L'Amour De Son Altesse
Огромная благодарность Моли за палитру, благодаря которой появилась эта чудесная работа.Скрипки, виолончели и фортепиано затихли, когда дирижёр в последний раз взмахнул палочкой. Танцующие пары поклонились, офицеры улыбнулись кокетливым дамам.
–Мазурка!-воскликнул кто-то громогласно, и новый мотив зазвучал в огромном зале богато украшенного дворца.
Бал поистине великолепный проходил той тёплой августовской ночью. Значимые лица страны, чиновники и богатые вдовы-все были тут. Высшая аристократия, приближенные к высшим кругам, высокопоставленные люди и военные в чинах были приглашены на великолепный бал, устраиваемый самой царской семьёй Российской Империи. И наследник великой династии, Николай, первое время почтил своим присутствием всех гостей, кивая в знак приветствия всем, кого представляли слуги пред ним и его матушкой с батюшкой-императором.
Но вся эта приторность, фальшивость улыбок, слишком глубокие поклоны были комичны и чужды наследнику короны. Был помысел даже сбежать посредь бала. Как совсем юный мальчишка: укрыться за колонной, побежать нетерпеливо на конюшню, запрячь Юрашика да и поскакать в бескрайнее поле, пока не хватятся! Почувствовать свежий ветер в лицо, ощутить себя соколом в небе!
Но вместо этого приходилось вести с гостями высокопарные разговоры Бог весть о чём на смешанных между собой языках. «Смесь французского с нижегородским,»-как выразился однажды классик.
–Ah, votre Altesse, nous sommes si heureux de nous honorer de notre invitation!...[Ах, Ваше Высочество, мы так рады, что вы почтили нас своим приглашением!..]-тараторит невпопад молодая княжна, обмахиваясь чрезмерно быстро своим веером при виде Николая, прошедшего мимо.–Monsieur Nicolas! Où allez-vous? [Господин Николай! Ну куда же вы?]
Николай поправляет белые, как свет Божий, перчатки, расправляет плащ, открывая вид на золотые эполеты на плечах военного мундира. Он кланяется какой-то молодой девушке в пышном платье, и, не задумываясь, берет за руку, приглашая на танец. Несколько минут принц вальсирует с дамой, кланяется и благодарит, элегантно уходя подальше от кружащихся пар и одиноких девиц.
–Дарья Никифорова пришлась по вкусу?-мягко улыбается матушка, когда сын подходит к трону и вздыхает.
–Ей в пору с медведем танцевать.-фыркает молодой человек, укладывая косу на своём плече.-Маменька, отчего вы не танцуете? Я надеялся увидеть, как вы великолепно вальсируете с папенькой.
–Nicolas, mon cher, [Николай, дорогой мой], я не в том возрасте уж, чтоб танцевать,-поспешила оправдаться императрица, но сын уже улыбался и решил настаивать до конца. Не одному ему отдуваться на балу.
–Маменька, не заставляйте вас упрашивать!-горячо начал принц.-Венгерский посол явно будет очень счастлив с вами потанцевать или коль вы хотя б что-нибудь ему скажете. А танец с папенькой украсит этот бал, о нём будут ещё долго помнить!
Маменька засмущалась, обмахиваясь веером и поглядывая на императора. Отец Николая улыбнулся ей и протянул руку, приглашая встать и пройти в центр танцевального зала. Принц улыбнулся, видя, как танцуют прекрасные пары, а с ними гордо и величественно кружатся его родители.
Но снова это липкое чувство неестественности, фальши и тяжёлый воздух дворца...
Какая-то дворяночка явно хочет сейчас к нему подойти и что-то пролепетать в пол на ломанном французском. Вот говорят про крестьян,про торговлю, про удачи кавалеристов... Всё разные цветастые костюмы и одинаковое лицемерие.
Иль всё-таки сбежать?
Мысль снова пробегает мельком, но ярко, как молния средь ночного неба.
Его не хватятся сейчас, ещё много времени. Он никому не понадобится, а если и прознают об отлучке, сошлётся на хворь.
Укрыться, обойти, спуститься по широким лестницам. И скакать по долинушке, чувствуя дуновения ветра в счастливое лицо. И видеть вольных птиц в бескрайнем небе...
И сия прихоть почти исполнилась: к двенадцати часам Николай притаился за колонной, собирался уже потайными ходами выйти на конюшню, как взгляд его зацепился за фигуру высоко на балконе над общим залом.
Неужто почтил своим визитом?
–Niccola! [Никкола!(ит.)]
Гоголь резко обернулся.
Его пропажу так рано заметили? Неужели что-то произошло? Или он замешкался сильно, смотря в сторону балкона?
Ан нет, это какой-то итальянский министр, встретивший кого-то в толпе гуссар.
Принц выдохнул облегчённо, прикладываясь лбом к мраморной колонне. Почему-то сейчас он чувствует себя маленьким мальчиком, стащившим у кухарки пирожки, пока та отвернулась. Он взглянул на балкон, но там было пусто.
–Отчего не танцуете, любезнейший? Отбою поди не дают, вы и сбежали?
Ехидность, лёгкая беззлобная усмешка и стук коснувшейся пола трости. Как можно было спутать его с кем-то?
Николай обернулся, прекрасно зная, кого сейчас увидит.
То же чёрная верхнее платье поверх рубашки с излюбленным кокилье, те же шелковые кюлоты. Те же тёмные густые волосы, постриженные ровно до плеч. Те же глаза, зеркала души, в которых, смотри Николай дольше двух минут, тонул безвозвратно. И та же трость с отделкой птичьей головы на ручке и надменная, дьявольская улыбка.
–Федор Михайлович, неужто выбрались из своего поместья? А мне говорили, вы на корабле да за границу отплыли.
–С корабля на бал,-ухмыльнулся аристократ, изучая взглядом Николая.-Не видеть и не слышать вас боле недели–слишком тяжёлая учесть.-добавил тише он, наклоняясь и целуя ладонь блондина в белоснежной бархатной перчатке.
Николай хмыкнул, отведя на мгновение взгляд в сторону оркестра, исполняющего Брамса.
–И нравится вам бал? Уже танцевали с кем-то? Возможно, с Лисаветой Петровной? Как она вам?
–Elizabeth n'est pas mauvaise, mais je ne supporterais pas une longue conversation avec elle.[Елизавета не дурна собой, но разговора долгого с ней я бы не вынес.]-усмешка на устах Достоевского приобрела ироничные нотки.–Пушкинская Ольга Ларина. Красива,но пуста и карикатурна, да к тому начиталась сентиментальных романов, грезит о ком-то, с кем счастье явно не обретёт.
Гоголь заслушался, притаившись за колонной ото всех. Французский у Фёдора был чистый, отточенный до, кажется, совершенства. А мысли на счёт Лизаветты, признаться, были у наследника престола довольно схожи с мыслями собеседника.
–Оттого не танцуете весь вечер боле?
–Да, хорошего партнёра по танцам найти крайне сложно в наше время. А вы снова решили укрыться на конюшне?
Николай опешил.
Снова?
–Откуда вам известно?
–Ваше Высочество, вам ли не знать, что мне известно всё и обо всех.-дьявольская улыбка не сходила с лица аристократа.-И именно так ведь я добрался до высших кругов общества и стал почетаем у ваших маменьки с папенькой.
–Опасный Вы человек, Федор Достоевский. Стоит ли мне бояться, что однажды вы пришлёте мне голубя почтового рано поутру с признанием в любви?-ехидно спросил Николай.
Брамс сменился Глинкой, Глинка-Чайковским. "Вальс цветов",-определил довольно быстро Яновский.
–Кто знает,-ответил неоднозначно Достоевский. Заслышав мелодию, он поклнился, сложив руку с тростью за спиной, а другую грациозно подал Николаю.-Коль Вы никуда не спешите, позвольте пригласить Вас на танец, Ваше Высочество.
Идея о вороном коне, бескрайней долине и ночном побеге отошла на второй план, когда Федор оказался рядом. А после его приглашения станцевать вальс она отошла ещё дальше, как и беспокойство о том, что его обнаружат не на месте.
–С превеликим удовольствием, mon cher [дорогой мой].
Бархатистые и глубокие альты, множество скрипок,эмоциональные виолончели и мощные контрабасы создавали медодию, что так и струилась вокруг танцующих пар, окрыляя тело и душу. Принц кружился в вальсе с возлюбленным около широких лестниц, ведущих одна вниз, на нижний этаж, а другая вверх, в сторону покоев господ. Федор прекрасно вел, уверенно и нежно держа молодого императора под руку и талию. А Николай и не был против быть ведомым таким умелым партнёром, отдаваясь каждой ноте, каждому комплименту, сказанному на французском полушопоте.
Мелодия постепенно затихала. Смолкли скрипки, затихли альта. Пары расступились, и зазвучала оживленная кадриль. Кавалеры показывали свою удалость, дамы-прирожденную обворожительность. Достоевский поклонился, поцеловав руку Яновского.
–Благодарю за оказанную честь. Вы превосходно танцуете, Ваше Высочество.
Дух принца зазватило. Как же прекрасен его друг сердечный.
–С Вами одно удовольствие танцевать, Достоевский. Позвольте украсть ещё один танец у Вас. А пока прошу отведать великолепного вина и, если Вы никуда не торопитесь, приглашаю сыграть партию в шахматы.
–С превеликим удовльствием, mon cher Nicolas [мой дорогой Николай],-ответил с ухмылкой аримтократ, поднимаясь по лестнице в сторону покоев Николая, где, он был уверен, найдется всё, о чём говорил наследник короны.
Николай расплылся в счастливой улыбке. Как всё же прекрасен бал и великолепна августовская ночь.
–«L’amour est la seule maladie dont on n’aime pas guérir». [«Любовь единственная болезнь, от которой не хочется излечиться»] –Проговорил он, направляясь следом за милым другом.
–Soyez donc malades éternellement.[Так будьте же больны извечно.]-ответил вполголоса Достоевский, одаривая Николая нежным взглядом.