Купить онлайн закладку Цалка экстази, шишки, марихуана, амфетамин, гашиш, героин, кокаин, марихуана
Купить онлайн закладку Цалка экстази, шишки, марихуана, амфетамин, гашиш, героин, кокаин, марихуанаРады представить вашему вниманию магазин, который уже удивил своим качеством!
И продолжаем радовать всех!
Мы - это надежное качество клада, это товар высшей пробы, это дружелюбный оператор!
Такого как у нас не найдете нигде!
Наш оператор всегда на связи, заходите к нам и убедитесь в этом сами!
Наши контакты:
ВНИМАНИЕ!!! В Телеграмм переходить только по ссылке, в поиске много фейков!
Купить | закладки | телеграм | скорость | соль | кристаллы | a29 | a-pvp | MDPV| 3md | мука мефедрон | миф | мяу-мяу | 4mmc | амфетамин | фен | экстази | XTC | MDMA | pills | героин | хмурый | метадон | мёд | гашиш | шишки | бошки | гидропоника | опий | ханка | спайс | микс | россыпь | бошки, haze, гарик, гаш | реагент | MDA | лирика | кокаин (VHQ, HQ, MQ, первый, орех), | марки | легал | героин и метадон (хмурый, гера, гречка, мёд, мясо) | амфетамин (фен, амф, порох, кеды) | 24/7 | автопродажи | бот | сайт | форум | онлайн | проверенные | наркотики | грибы | план | КОКАИН | HQ | MQ |купить | мефедрон (меф, мяу-мяу) | фен, амфетамин | ск, скорость кристаллы | гашиш, шишки, бошки | лсд | мдма, экстази | vhq, mq | москва кокаин | героин | метадон | alpha-pvp | рибы (психоделики), экстази (MDMA, ext, круглые, диски, таблы) | хмурый | мёд | эйфория
Цалка — это неповторимый уголок. Она расположена в юго-восточной части Грузии на высокогорье, Цалкской низине и Триалетском плато. Согласно данным Института географии им. До этого она называлась Триалети и административно входила в Самшвилдское, а с конца IX века в Клдекарское воеводство. Триалетия — сердце Грузии, была заселена грузинами. Она имеет богатую историю и культуру. Подтверждение тому — памятники материальной культуры: Вследствие непрерывного иноземного нашествия персы, арабы, византийцы, сельджуки, монголы, турки-османы пограничные районы Грузии подвергались разбойному разрушению. Народ истекал кровью, уцелевшие люди постепенна перебирались во внутренние районы страны. По этой причине население Триалетского края значительно уменьшилось, а к концу XVIII века грузинские населенные пункты полностью были разорены и опустошены. Часть этих опустошенных мест ныне занимает Цалкский район. Из опубликованных источников известно, что предки цалкских греков, армян и грузин жили на территории Турции, влачили жалкое существование. Они находились под экономическим, политическим, национальным и религиозным гнетом Османской империи. Христиане были лишены всяких прав, они считались неполноправными гражданами.. Государственная политика Турции преследовала цель добиться полного отуречивания немусульманских народов. Следствием такой политики явилась утрата нашими предками своего национального языка, как истинным христианам ценой огромных усилий им удалось сохранить свою веру. Христианское население не выносило всех унижений и оскорблений и в знак протеста искало возможность эмигрировать, в том числе и в Грузию. После присоединения Грузии к России и царское правительство поддержало эту инициативу. Проблемой переселения христиан в Грузию непосредственно занимался специально созданный в г. Вследствие приложенных Комитетом усилий уже в г. Однако массовое переселение греков и армян из Турции в Грузию произошло в — гг. Этому способствовали исторические обстоятельства. Христианское население радушно встретило русские войска, которые в пределы Турции вступили в г. Местные греки примкнули к русской армии и воевали против турок. Согласно заключенному 2 сентября г. Адрианопольскому мирному договору, Россия уступила Турции Каре, Эрзурум и некоторые другие пункты. Опасаясь мести со стороны турок, греки убедительно просили в срочном порядке переселить их за пределы Турции. Главнокомандующий генерал Паскевич, наместник российского царя на Кавказе, сознавая сложность ситуации и предвидя грозившую христианам опасность, принял активные меры и ходатайствовал перед русским правительством о переселении их на Кавказ. В то же время, отмечает И. Кроме того, целью царского правительства было расширение торговли с заграницей с помощью этого населения. Был создан Комитет, разработаны правила, условия и порядок заселения греков на свободных казенных земляк. Согласно утвержденному 22 октября г. Первая группа из 85 семейств, состоящих из одних греков, появилась здесь в мае г. Стремление греков заселяться в Грузии не случайно. Единоверные грузины знали, что христиане находились в Турции в адских условиях, сами они тоже много претерпели от турецких нашествий, потому доброжелательно относились к грекам и выразили согласие принять их у себя. Вторую партию переселившихся греков из 34 семей составляли предки жителей нынешнего села Башков. Затем прибыла из пределов Эрзурума самая многочисленная партия, состоявшая из греков и армян. Они поселились на месте опустошенных грузинских селений, используя развалины и сохранившиеся лесные массивы в качестве строительного материала. К концу г. Выходцы из селения Котелия Артвинского санджака поселились в покинутом грузинском селении Pеxа. В местах переселения, заботясь в первую очередь о постройке жилья, греки по мере возможности восстанавливали и грузинские церкви, храмы, отвечающие их верованиям. Переселенцы застали здесь кочующих борчалинских татар, которые к г. В крупных селах в основном из-за малоземелья, осложнения бытового общения создавались неудобства, поэтому часть жителей нескольких селений объединилась в группы и образовала новые селения. Ливад из Башкова и Олянка. Бешташен, куда первоначально съехалось много греков, некоторые семьи переселились в Башков, Имеру, Цинцкаро. Из Авранло — в Хандо. Небольшое село Тарсон образовалось в г. Переселение греков из Турции продолжалось и в последующие годы. Греки были поселены и в Аджарии, Абхазии, г. Поти, на Северном Кавказе. Нехватка земель вынудила греков ряда селений покинуть односельчан, обжитые места и переселиться в другие края. Например, в г. Однако им там не повезло, многие заболели лихорадкой, погибло свыше 70 человек. Остальные поспешно вернулись в Цалку, в свои селения. Обращает на себя внимание, что вследствие ограниченности земельных угодий, недостаточной их плодородности, многие жители цалкских селений изъявили желание уехать обратно, узнав о присоединении Карской области к России. Однако администрация оказала активное противодействие. Успели лишь переселиться жители греческого селения Тед жис в составе 41 семьи. Всего в — гг. В годы первой мировой войны имело место новое переселение греков на Кавказ. В эти же годы параллельно наметился переезд греков с Кавказа в Грецию. В частности, из ряда греческих селений Цалки туда уехало значительное число семей. В литературных источниках, в частности в работе Л. Наличие армянского диалекта отмечается в селе Гяряк и частично Джинис. Отдельные семьи греков курдского происхождения проживают в селах Авранло, Едикилиса, Байбурт, Тарсон. В Джинисе есть греки татского происхождения. В Цинцкаро, Едикилиса некоторая часть отдельных фамилий ассирийского происхождения. Обосновывается наличие в селах Едикилиса и Цинцкаро греческих семей еврейского происхождения. Азербайджанское село Чолян основано в г. Из Кизил-Аджало Борчалинского уезда приехали на кочевку 7 братьев. Старший брат Норзалы тут скончался. Ввиду отсутствия транспортных средств покойного похоронили на месте. Младшие братья в память об умершем остались жить здесь постоянно. Первоначально село называлось Норзапы. В советское время оно переименовано в Чолян. Село Арджеван-Сарван основано в — гг. Как утверждают жители, их предки приехали из отдаленных рай онов Азербайджана, там и теперь есть села Арджеван и Сарван. Азербайджанское население в Цалку прибыло и из низменных районов Грузии, в основном из Марнеули. Названия сел Цалкского района в основном турецкого происхождения. К примеру, Башков — по-турецки — головное основное село; Дараков — село с оврагами; Дашбаш — село у камней, над скалой; Едикилиса — семь церквей, Тяк-Килиса — единственная церковь; Кизил-Килиса — красная церковь и т. Жители Гумбати двояко объясняют название своего села. Село Сафар-Хараба в народе называют Байбурт. Предки переселились из турецкого населенного пункта Байбурт, поэтому своему селу дали старое название, которое официально сохранилось до г. Джиннсцы тоже двояко объясняют название села: Село Ашкала своим названием обязано маленькому городку Ашкала Эрзурумского вилайета. Село Неон-Хараба по-гречески означает обновленное место, до революции называлось Еников. Слово Имера в переводе с греческого означает день. Имере нынешнее название дали жители путем голосования. Дело в том, что Цандековы предлагали назвать его Сайта, а Томбуловы — Имера. Верх взяло предложение Томбуловых. На турецких картах разных времен можно найти названия многих цалкских населенных пунктов. Вызывает удивление, почему в Грузии греческие и армянские села должны носить турецкие названия. Это тема более непонятно, что греков и армян в Турции притесняли, унижали, а в Грузни они нашли приют и покровителей. В районной, республиканской печати по этому поводу не раз появлялись публикации, но проблема осталась нерешенной. Может быть, не придумали греческих или армянских наименований. Нa нынешней цалкской территории ранее были опустошенные иноземными нашествиями села, носившие прекрасные грузинские названия. Куда справедливее было бы, л теперь не поздно, многим нашим селам дать старые грузинские названия. В подтверждение сказанному приводим из достоверных источников, какими располагает Институт географии им. Вахушти Академии наук Грузии, наименования нынешних населенных пунктов, где прежде жили грузины. Не станем утверждать, что все грузинские названия безупречны. К примеру, некрасиво звучат старые названия сел Минасазкенд — Чамдзврела залезший в землю , Дараков — Пареха где содержат овец , Ахалик — Абано баня и некоторые другие. Но куда благозвучнее старинные названия сел: Современный Цалкский район, его народ имеют летнюю историю. За это время он обустраивался, приспосабливался к условиям, жил, трудился, развивался. В этом плане представляет интерес исследование А. Автор отмечает, что основным занятием и источником благосостояния крестьян Триалетского приставства являлось хлебопашество. В селениях, расположенных на равнине, у берегов р. Храми, условия для произрастания хлебов были более благоприятные, потому под пахоту здесь отводились значительные участки. Однако в 20 нагорных селениях из-за холодов, сырости, ветров и градобитий хлебопашество почти не удавалось. В основном выращивались пшеница и ячмень, но урожаи бывали невысокие. Земледельцы сеяли и картофель. Но не приводятся данные о площадях, урожайности. Ерицов отмечает, что территория Цалки как бы природой предназначена к развитию животноводства. В неурожайные для хлебопашцев годы скотоводство являлось доходной отраслью поселян. По официальным сведениям, за г. Рабочий скот предназначался для вспашки плугами земельных угодий. Интересные данные приводятся о наличии крупного и мелкого рогатого скота. В расчете на число семей дымов больше всех скота имелось в селениях Ахалик голов на 35 семей , Ашкала голов скота на семей , Бешташен голов на семей и т. Сельские общины в основном пользовались казенными землями, но брали в аренду и помещичьи участки. Например, арджеван-сарванские татары арендовали у князя Мухранского десятин пахотного и сенокосного пространства за руб. Относительно прибыльным было овцеводство. Однако основные стада овец принадлежали немногим зажиточным хозяевам, имеющим возможность арендовать летние пастбища и зимовники. Огородничество и садоводство были развиты слабо. Выращивались капуста, морковь, репа, другие овощи. В Храмском ущелье были и фруктовые сады, вызревали поздние сорта вишни, яблок, груш. Ахалик и Неон-Хараба до г. Уделялось внимание и птицеводству. В Цалке каждая семья имела в среднем от 6 до 40 кур. Содержание кур обходилось дешево, без особых затрат труда. Продажа куриных яиц составляла немаловажную часть дохода. Тифлисские рынки каждый год, и в особенности к пасхальным дням, снабжались курами и яйцами преимущественно из Цалки. В нижних селах занимались и пчеловодством, по не в виде промысла. В 15 верхних селах жители вообще не держали пчел. В остальных селах общее число пчелиных ульев равнялось С каждого улья доход составлял 1 р. Отмечаются и кустарные промыслы, сторонние работы. Тамала-харабинские цыгане промышляли решетами и ситами, продавали их по разным селениям и городам. Среди греков и армян встречались хорошие каменщики, плотники, кузнецы, ковачи. Но к их услугам обращались по необходимости. Женщины ткали грубые шали, из которых шили своеобразные мужские костюмы; выделывали также ковры, паласы и т. Мужчины на неуклюжих двухколесных арбах вывозили в Тифлис хлеб и шерсть, нанимались перевозить в разные пункты соль. На материальном благосостоянии селян отрицательно сказывались всякие податные обложения. Все население приставства было обложено государственной подымной податью в 4 р. Кроме того, селяне облагались школьным сбором. Вносили подати на строительство шоссейной магистрали, на приобретение билетов на вывоз леса. Возлагалась обязанность выставлять подводы для проходящих воинских команд и пересылочных арестантов. Чувствительным расходом для населения являлось содержание разъездной команды, снаряжаемой администрацией на лето с целью защиты жителей от учащающихся в это врем л разбоев, грабежей, угонов скота. За разысканную потерю например, лошади владелец обязан был сделать подарок в половину ее стоимости. Бывало, одна и та же лошадь по нескольку раз угонялась н разыскивалась. Она владельцам обходилась втридорога. Особого внимания заслуживали расходы сельских общин на прием приезжих чиновников. Имели место при этом злоупотребления. Бармаксыз, причем каждый раз ему подавали чай и скромный ужин из жареной курицы и бутылки вина. Подсчеты показали, что все трехразовые угощения пристава обошлись менее 5 рублей, а в конце года сельские власти представили счет обществу на рублей, якобы израсходованных на угощение пристава. Объектов торговли и общественного питания было мало. В Цалкской зоне функционировали 6 духанов и одна лавка. Население испытывало острую нужду в топливе, лесных массивов было мало. Интересное исследование провел Э. Очевидно, он, врач, пребывал в Палке 8 месяцев с декабря г. За столь короткое время достаточно глубоко и широко изучил жизнь и быт цалкинских поселян, научно обобщил собранный материал и опубликовал об этом очерк. Исследование начинается с описания места расположения и климатических условий Цалкской зоны. Ссылаясь на данные штаб-квартиры казачьего полка у Бармаксызского моста на Храми и свои наблюдения, автор приводит среднюю температуру по месяцам. Больше всего осадков приходится на апрель — июль и сентябрь от 10 до 12 дней в среднем. Погода менялась крайне быстро: Зимой беспрерывно дули резкие и холодные ветры в основном с северо-запада сопровождаемые бурей и вьюгой. Речная и родниковая вода чистая, прозрачная, без запаха и вкуса. В зоне расположено 7 озер, поросших камышом и осокой, изобилующих болотной птицей, лягушками, пиявками. Большинство селений пользуется для питья речной и родниковой водой Бармаксыз, Бешташен , некоторые только родниковой Аязма, Нардеван, Дашбаш и др. Яйлы не имеет вовсе хорошей родниковой воды, а колодцы его крайне загрязнены. Согласно приведенным результатам исследования, вода признана негодной для питья много в ней азотной и азотистой кислоты , хотя утверждается, что она на практике большого вреда здоровью не причиняет. Аязминская вода благотворно действует на психику больных людей, улучшает самочувствие. Разнообразна флора горных лугов. Автором составлен список собранных здесь 47 лекарственных растений, далеко не претендующий быть полным. Из наличия сотен пещер, частых археологических находок, множества развалин старинных построек Э. Эриксон делает вывод о процветании здесь в древности жизни народа, достигавшего высокой, сравнительно, степени культуры. Население цалкских поселений возрастает медленно. В среднем прирост населения составляет в год: Приводятся сведения о приросте населения по с. Бешташен за 10 лет. Эриксон, живут всецело рутиной, держатся упорно традиций, крепко привязаны к обычаям предков. Они кажутся безликими, робкими, подозрительными, производят впечатление жалких, забитых существ. Все русское культурное им чуждо, непонятно и неинтересно. Они слепо преклонялись перед священно-служителями, боготворя их. Высоко почитались и с воодушевлением отмечались дни Св. Георгия, Константина, Павла и Петра, Ильи и др. В эти дни собиралось много людей; пешком и па арбах добирались поселяне. Один молились, делали жертвоприношения, другие искали встреч со знакомыми, мужчины пользовались случаем покутить. Женщины держались отдельно, танцевали под звуки музыки. Они уходили с праздника довольно скоро. Мужчины пировали до поздней ночи, состязались в борьбе и джигитовке, чаще всего представители разных сел. Храмовые праздники в то же время становились днями кровавой мести. Люди, серьезно провинившиеся перед кем-либо, избегали святых торжеств. Как и в наши дни, почитались дуб на высоте у села Дашбаш, форели в с. Описывается процедура выбора невестки, организации свадьбы, которая бывала не ранее полугода после обручения. Приглашение на свадьбу рассылалось в виде маленькой головки сахара или пары носков. Приглашенный или сам являлся, или присылал сумму денег, превышающую стоимость подарка. После свадьбы молодых запирали на 4 дня, и молодая женщина надевала белое покрывало, давая этим обет не разговаривать с посторонними лицами и старшими. Невестки редко отстаивали свою свободу, в большинстве случаев беспрекословно повиновались мужу, его родителям. При наличии в доме покойника осиротевших посещают все жители селения. Как правило, покойников одевали в белые цвета и всегда в новую одежду. Женщинам голову повязывали красным платком. Бедным жертвовали деньги или вещи. Согласно обычаю, священник в начале каждого месяца обходил жилища и окроплял святой водой. При таинстве крещения мог присутствовать только кум с крестом и рубашечкой. Любимым праздником для девушек являлась Троица. Чтобы вызвать дождь, поселяне делали большую куклу, подводили её к каждому жилищу, где хозяин плескал на нее воду. Девушки, ведущие чучело под руки, с шумом и смехом обливали каждого встречного, после чего торжественно топили куклу в реке. Цалкинские греки того времени поражали тех, что крайне медленно освобождались от турецкого влияния. Армяне в большей степени, чем греки, сохранили присущие им. Они лучше приспособились к новым условиям местности и укрепляли национальные связи. Они были гораздо рассудительнее, практичнее и, как следствие, зажиточнее. Жители села Керек Кяряк , исповедуя православие и официально считая себя греками, между тем говорили на армяно-анатолийском наречии. Ассимиляцию претерпели и грузины села Реха, частично забыв родной язык и утратив типические черты. Цалкинские татары жили замкнуто и без надобности не сближались с окружающими поселянами. Они выглядели в то время более консервативными, невежественными, погруженными в духовную спячку и грубейшие предрассудки. Из мирных занятий татарам более симпатично скотоводство, чем земледелие, но занимались и тем, и другим. Цалкинских немцев, живущих в Александерсгильфе Триалети , автор характеризует как энергичных, чистоплотных, миролюбивых и честных людей, более просвещенных, сумевших и хозяйство поставить на завидную высоту. Много внимания автор уделяет в очерке жителям сел Тамала-Хараба, также относя их к цыганам. Жилищные условия цалкинских поселян не отвечали элементарным гигиеническим нормам. Стены из местного камня и глины или смеси извести с глиной, крыши плоские, слегка покатые по краям, усыпаны земляной толщей, потолок деревянный, с небольшим световым и дымовым отверстием, пол земляной, входные двери маленькие. Совместное содержание скота обусловливалось необходимостью пользоваться в зимних условиях выделяемым им теплом. В силу таких обстоятельств в помещениях воздух оказывался спертым. А дым и чад от кизяков, копоть от плохих керосиновых ламп чрба , часто без стекол, влияли на здоровье обитателей жилищ, Поселяне выглядели нечистоплотными, годами не меняли одежду. Пища поселян была бедна и однообразна, состояла в основном из растительных веществ и продуктов молочного хозяйства. Пищевые запасы хранились внутри жилых помещений, в грязном виде. Кухонная и столовая посуда мылась изредка и небрежно. Положение поселян усугублялось отсутствием медицинских учреждений, элементарно подготовленных специалистов. В больших селах имелись цирюльники, квартиры которых служили как бы приемными покоями. Здесь продавали разные лекарства домашнего изготовления, выдергивали зубы, ставили банки, делали прижигания, перевязывали рапы. Во многих селениях имелись доморощенные акушеры, повитухи, лекари, знахари, заговорщики. Шипяк был тогда специалист по лечению переломов, в Ахалике — вывихов и т. Сравнительно удачно боролись люди с чесоткой, другими болезнями кожи. Им были известны и средства лечения ревматизма. В то же время они оказывались беспомощными при разных эпидемиях. В разделе о хлебопашестве и животноводстве Э. Эриксон в основном оперирует данными из исследований А. Он лишь отмечает, что за 12 лет немногим возросло поголовье скота. Поселяне мало смыслили в породах скота, не умеет его использовать и совсем не умели за ним ухаживать. Занимались скотоводством они не столько по призванию, сколько в силу особых условий местности, а между тем, как утверждает автор, оно должно было лечь в основу экономического благосостояния. Много людей гибло от вспышек сыпного тифа, корн, других болезней. Из-за плохого качества пищи были распространены катары желудка и кишок. Нередки были случаи эпилепсии, отмечались истерические заболевания среди женщин. Настоящим бичом для населения считались глазные болезни. Осмотрев несколько сот граждан из разных селений, Эриксон пришел к выводу, что совершенно здоровые глаза составляют исключение. Часты трахомы и воспаление слезоточивых желез. Отмечался самый примитивный уход за детьми. Художественные способности жителей скудны. Женщины ткут узорчатые ковры, чулки, шапочки. Существуют профессиональные певцы, музыканты, нередко слепые. Они являются носителями народного творчества, зачастую сюжеты песен ими импровизируются на пирах. Низкую культуру в селах района авторы объясняют неграмотностью населения. В районе насчитывалось 7 сельско-хозяйственных училищ: Яйлы Имера , Шипяк, Санамер. Занятия проводились в основном в зимние месяцы, весной и летом детей школьного возраста отрывали полевые работы. Некоторые зажиточные люди определяли своих детей в хорошо поставленные русские двухклассные училища в Белом Ключе и Манглиси. Целью настоящей книги авторы ставили показать именитых людей, выходцев из Цалкского района; условия и обстоятельства, способствовавшие их росту, становлению. В этом плане, конечно, нас интересовали известные люди из числа первых переселенцев. И в ранних публикациях, в основном посвященных общим проблемам поселений, сельских общин, мы черпали скудные сведения о конкретных людях. Эрзурума и 50 семей Нижнепасенского санджака Турции направили в Цалку для предварительного осмотра мест будущего заселения трех своих представителей Михаила Константиновы, Мурата Дали и Георгия Айвазоглы. Санта летний старик Лефтер Асланиди рассказал ему С. Каухчишвили , что его дед Харалампий Асланиди прибыл при Башкевиче в Цинцкаро, а через год-два переселились в с. Бешташени Георгий Панает в обращении центральному правительству писал, что с земледелием незнаком, имеет специальность сапожника И просил разрешения переехать в Тифлис. Ерицов в своих исследованиях ссылается на ряд лиц: Внимание автора привлек в греческом с. Ерицов ссылается на сделки об уступках права использования земельных угодий. Дашбаш Саркис Макоеи, по письменному, засвидетельствованному сельским управлением, условию, 1 октября года продал некоему Аракелу Давидову свою усадьбу и 12 дес. Больше всех встреч с поселянами, имел Э. Много информации черпаем мы из его очерка. Однако он избегал называть фамилии, приводил общие сведения, касающиеся многих. Лишь однажды он упоминает зажиточного грека М. При всем ее преимуществе, условия содержания семьи 15 чел. Мы сочли целесообразным поближе познакомить читателей с этим зажиточным греком, старшиной с. Ахалик Мурадовым Василием Моисеевичем — Он был образованным человеком. В Тетри-Цкаро окончил военное учебное заведение, хорошо владел русским, грузинским, турецким языками. Характеризовался строгим, принципиальным, но объективным старшиной. Вопросы решал оперативно и справедливо. Посетители с удовлетворением и благодарностью расставались с ним. Он имел и правительственные награды. Всмотритесь в эту почти вековой давности фотографию. На нее мы обратили внимание в семейном альбоме Евсеи Котлаич, внучки сельского старшины. Этой реликвией дорожила и его вторая внучка — Русудан Гогибедашвили, кандидат медицинских наук. Ответы не утешили нас. Мы признательны начальнику объединения Зурабу Махарадзе, другим сотрудникам: Далее предлагалось обеспечить явку соответствующих лиц в Москву к 14 августа с удостоверением от губернаторов. Оказалось, что сельский старшина Мурадов В. Открытие памятника в торжественной обстановке состоялось 16 августа г. В прессе широко освещалось это знаменательное событие. С памятника спала завеса. Особы императорской фамилии и свита опускаются на колени. В это же время раздастся салют в пушечных выстрелов. Государь, став во главе войска, проводит его церемониальным маршем мимо памятника. Представителей крестьянского сословия, волостных старшин всех губерний приветствовал в дни торжеств Е. Беседуя со старшинами, г. Богданович напомнил им проповедь о. Иоанна Кронштадтского, сказанную в г. Примечательно, что двое из ти представляли многонациональную Грузию. И тогда, около ста лет назад, грузины были интернациональны и одинаково уважали права, интересы людей других национальностей, населяющих грузинскую территорию. Об этом свидетельствует то обстоятельство, что из многочисленной грузинской делегации, находящейся на торжествах в Москве, в названную депутацию, вместе с грузином Урушадзе П. Кутаисская губерния был рекомендован грек, житель с. Ахалик, авторитетный и компетентный старшина Мурадов В. На его долю поистине выпала почетная историческая миссия. После Октябрьской революции и советизации Грузии, члены семьи, опасаясь возможного обыска и преследования, фотографию и альбом уничтожили. У братьев Исаака и Георгия Мурадовых сохранились свидетельства на право ношения оружия, выданные их дедушке в и гг. Где-то я прочел, что Цалкинские греки возможно это те же турки-месхетинци, только христиане, у них одинаковый образ жизни, поведение, одежда, строения-дома, бить, и похожие друг на друга как две капли воды. Хотелось бы узнать по этому поводу Ваше мнение. Где ты видел турков месхитинцев с именами: А также не о чем не говорить и приведенная ссылка из Wikibedi-и. Глупее ничего не слышала,всякую чушь пишут ,но это всех обошла …Цалкинцы греки урумы с Пелопонеса все грамотные давно усекли это ,но кто не хочет смирится с этим ,это их проблема!!! Незнаю насколько верно то о чем вы спрашиваете только помню что когда была маленькой слышала от деда что в селе Ахалык когда то стояли посты от чего и название Пошт пост. О знамени никогда не слышала жила там до г. Наше село близко от Бешташа. Рада если хоть чем то помогла. Хочу поделиться кое-какими знаниями с теми, кто до сих пор ненавистен к грекам-цалкинцам говорящим на тюркском наречии, но сохранившие веру в Христа. Цалкинские греки не являются понтийцами в силу того, что они греки-Морейцы. Находясь в далеке от многочисленных греческих полисов, как Трапезунда и Константинополь, греки- морейцы подверглись самому жестокому геноциду со стороны турок. Если у вас есть вопросы по утере национального языка, так это в следствии того , что вам никогда не знать, что такое отрезание частей тела — языка, ушей, носа, выкалывание глаз у женьщин и регулярного истребления мужского населения турками-месхетинцами с одной стороны и с курдами с другой только за то,что они говорили на родном языке. Перед народом был поставлен выбор — или язык или вера? О выборе цалкинских греков, вам всем известно… Только благодаря русским были спасены остатки выживших греков, которые не захотели оставаться на земле поработителя хотя,что им мешало, если бы они были турками. И с разрешения грузинских и россиских властей переселились в малообжитые приграничные районы Грузии. Но годы прожитые под гнётом турков до сих пор дают о себе знать. С переселением на новые земли, греки-морейцы смогли сохранит церковные книги на греческом языке , и продолжить обучение в церковно-приходских школах, сохранив при этом писменность…Но и это продолжалось не долго…. Ваш email адрес не публикуется. Цалка — Краткие исторические сведения. Жизнь, быт, культура населения в XIX веке. Эминов Ефрем Платонович — — участник первой мировой войны, кавалер Георгиевского креста всех степеней. Группа Казино — Будем веселиться. Краткая история переселения греков в Грузию. Красная река — Исторический роман Хариса Циркинидиса Цинцкаро Нижнее — Село Тетрицкаройского района Опрети — Село Марнеульского района Шипяк — Село Цалкского района Комментарии 10 Где-то я прочел, что Цалкинские греки возможно это те же турки-месхетинци, только христиане, у них одинаковый образ жизни, поведение, одежда, строения-дома, бить, и похожие друг на друга как две капли воды. Подскажите пожалуйста существовал ли Греческий Цалкский полк? Прочитал в одной книге, что в селе Бешташен до сих пор сохранилось знамя этого полка Буду очень признателен за любую информацию. Добавить комментарий Отменить ответ Ваш email адрес не публикуется.