Кусанаги Нене — Со всеми печалями
майди

Phoenix Wonderland
Чудо-сцена
Нене: Фуа-а... А...
Нене: Пора уже просыпаться, раз я так рано встала...
Нене: Наше следующее шоу будет последним, которое мы играем как работники парка...
Эму: Но я хочу пойти с вами!
Эму: Я хочу идти вперёд и узнавать новое! И хочу найти способ, с помощью которого в нашем парке станет ещё больше улыбок!
Нене: (...Мы всей труппой научимся, как стать лучшими актёрами.)
Нене: (И, если мы сможем вместе воплощать наши мечты в реальность...)
Нене: ...Нужно стараться изо всех сил!
Нене: Начну, что ли, с упражнений Казамацури-сан...
Нене: Фух...
Нене: (На пока подходов достаточно. Если продолжу, не смогу репетировать в полную силу...)
Нене: (Даже Казамацури-сан говорила, что, пока моё тело не привыкло к интенсивным тренировкам, нельзя перенапрягаться...)
Нене: (Пока я репетирую, остальные тоже, скорее всего, стремятся стать лучше.)
Нене: (Нет... Конкретно Цукаса и Сейрюин-сан работают ещё больше, чем я.)
Нене: (А значит, у меня, если я хочу догнать их, у меня нет права сидеть сложа руки.)
Нене: (Но, если переусердствую, будут проблемы... Надо привыкнуть к такому ритму работы. А потом уже продолжать.)
Нене: ...О...
Цукаса: О, Нене, ты уже здесь? Необычно рано!
Эму: Доброе утро, Нене-чан!
Руи: Ты устроила себе индивидуальную репетицию? С твоей стороны как-то по-нелюдимски.
Нене: А что плохого в том, чтобы репетировать в одиночку?
Эму: О! Так у тебя была Сверхсекретная Особая Репетиция?
Эму: «Под знаком запрета! На тайные репетиции смотреть нельзя!»
Нене: Хе-хе... Думаешь, я как журавль из той истории?
Цукаса: Журавль хотя бы не был таким упёртым...
Руи: Хе-хе... Звучит как интересный поворот для сюжета.
Нене: Ага.
Руи: Тем не менее, факт: твоя выносливость выросла, Нене. Думаю, ты стала физически сильнее.
Руи: Помню, ты, пока играла Пугливую Канарейку, часто стояла на цыпочках или вовсе на одной ноге, и при этом выглядела абсолютно естественно.
Нене: О...
Цукаса: Так и есть! Без достаточной силы ты бы с этим не справилась!
Нене: (Они... так внимательно следили за моим выступлением?)
Нене: (Я очень рада это слышать... За ноги я беспокоилась не меньше, чем за то, чтобы руки выглядели как настоящие крылья.)
Руи: Кстати, Нене... Раз уж ты у нас так много работаешь, у меня есть к тебе одно предложение.
Нене: Хм...?
Нене: Учитывая, какое у тебя сейчас выражение лица... Даже не знаю.
Руи: Я улучшил утяжелители на кофте, которую давал тебе!
Нене: ...Эй! Я же говорила, что с ней всё и так в порядке!
Руи: Но ты же хочешь повысить выносливость? Значит, нужно заниматься на постоянной основе!
Цукаса: На постоянной основе?...
Эму: Так ты тренируешься, нося утяжелённую кофту, Нене-чан? Звучит весело!
Нене: Вовсе нет! Вы так говорите, потому что не пробовали носить такую одежду!...
Руи: Так вам интересно, Эму-кун, Цукаса-кун? Я принесу вам такие же утяжелённые кофты завтра!
Цукаса: Да, пожалуйста!
Руи: Хе-хе-хе...
Нене: Только попробуйте потом мне пожаловаться.
Нене: Я серьёзно, если что.
Нене: (...Но... Мне всё ещё очень приятно понимать, что мы можем и дальше вместе заниматься вот такими безумными штуками.)


Чудо-сцена
Нене: (Сегодня день последнего юбилейного шоу...)
Нене: (После него мы, скорее всего, не будем выступать здесь какое-то время...)
Сакурако: Хм? Кусанаги-сан, а ты сегодня рано...
Нене: А... Сейрюин-сан... Эм, доброе утро.
Сакурако: Да, доброе утро.
Сакурако: Сегодня чудесная погода для финального шоу, не так ли?
Нене: Да...
Нене: Эм... Сейрюин-сан... Спасибо, что согласилась помочь с нашим шоу.
Сакурако: Мне же только в удовольствие.
Сакурако: Это меньшее, что я могла бы сделать, чтобы тридцатилетие прошло как следует.
Нене: П-понятно...
Сакурако: Пока до начала есть время, я бы хотела немного порепетировать.
Нене: О...
Нене: П-подожди!...
Нене: Эм... Я... Я...
Нене: Я... Для меня было честью познакомиться с такой актрисой, как ты!
Сакурако: ...
Нене: Я ещё во время нашей первой встречи на Show Contest поняла, насколько ты потрясающая...
Нене: Но... После того, как я увидела Феникса в твоём исполнении, у меня будто всё внутри перевернулось!
Нене: Я думала, что мы находимся на совершенно разных уровнях...
Нене: И я всегда заставляла себя тратить все силы на понимание роли, её углубление и репетиции...
Нене: Но в итоге я всё равно воспользовалась твоей помощью. И помощью Казамацури-сан... И Эму тоже вместе с остальными сыграла огромную роль...
Нене: Ты показала, что мне ещё предстоит долгий путь. И за это я тебе очень благодарна.
Сакурако: ...Что ж, пожалуйста.
Сакурако: Больше ничего не хочешь сказать?
Нене: ...Мне ещё многое предстоит узнать и понять.
Нене: И на это уйдёт много времени. Всё придёт с опытом.
Нене: Но...!
Нене: Как актриса, Сейрюин-сан, я не хочу отставать от тебя! Я хочу так же привлекать к себе внимание!
Нене: Поэтому... Однажды мы ещё встретимся!
Сакурако: ...Хе-хе. Какое милое заявление.
Сакурако: Но, если ты хочешь «привлекать к себе внимание», это значит, что сейчас ты себя позиционируешь как персонажа второго плана. А такая самоидентификация влечёт за собой пустую трату сил и времени.
Сакурако: Лучше бы ты думала, что хочешь перехватить у меня инициативу.
Нене: ...!
Сакурако: Потому что, если не приложишь должные усилия, никогда меня не догонишь.
Сакурако: Но — даже не думай о том, чтобы убегать после таких заявлений.
Нене: Ни за что! И даже не думай, что на следующем выступлении инициатива так легко перейдёт на твою сторону!
Нене: И... Спасибо, что выслушала меня.
Нене: Я очень рада, что рассказала тебе о своих намерениях, Сейрюин-сан. Хороший получился разговор.
Сакурако: Взаимно. Приятно было услышать о том, насколько ты энергична.
Сакурако: А теперь... Буду говорить с тобой не с высоты актрисы, а с простой позиции простой Сакурако...
Нене: А?...
Сакурако: Иди вперёд. Забирайся как можно дальше и выше.
Сакурако: Потому что для тебя и твой труппы только один предел — небо.
Нене: ...Хорошо!
Нене: Спасибо огромное тебе за всё!
Нене: А теперь пора действительно попрощаться.
Нене: Но... Давай когда-нибудь ещё выступим на одной сцене.
Сакурако: Как скажешь. Буду очень ждать этого дня.