Курама Усио. Будь собой
Перевод выполнен каналом 18TRIPНэтаро: ...банан и хвост тунца. А ещё не забыть пудру для миндалин ♪
Хе-хе-хе...
Го-то-во!! Жди, Сио! Устрою тебе день рождения по-андромедски!!
Сотрудники HAMA TOURS: С днём рождения!
Акута: Погнали, Day2! Пожелаем Усио счастья...
Акута, Мунэудзи, Нанаки, Кироку: ПЛИ-И!!!
Усио: ПИГЯ-Я-Я!!!
Кафука: А-ха-ха, ничего себе. Где вы нашли такие хлопушки в виде базуки?
Кинари: Их громкость достигает ста децибел. Это равноценно уровню шума под железнодорожными мостами, на которых ходят старые поезда.
Лигуан: ...вот разорались.
Усио: Эй, вы вообще меры не знаете?! Чего вы так разошлись на чужом дне рождения?!
Нанаки: Мы тебя поздравить хотели, а ты? Умрёшь, что ли, если просто искренне поблагодаришь?
Усио: Что? Нет, спасибо, не хочу качаться по полу в экстазе от чужих сюсюканий в свой день рождения, как ты.
Нанаки: Эй... Хватит всякий бред выдумывать! И вообще, не меняй тему!
Каэдэ: Так-так, мальчики, хватит!
Кироку: ...у Курамы сегодня хорошее настроение.
Мунэудзи: Угу. Он долго не мог уснуть: нервничал, наверное, – так что я за него переживал, но, видимо, зря.
Кафука: Да? Ну, тогда давайте не задерживаться с подарками.
Усио, с днём рождения. Дарю тебе книгу по программированию.
Усио: ...спасибо за полезный подарок. Ай да президент: отдаёте всего себя образованию сотрудников...
(...кажется, этот код я уже видел в инструкции к робо-маме...)
Кафука: Тут есть и старые языки программирования, так что изучить точно будет полезно. Обращайся, если будут вопросы.
Кинари: С днём рождения, Курамы-сама. Большое спасибо за расчёску, которую вы подарили на мой день рождения.
В благодарность выбрал для вас миксер последней модели. Вот, держите.
Усио: С-спасибо... Мне очень пригодится.
Лигуан: А это от меня. Заказал набор специй, которые можно добавлять даже в сладости.
Усио: Вау, даже я этот бренд знаю. У него такие дорогие товары...
...тут все такие странные (шёпотом).
...говорю сразу, не ожидайте, что я что-то подарю в ответ. И не просите вернуть свои подарки.
Мунэудзи: Он хочет сказать, что так рад, что не сможет их вернуть, и будет ими дорожить.
Каэдэ: А-ха-ха, Усио-кун в своём репертуаре. Рад, что ему понравилось.
Акута: Так-так! После очаровательного вручения подарков пора принести торт, чтобы стало ещё веселее!
(Сзади пробежал Нэтаро)
Кироку: Мы... с Каминой-саном в защитных очках... приготовили очень острый торт...
Акута: «Это перец «Шотландская шляпка»? Ноу-ноу, это «Скорпион Тринидада»! Жгучий торт по-сковиллски¹ с «Каролиной Рипер²» в придачу!»
Усио: А названия у Дуратакэ не меняются.
Акута: Э? Как ты узнал, что это название придумал я? Ты что, экстрасенс?
Каэдэ: Торт и правда прямо ярко-красный. От него аж глаза слезятся. Сразу видно, что острый.
Нанаки: Но Камина-сан очень старался сделать из этого приличный торт.
Кироку: Вместо сахара... добавили перец чили...
Мунэудзи: Сладость, подчёркивающая остроту... Это уже противоречивое заявление, но этому десерту удаётся вместить в себе и то, и другое. Угощайся, У-чан.
Усио: ...делать нечего. Спасибо.
!.. вкусно... (Шёпотом)
Акута: Что?
Усио: ...ну, сойдёт.
Нанаки: А есть не перестаёт. Короче говоря, вкусно.
Мунэудзи: У-чан, кроме этого торта с Каролиной-сан мы приготовили много других твоих любимых блюд. Ешь, сколько влезет.
Кироку: Тут и джолокимин³... есть...
Усио: ...ясно.
Акута: Так! Мы тоже покушаем! Правда, не знаю, выдержим ли!
Усио: (...на столе всё красное. Тут не только торт, но и вообще все мои любимые блюда. Да уж...)
Нэтаро: Хе-хе, ну что, съел, Сио?
Усио: Пья-я-я?! В-в-в-вы откуда вылезли?!
Нэтаро: Главное, что ты принял подарок от меня ♪
Усио: Что? Вы чего это вдруг? Я у вас ничего не...
?..
Мунэудзи: Ням... Гх, э-это!.. есть намного сложнее, чем я думал!..
Акута: Гья-я-я! О-остло! Прямо как Камчатский пожар!
Нэтаро: О-о, как у вас тут шумно!
Усио: ...хе-хе, главное, что всем весело.
Мне не очень нравятся громкие звуки... но я очень рад, что все прекрасно проводят время.
Каэдэ: ...э?
¹Шкала Сковилла – шкала для сравнительной оценки жгучести разных перцев.
²«Шотландская шляпка», «Скорпион Тринидада», «Каролина Рипер» – сорта перца чили.
³«Адски-острый бхут джолокимин» – острый напиток, который нравится Усио.
Каэдэ: Усио-кун... что ты только что сказал?
Усио: Говорю, мне очень нравится такая атмосфера.
И я очень рад, что вы поздравили меня с днём рождения. Спасибо вам от всей души.
Нанаки: ...он что, головой ударился?
Кироку: К-Кагуя, что... это?..
Мунэудзи: ...может, в У-чана вселился какой-то дух, которого привлёк наш праздник?!
Акута: У...
У НАС ЧП!!!!!
Усио: !..
Нэтаро: О-ё-ё-ё?
Усио: Б-буду очень рад, если вы объясните мне, что происходит, Ёва-сан!!
Нэтаро: Ответ овечидный. То есть, очевидный.
Я отвечал за твой день рождения по системе случайных подарков. Вот и намешал для тебя «Сладкие речи! Напиток от грубости» ♪
Усио: Что?!
Нэтаро: Ты же никогда не говоришь то, что на самом деле думаешь. Перестань, это же так утомляет.
С моим лекарством даже ты тут же превратишься в хорошего мальчика ♪ И сможешь от всей души насладиться своим днём рождения!
Кстати, технике упаковки подарков едой меня научил Тэнгу ♪
Усио: Я так тронут вашей заботой! (Улыбнулся, сжал кулаки)
(Он какую-то дрянь в торт подсыпал?! Хочется пожаловаться, но выходят совсем другие слова!..)
(Это изобретение Ёвы-сана. Я-то думал, это всё просто детские уловки, а оно вон как обернулось! Как вообще может существовать настолько сьюшный персонаж?!)
(Что делать? Пойти к себе в комнату? Но тогда...)
Мунэудзи: У-чан, ты как?!
Усио: Му-чан...
Спасибо за заботу. Но не волнуйся за меня. Возвращайся на праздник...
Мунэудзи: Изыди, злой дух!!
Усио: Хогя-я?!
Акута: Превосходно! Отличный бросок через плечо!
Нанаки: Красиво получилось.
Мунэудзи: Убирайся, нечистый. Я не позволю и пальцем тронуть моего друга детства.
Усио: Да нет, никто в меня не вселялся. Просто чудесное изобретение Ёвы-сана оказалось успешным...
Кироку: Изобретение?..
Усио: Да. Он подарил мне лекарство от грубости. Я очень ему благодарен за такой прекрасный эффект.
(Да нет же! Совсем не получается произнести то, что хочу сказать!!)
Нэтаро: Здорово, да? Вам тоже больше не придётся подвергаться грубым оскорблениям от Сио.
Нанаки: Понятно. Если Усио всегда будет таким покладистым...
Акута: Его кондитерские навыки и приятная речь точно станут огромным хитом в старшей Асу...
А на наших концертах появится новый принц?!
Усио, который стал принцем: Друзья! Спасибо, что пришли на концерт Day2! Сегодня мы подарим вам сладкие, как тающий шоколад, воспоминания! Бон аппетит!!
Акута: Капец! Он же станет жесть каким популярным!
Кироку: А в кулинарном клубе «Бон аппетит»... тоже не останется свободных мест?..
Усио: (Так хочу сказать, что мне это вообще не нужно, но не получается!..)
Мунэудзи: ...
...но тогда он не будет настоящим У-чаном.
Усио: !
Нанаки: ...да. Ты прав.
Акута: Ну, это да! Я обожаю грубость Усио.
В общем, Котаро! Верни нам обычного Усио!
Кироку: ...пожа... луйста.
Нэтаро: Что?! Разве все не будут счастливее с таким Сио?
Нанаки: Да, Усио упрямый, и его слова очень бесят...
Мунэудзи: Но мы прекрасно знаем, что за ними скрывается его доброе сердце.
Кироку: Это очень чувствуется.
Акута: Не грубый Усио – not Усио!
Усио: ... (Покраснел)
Мунэудзи: Я хочу, чтобы У-чан был собой. Поэтому прошу вас!..
Нэтаро: ...хм-м, ничего не понял, но это тоже эта ваша «дружба», да?
Ну да ладно. Пофиг...
Усио: Ваши дружеские чувства мне так д...
Нэтаро: Эффект сейчас исчезнет.
Усио: Дурни, ну и чем вам поможет ваша доброта? Аж смотреть стыдно.
Кироку: Вернулся... как было?
Акута: У... Усио из камбэк!!!
Усио: Не лезь ко мне! Тут и так жарко!!
Нанаки: Угу. Всё-таки, Усио должен быть именно таким.
Усио: Что? А с каких пор ты стал извращенцем, которому нравится, когда его оскорбляют?
Нанаки: А, не боишься такое говорить? А то я записал на диктофон все твои предыдущие высказывания.
Усио: Н-нет ничего хуже, чем запись без разрешения!..
Мунэудзи: ...с возвращением, У-чан.
Усио: ...я вернулся. Спасибо за тот бросок через плечо. Ты в него прямо всю душу вложил.
Мунэудзи: Угу.
Нэтаро: ...наверное, это предел, чтобы не перегружать мозг. Чтобы эффект был длительнее, нужно напрямую...
Хм-м, но распространяется ли на это моё обещание Ги? Тут же нет никакого вреда здоровью.
Усио: Ёва-сан.
Нэтаро: М?
Усио: Добавлять в еду посторонние вещества – это оскорбление блюда. По-моему, это очень невежественный поступок со стороны владельца ресторана.
Нэтаро: А-хах! Не переживай, Сио! В следующий раз будет ещё-ё лучше!
Я понял, что твоя индивидуальность – тоже важная черта, поэтому в этом плане мне ещё есть куда расти ♪
Значит, до следующего раза! Жди ещё более гениального подарка!!
Усио: Нет, подо!.. Ничего не доходит.
(...какая ещё «индивидуальность»?)
...ну правда, все вокруг такие странные.