rocco Bite
Douce Sodomie

Report Page