Купить Ганджа Яхрома

Купить Ганджа Яхрома

Купить Ганджа Яхрома

Купить Ганджа Яхрома

__________________________

Проверенный магазин!

Гарантии и Отзывы!

Купить Ганджа Яхрома

__________________________

Наши контакты (Telegram):

НАПИСАТЬ НАШЕМУ ОПЕРАТОРУ ▼


>>>🔥✅(ЖМИ СЮДА)✅🔥<<<


__________________________

ВНИМАНИЕ!

⛔ В телеграм переходить по ссылке что выше! В поиске фейки!

__________________________

ВАЖНО!

⛔ Используйте ВПН, если ссылка не открывается или получите сообщение от оператора о блокировке страницы, то это лечится просто - используйте VPN.

__________________________











Саженцы ореха купить в Волгограде - АгроВектор, стр.3

Тема создана для обсуждения озвучки третьего эпизода-что вам больше всего не понравилось,какие голоса по вашему мнению озвучны лучше других? Также хотелось бы выкладывать здесь найденные имена актёров,озвучивающих фильм. Информация не точная,так что хотелось бы увидить подтверждение или опровержение. Ещё хотелось бы знать,кто озвучивал Оби-Вана и Энакина. Могу только сказать, что актёр, озвучивающий Эни, играет намного лучше, чем Кристенсен. Мне не понравилось как Гривуса озвучили. Озвучка в оригинале - супер, хотя Гривус такой же! А на русском - все звуки как-то грмчее и не в тему Не особо они похожи. Мне понравился перевод и озвучивание всех персонажей ЗВ ЭП3, но на ДиВиДи смотрю только на английском, потому, что больше нравиться оригинальный язык. Просто я прочитал интервью со Смолкиным,он сказал,что озвучивал главного мудреца в Звёздных Войнах и больше ничего. Естественно,главный мудрец-это Йода,вроде других там нету. Кстати,согласен,русский вариант Энакина звучит эмоциональней,в американском он как обкуренный пофигист. Насчёт перевода слов скажу так:самые большие претэнзии уменя к тому,что все лорды вдруг стали Владыкам. С таким же успехом можно было их назвать властелинами. Как не страно,но мне даже понравилось слово 'юнлинги'. Цитата юнлинги Цитата Владыкам Еще всякие там дальние рубежи, магистры Магистры - это чересчур.. А как перевести юнлингов Вроде звучит А чем магистры не учтраивают? По моему неплохо. Конечно,дальние рубежи не звучит,но,согласитесь,говорить как в оригинале-'Оутэр Рим' было бы как-то беспонтово. А ведь вправду Цитата Оутэр Рим Внешенее кольцо. Цитата провинция уху, внешняя деревня Цитата а разве Анакина и Бена не они сами озвучивали?!? Цитата он, кстати, озвучивал МакГрегора в большинстве фильмов, что я смотрела, видимо, фанат Ну, я заметил что у каждого актера есть в какой-то стране один ну или максимум два официальных голоса, хотя это все догадки : Цитата мне перевод абсолютно не понравился После первого просмотра мне тоже так показалось, но рраза после двадцатого я почему-то изменил свое мнение. Цитата DDDsa Понедельник, 06 Марта , Ну, я заметил что у каждого актера есть в какой-то стране один ну или максимум два официальных голоса, хотя это все догадки : После первого просмотра мне тоже так показалось, но рраза после двадцатого я почему-то изменил свое мнение Я и после двадцатого не меняю Слишком много сфальшивили. Буду на энглише смотреть! Чё за sf Awards? Anvolf стоп, как не смотрела? У тебя же есть на ДВД, это хоть и пиратка, но перевеод они выдрали лицензионный. DDDsa , не факт, что на пиратке есть инглиш, у меня не было Skyoutcast А, млин, я подумал что Anvolf говорила про лицензионный русский. Вроде нормальный перевод. Как говорится Мэйд ин Раша. Единственный голос в оригинале, от которого я тащусь - это Палпатина. Пробовал не раз копировать, говорят у меня получается. Да, там голосок еще тот DDDsa В английском. МакДермид сыграл свою роль ситха блестяще. Неудивительно что Лукас и его взял в вторую трилогию. Скайуокер озвучен отлично. Голос можно сказать слит с его фейсом. Палыч чуть хуже, после того как его поджарили он в трейлере говорил как и в класической саги. А в нашей русской озвучке ему не хватает глубины голоса. Самая отвратительная озвучка, это Вейдера. Голос абсолютно не похож. Такое впечатление что его засунули в колодец и он оттуда говорит. А вообще хочу сказать что лучшей озвучки чем в кино театре то есть Мосфильмовская вы не увидите. Не услышите. Я до сих пор не могу найти нормальной озвучки Атаки Клонов и Призрачной угрозы. Я смотрел фильм примерно в трех вариантах перевода,везде есть плюсы и минусы,всетаки нет ничего идеального это факт ,а факт самая упрямая в мире вещь. Кто смотрел ЭIII в оригинале, меня поймёт. Imperial Trooper Зря ты так про русскую озвучку. Мне она сильно понравилась. Особенно голоса Анакина, Павиана, Палыча и Йоды. Они очень хорошо вошли в роль Просто супер! And English translation - silly translation! Кристенсен - хреновый актёр, скажу я вам. Русская озвучка очень хороша, не надо гнать. Да хорошо озвучили! Дубляж по крайней мере, а не перевод 'один за всех' А вот в оригинале всегда звучит лучше за исключением некоторых особых случаев. Я после выхода Мести Ситхов на экраны скачал ее только через пару месяцев с ShareReactor. Перевод был профессиональный многоголосый, но он мне не нравился и я мечтал о временах, когда я куплю лицензионный DVD. Как правильно сказал Респан, Кристенсен - хреновый актер! Он со своим дурным голосом, аля 'простименядуругрешную' испортил озвучку. Да и Винду отстойно говорил и некоторые другие. В общем мне русская версия даже немного больше понравилась. А мне понравилась русская озвучка. Владыку ситха я употребляю теперь почти также часто, как и лорда, дальний рубеж хоть и неправильный, но не раздражает. Цитата дальний рубеж хоть и неправильный, но не раздражает не, это как раз бесит, но сколько у меня фильмов, столько и абсолютно разных переводов сего но хотя бы понятно. Ну если не брать во внимание Кристенсена, то оригинальная английская озвучка лучше всего. Там они как-то живее. Хоть и нашим в эмоциональности не откажешь. Однако оригинальный голос МакГрегора - просто супер. Манера говорить абсолютно такая же. Постарался чувак. А третий эпизод я, например, смотрела с полным русским дубляжом без английского параллельного и это полный ацтой. Лучше всего - оригинал, ИМХО. Кристенсена можно терпеть, если постараться. Русская озвучка Не плохая За исключением отдельных тупых диалогов, вот например Анакин и Падме, после освобождения канцлера: П - Эни я беременна А - Это же прекрасно П - Но что же нам делать Кукурузу косить Или Анакин и Оби Ван, когда они попали под лучегасители идиотское слово : О - Стоп, мы же не настолько глупы.. А - Значит настолько.. Тупейший диалог, таких диалогов в фильме хватает Все трое попались как идиоты Оби Ван: Мы попались как идиоты! Гривус: Вы попались как идиоты! Цитата Ну если не брать во внимание Кристенсена, то оригинальная английская озвучка лучше всего. Макгрегор, кстати, не лучше Кристенсена голоса русские подобрали лучше. Пусть некоторые фразы хромают неточным переводом, но русская озвучка 3 части действительно удалась смотрел и с оригинал англ дорожкой. Голос Кристенсена - ужос. Остальные не лучше. Фасон лишь держит Мак Дармит. По-русски озвучили нормально, думаю все согласятся, что именно нормально терпимо. В некоторых местах не соблюдается интонация Что делает абсолютно другой эффект. Например: - Вы арестованы, канцлер! В английском варианте всё не так, как озвучили наши Не согласен по поводу голоса и игры Кристенсена На мой взгляд, он и сыграл хорошо, и голос его был эмоцианален Не знаю чё вы все на озвучку взелись. Как по мне так все ТП и преиздание Классической Трелогии наши озвучили просто на 5,а в 3 эпе мне кажется и интонация правельная везде. Насколько я знаю озвучкой 3 эпа занимались ребята из Нева 1. Ихнии работы мне все нравяться - с человеческим подходом к делу. Озвучка супер! А в одном месте я вообще катался по полу - Канцлер Папатин , Вы арестованы. Но радует тот факт, что недочеты есть везде и у всех. В третьем эпизоде Ян Макдиармид выложился на все Он великолепно играет интонациями. Как он приказывает убить Дуку, как передразнивает крик Винду, прежде чем отправить его в полёт, как произносит речь перед сенатом. Он мгновенно преображается то в доброго и заботливого старичка в разговорах с Энакином, то в расчётливого и коварного Верховного Канцлера, то с безумным смехом разносит зал сената в сражение с Йодой. Многие его фразы имеют смысл, только если их произносить с нужной интонацией. Русский актёр справился неплохо. На фоне остальной озвучки, озвучка Палпатина,как бальзам на душу. Но практически все интонации, которые были в фильме безбожно игнорируются. В целом неплохо. Но, в отличие от оригинала, фразы Палпатина проходят незамеченным. Не хочется перемотать фильм назад, что ещё раз прослушать их их. В оригинале это старый добрый Вейдер. Ностальгия по Оригинальной Трилогии. В русском дубляже это самая отвратительная озвучка, которая с лёгкостью занимает эту должность, обгоняя с внушительным преимуществом всех остальных претендентов. С такими сильными конкурентами это внушительное достижение. Недовейдер произносит в фильме всего несколько фраз. Но этого хватает чтобы испортить все впечатления от концовки. Великолепная озвучка Фрэнка Оза. Он единственный из всего актёрского состава, кто смог составить конкуренцию великолепному Яну Макдиармиду. Особенно запомнился его разговор с Императом. Также как и в случае с Палпатином, актёр играет немного. Но на фоне Фрэнка Оза выглядит блекло. Конечно сейчас модно поносить Кристенсена всеми возможными нелицеприятными эпитетами. Но справился он неплохо. Были несколько моментов когда он сфальшивил. Доклад Палпатину об уничтожение лидеров КНС например. Но в целом справился неплохо. Особенно удачно получились некоторые диалоги на корабле Гривуса, и разговор с Падме и Оби-Ваном на Мустафаре. А когда он кричит 'I hate you! В отличие от Хайдена, русский 'актёр' похоже вообще не подозревает о существование интонаций. Все реплики он произносит с тупым монотонным голосом. Единственное где его можно слушать без отвращения это Мустафар. Но на фоне озвучки Падме и Вейдера, эту озвучку можно принять за нормальную. Это одна из самых худших ролей Натали Портман. Она нормально справилась с ролью Падме. Но могла бы сделать это в несколько раз лучше см. Но в целом неплохо. Лучше всего получился её разговор с Энакином на Мустафаре и её 'This is how liberty dies. With thunderous applause. Актриса даже на фоне остальной озвучки слышится убого. На экране Падме может изливаться слезами, но из динамиков всё равно слышится абсолютно равнодушный и апатичный голос. Достаточно несложная и прямолинейная роль. Сэмуэлю Л. Джексону развернуться было практически негде. Русская озвучка тоже не подвела. Актёр практически ни в чём не уступает Джексону. Превосходная озвучка Гривуса. Особенно запомнился момент, когда на Утапау он поворачивается со словами 'General Kenobi'. Голос подобран идеально. Русская озвучка кажется на первый взгляд неплохой. Но с ней Гривус теряет значительную часть своего очарования. Он уже не производить такого устрашающего эффекта как в оригинале. Далеко не лучшая роль МакГрегора. Озвучка выполнена на приличном уровне. Ничего особенного. Но опять же есть пара великолепных диалогов. Тот же Мустафар, корабль Гривуса, Утапау. Опять же неплохая озвучка. Но иногда актёр фальшивит. В разговорах с Энакинов иногда переходит на унылый бублёж текста. Кроме убогой озвучки пара нормальных голосов дело не спасает в локализации присутствует ещё и ужасающий перевод. Кроме корявых переводов имён собственных владыки, ситхи, юнглинги , сам текст переведён ужасно. В результате диалоги получились корявыми и бессмысленными. Самый приемлимый вариант просмотра без знания английского языка, это с субтитрами от Тайкуна. Не уронил фасон как и МакДармит P. S Хорошо что Бинксу там закрыли рот. Жалко быстро его там убивают Играет нормально но без задоринки. Ну а больше врят ли нужно было Хоть и ленился в некоторых сценах. А его 'Hello there' Если бы не ленился в некоторых местах было бы ещё лучше. Что-то в русской озвучке не то. В оригинальной озвучке Гривус впечатляет куда больше. Цитата Chimaera Среда, 13 Июня , С. Не уронил фасон как и МакДармит Если бы не тот бред который они были вынуждены говорить из-за наших переводчиков Цитата Chimaera Среда, 13 Июня , P. Хвала Силе. Remor По Палычу тут скорее всего за подбор русского голоса озвучки. МакГрегор моя позиция без изменений - как и не старался Имхо - выше головы не прыгнешь - хотя лично против него я ничего не имею. Озвучка на уровне актера озвуч Аникея. Хотя если доматываться до досконального перевода - много чего напартачили - но фильм то переводлили не для ярых поклонников которые будут цеплятса за каждую запятую а для широкой публике - которой все эти 'ляпы' по барабану. Так что вот такой вот итог и то это я считаю что такая озвучка за благо чем лет 20 назад смотреть творение ЗВ с уродским моно звуком и переводчиком с прищепкой на носу. Но за приличный голос свою 3 получил Цитата Chimaera Среда, 13 Июня , 'Ведру' полташ за оригинал а не за смысл фраз Ну так почему полташ? Ну а на фоне русской озвучки, оригинал вообще по ощущениям затыкает Макдирмиата и Йоду Цитата Chimaera Среда, 13 Июня , кстати озвучка 'Ведра' в 3 эпе это случайно не Джеймс Эрл Джонс? Совершенно случайно это оказался именно Джеймс Эрл Джонс. Просто Лукас не заметил что на роль 'голоса Вейдера' пробывался именно тот актёр, который озвучивал его ОТ Цитата Chimaera Среда, 13 Июня , МакГрегор моя позиция без изменений - как и не старался Имхо - выше головы не прыгнешь - хотя лично против него я ничего не имею. Посмотри другие фильмы МакГрегора 'На игле' например. После этого ты поймёшь, что его голова находится гораздо выше Цитата Chimaera Среда, 13 Июня , Озвучка на уровне актера озвуч Аникея. Актёр озвучивающий Энакина бездарь редкая. В сценах 'битвы за Корусант' и на корабле Гривуса слушать его практически не возможно. А Хайден после русской озвучки загляденье. Особенно диалог 'придет арту и спасёт нас'. Цитата Chimaera Среда, 13 Июня , Хотя если доматываться до досконального перевода - много чего напартачили - но фильм то переводлили не для ярых поклонников которые будут цеплятса за каждую запятую а для широкой публике - которой все эти 'ляпы' по барабану. В том то и дело что ляпов очень много. В результате у многих диалогов смысл исказился. Ну а у тех зрителей, кто слышал речь Палпатина перед сенатом в оригинале врят ли возникнут вопрос 'Каким макаром этот старик в пластмасовой маске захватил власть? Официальные субтитры тоже бесконечно далеки от совершенства Цитата Chimaera Среда, 13 Июня , Так что вот такой вот итог и то это я считаю что такая озвучка за благо чем лет 20 назад смотреть творение ЗВ с уродским моно звуком и переводчиком с прищепкой на носу. В Тайкуновском издание перевод и озвучка намного лучше. Да и локализацию, мало чем уступающию оригиналу, сделать реально. Актёр, озвучивающий Саймона Скинера, не блекнет на фоне Тимоти Далтона, в отличие от актёра, озвучивающего Палпатина. Remor По МакГрегору ты меня не правильно понял. Я с Юеном много фильмов смотрел - 'На игле' щитаю - одна из первых и лучших его работ, понравился так же 'Молодой Адам' - на самом деле более глубокий фильм чем кажется, но если сравнивать его творчество с творчеством сэра Алека то как говорил сам МакГрегор - 'мне за честь играть роль этого велигого актёра. Вообще если уж сравнивать отдачу актеров 'того' поколения и нынешней молодежи то можно увидеть как меняется 'качество' фильмов. Это и не неудивительно - раньше актеры пол жизни играли в театре и после в кино а сейчас одна раскрученная 'попса' и спецэффекты В ЗВ играет не раскрученная попса, а очень талантливые актёры. Многи из них не используют и половины своих возможностей. Но их игры вполне хватает для ЗВ. Тот же Гиннес, Форд, Хэммил и Фишер могли бы сыграть намного лучше. А так их игра вполне на уровне. А большего для ЗВ и не надо. А игра Фрэнка Оза со временем стала значительно лучше. По поводу популярных сейчас претензий к НТ, что 'спецефекты стали во главе угла' и что 'Лукас, насрав на душевность первых фильмов, сделал из новых только красивую картинку' Так это полный бред. В ОТ были самые современные спецефекты того времени. Так что в этом смысле НТ просто продолжает славную традицию. Каждый и 6 эпизодов считается самым технологичным фильмом своего времени. А старые эпизоды после переделки с лёгкостью затыкают по зрелищности многие современные фантастические фильмы. Remor Ну для меня Портман и Кристенсен - не талант. Чего нельзя сказать о Ли и МакДармите. Цитата А старые эпизоды после переделки с лёгкостью затыкают по зрелищности многие современные фантастические фильмы А вот с этим я полностью согласен. С мимикой Кристенсен справляется очень хорошо. За одно это твёрдую четверку ставить можно. Портман одна из самых талантливых актрис. Если бы вместо того, чтобы получать очередное высшее образование, снималась бы побольше, то цены бы ей не было. Просто вопрос в опыте. Если они будут работать над своими недочётами, то со временем будут очень хорошими актёрами. Потенциал у них большой. Особенно если учесть, как Кристенсен вырос со второго эпизода. Remor Поживём - увидим! Скоро как раз выйдут фильмы и с Кристансеном и Портман. Цитата Скоро как раз выйдут фильмы и с Кристансеном и Портман. В каком смысле??? Мне озвучка третьего эпизода не понравилась совсем. Русскую локализацию первого эпа я считаю одной из лучших, локализацию третьего - одной из худших. Тут и корявый перевод о боги, он уьил юндлингов! Диалог Оби и Эни на Мустафаре имхо тоже провальный, большего о русской версии сказать не могу, ибо в последний раз ее смотрел года два назад. Цитата Respan 3. После просмотра этого видео сложилось такое же впечатление. И Винду в нашей озвучке не такой пресный. Посмотреть ЗВ в оригинале пока руки не доходили, а теперь что-то и желания поубавилось. Кстати, на форуме есть тема для обсуждения озвучки всех ЗВ-фильмов? Лично мне дубляжи приквелов очень нравятся. Может, конечно, дело в том, что моё знакомство со Звёздными войнами началось с просмотра в кинотеатре 'Скрытой угрозы', однако я считаю, что дубляж приквелов и впрямь вышел удачный. Никакого мискаста. Квай Гону очень идёт его голос. Тоже можно сказать о Палпатине и Графе Дуку. Единственное, что не нравится — это чехарда с переводом. Когда в первом эпизоде Нут Ганрея называют наместником, а дальше уже вице-королём. Да, действительно, интересная тема. Я вроде смотрела в оригинале, но впечатлений не помню. Это значит, что особых отличий не заметила, то есть дубляж хороший. Хотя мы лишились сочетания 'жалкая форма жизни' и я не сразу смогла понять, откуда оно. Цитата Гиллуин 1. Искренне не понимаю этого холивара вокруг озвучки, голоса Кристенсена и так далее. Кристенсен отыграл шикарно и не виноват в том, что его тембр голоса не всем нравится. А говорил он то, что от него требовал режиссёр. Это кто постарше могли себе позволить вольности. Кто бы позволил себе спорить с Кристофером Ли Цитата Feone 1. Согласна с вами. Кристенсен хороший актёр, но мне кажется режиссерский подход был не очень. Претензии не только к Хейдену были, но и к другим актёрам тоже. Плюс диалоги были несовсем удачными, хотя наш дубляж вроде сглаживает. Что ж, будем надеятся на возвращение Кристенсена, может он ещё проявит себя. Цитата Master Titanum 1. Главная беда Мести Ситхов - это сам сюжет. Ну, нельзя сначала героям приписывать одни качества, а потом это отменять и всё выворачивать наизнанку. И ведь можно было на 4 Эпизод вывести без этого. Что я и доказала в своём фанфике-альтернативке. А уж то, что Лукас некоторые сцены по сто раз перемонтировал, не в силах решить, что он от них хочет, так это уже не раз разбиралось. Отдельно прибить хочется постановщика боевых сцен. Не заметить, что у Кристенсена позвоночник 'ехал' - большей засады нарочно не придумаешь. Блин, радикулит у падшего джедая - фейспалм Что до Хайдена, то, к сожалению, я сомневаюсь в его возвращении иначе как актёра для озвучки мультов. Всё же болезнь, которая началась у него после всей обрушившейся на него травли, никуда не делась. Это можно держать под контролем, но это на всю жизнь. Он же даже семью создать не смог. Живёт один и предпочитает минимум социальных контактов. Возможно ему бы помогло, если бы был сделан ребут оригинальной трилогии, и он бы там снялся до конца, если бы он эту роль смог доиграть до 'возвращения джедая'. Возможно, ему бы помогло, если бы хотя бы было камео Энакина как Призрака Силы в сиквелах, это могло бы ему дать ресурс. И ведь такое было в замыслах. Но эта зараза Кеннеди не дала ему шанса, и имеем то, что имеем. На людях он держится, а внутри Цитата Feone Главная беда Мести Ситхов - это сам сюжет. Имхо, для меня Месть Ситхов - лучший фильм франшизы. По-моему, из приквелов это самый любимый у многих, что у нас, что на Западе. Да, сюжет там не идеален, но мне простотон нравится от 1 минуты до конца. Изменения в характере Энакина между 2 и 3 эпизодом заметны. Но всё же прошло три года. Войны клонов, как раз должны были объяснить это, тем, что у Энакина появился падаван, он стал лучше понимать своего учителя, стал ответственнее если честно, получилось не очень, ибо они просто выдали нам идеального Энакина с 1 сезона до последнего. И юморок есть привет Оби-Вану , и драма и трагедия. Кстати в плане отыгрывания - здесь актёры отлично справились. Цитата Feone Отдельно прибить хочется постановщика боевых сцен. Двойное Имхо, но как? Как не могут нравится дуэли в приквелах, ведь это лучшие дуэли в SW. В обеих дуэлях и хореография, и музыка, и атмосфера, и эмоциональное напряжение всё на топовом уровне. Актерам тоже респект за подготовку. Добавлено через 4 мин. Цитата Feone Что до Хайдена, то, к сожалению, я сомневаюсь в его возвращении иначе как актёра для озвучки мультов. Ну эта роль принесла ему известность какую-никакую. Не так давно был слух, что ведутся переговоры с Хейденом, о появлении в сериале про Кеноби. Понятно, что если это правда, и он согласится, и производство сериала всё же сдвинется с мёртвой точки, то не стоит расчитывать на длительную роль - максимум 5-ти минутное камео, но все же было бы приятно увидеть его снова в роли Энакина. Добавлено через 6 мин. Цитата Feone Возможно ему бы помогло, если бы был сделан ребут оригинальной трилогии, и он бы там снялся до конца, если бы он эту роль смог доиграть до 'возвращения джедая'. Кстати, он уже возвращался на пересъемки концовки 6 эпизода, и на съемки 9 эпизода в качестве призрака Силы. Не понимаю, как такое можно было вырезать, за одно появление Энакина фанаты могли многое простить девятке. Но в итоге мы получили лишь его голос. Я к тому, что если он возвращался тогда, может вернуться и сейчас. Только бы создатели додумались сделать такой ход. Верю, что слух станет фактом. Верите или надеетесь? Я с удовольствием буду надеяться, но для веры нужны более серьезные основания. Цитата Гиллуин Верите или надеетесь? Надеюсь, очень надеюсь. Я сама в восторге от игры актёров, но именно она всё и вытянула. А вот от сюжета я фейлспалмлю по следующим причинам: 1. Дуку заявлен как умный и коварный, а подставился как клинический идиот. Йода заявлен как мудрый, а при этом лажает в критических вещах и не видит, что творится у него под носом. Энакина упустил на ровном месте, 3. Бросить умирать с такими ранами вместо того, чтобы потратить несколько секунд на то, чтобы всё завершить быстро и милосердно Блин, человек горит заживо, а ты стоишь и морали ему читаешь вместо того, чтобы Силой притянуть и заколоть. Убивать безспомощного, видите ли, не по джедайски, а оставлять на такие мучения очень по-джедайски? Нет, я понимаю, что сюжету нужен был Дарт Вейдер живым. Энакин нигде не был клиническим идиотом. С чего вдруг ему разум на корню отшибло? Как мог стать предателем человек, который надёжнее любой скалы, который прямо по Высоцкому 'как на себя самого положись на него'? В общем, если хотите, почитайте мою Месть Графа Дуку, где я постаралась это исправить. Главы выложены и здесь на форуме, но более полный и вычитанный вариант лежит на Продамане, хотя и его ещё вычитывать Добавлено через 10 мин. У меня нет никаких претензий к актёрам и дублёрам, но я слишком много лет сама занимаюсь единоборствами, чтобы игнорировать минимум три вещи: 1. У Кристенсена проваливается поясница, и в итоге он переваливается по-утиному. Это или не справляется со скоростью, или радикулит. На Незримой Длани это было скрыто ракурсом камеры, на Мустафаре вылезло очень сильно из-за ракурса. Я скорее склоняюсь к радикулиту, так как ему кое-какие другие вещи, по сведениям, тяжело давались, причём, там это уже чётко указывает. Ему в процессе работы нужен был мануальщик и психолог. Денег пожалели? А парня не жалко? Да и в кадре видно. В дуэли такого уровня напряжения это - идиотизм и самоубийство. То, что смотрелось гармонично у Мола, потому что 1 против 2 и потому что артист там - настоящий мастер ушу, и сам ставил ту сцену, здесь выглядит карикатурой. Зачем, утверждая, что у Оби-Вана защитный стиль с экономией сил, его заставляют делать длинные и затратные блоки, которые со светопалкой, которой можно и себя опалить на минутку, и без доспеха вообще спорны по применимости? Исходное положение по 3 Форме не годится как исходное, не для такого оружия и вообще не для поединка один на один. Это - проходная стойка из ушу под дзянь и в формах, где подразумевается более одного противника. Кроме фейспалма здесь она ничего не вызывает. Про мелочи класса 'вывел на бросок, с хрена ли не доводишь' я даже не заикаюсь. Это всё к постановщику, а не к артистам. Они делали то, что им говорили. Самоотверженно до самопожертвования. Добавлено через 2 мин. Я не в восторге от идеи сериала про Кеноби по той простой причине, что 'счёт заранее известен, и он не в нашу пользу'. Очень тяжёлый фильм будет. И иным он быть не может. Ну, подмонтировали его лицо в финале 6 Эпизода, только и всего С Девяткой, да, просрали они многое вот этим вырезанием. Он вообще в сиквелах мог быть много где, и очень глубоко и красиво вплоть до последней сцены. Уж мог бы благословить Рей, принимающую фамилию Скайуокер как вассальный обет. Сцена просто до слёз могла бы быть. А в Восьмом фильме на месте Йоды должен был быть ОН И да, я мечтаю о фильме о событиях через сколько-то лет после Девятки, и чтобы мы увидели его как Призрака Силы Хотя бы потому, что у него может быть арка. Отрабатывать то, что в прошлом накосячил, поддерживая морально тех, кому особенно трудно и плохо. Как мог стать предателем человек, который надёжнее любой скалы, который прямо по Высоцкому 'как на себя самого положись на него' По моему в фильме мотивы Энакина вполне нормально раскрыли. Цитата Грант 1. Как мог стать предателем человек, который надёжнее любой скалы, который прямо по Высоцкому 'как на себя самого положись на него' По моему в фильме мотивы Энакина вполне нормально раскрыли Вот в этих мотивах он и выглядит идиотом, впрочем, заодно с Йодой, Винду и Оби-Ваном. Ну, Дуку был обманут Сидиусом, недооценил мощь Энакина. Про Йоду промолчу. Оби-Вана можно трусостью оправдать, мол, духу не хватило добить, решил оставить на волю Силы. Про Энакина тут всё сложно. У него действительно были мотивы, другое дело, что переход на ТС показан ужасно. Он даже минуты не посомневался. Насчет дуэлей - это же все-таки фильмы: Лично для меня они идеальны, что в 1 эпизоде, что в 3. Вечно могу пересматривать. Цитата Feone Я не в восторге от идеи сериала про Кеноби по той простой причине, что 'счёт заранее известен, и он не в нашу пользу'. Я бы очень хотела увидеть сериал про Кеноби, ибо любимый персонаж. Но при этом разделяю ваши сомнения. Несмотря на то, что сериалы сейчас самое удачное по ЗВ, почему-то именно этот проект не вызывает доверия хотя сериал про Кассиана Андора тоже не вселяет уверенность. Думается мне, что Дисней объявил проект, а теперь не знает, что с ним делать, поэтому запихивает куда подальше. Да и интересный сюжет тут придумать достаточно затруднительно, вообще не понятно на чем он строится будет. Что ж, подождём увидим, если конечно увидим. Может вообще отменят, тогда и волноваться не придётся. Хитрый, умный Дуку был настолько наивен, что сбросил со счетов Пророчество Матери Тальзин? Не верю по Станиславскому. Такая трусость отдаёт чем-то очень нехорошим. Вот знаете, в иайдо ты всё это изучаешь, точно зная, что никогда применять не придётся. Тех, кто воюет на самом деле, этому обучают, это вдалбливают как непреложный закон чести воина. Про себя могу сказать, что просто зная, что такое такие обширные ожоги и КАК от них умирают, даже я, человек мирный и из совсем другого мира и эпохи, не усомнилась бы ни на мгновение и не сочла бы даже убийством. Там площадь и степень заведомо несовместимые с жизнью. Но его-то нам и не дали. Если бы Энакин усомнился хоть на минуту, то у него бы могла включиться соображалка, и тогда бы ничего не произошло вообще, а надо было, чтобы произошло. Поэтому надо было это вообще не так выводить, а как внедрение агентом от безвыходности. Ну, да в ОТ тогда некоторые сцены будут расшифровываться иначе, и что? Кстати, надеюсь, что Вы всё-таки посмотрите мою альтернативку и выскажете своё мнение. Цитата Master Titanum Вот ссылка на источник, если кому-то интересно Да, это вдохновляет. Значит, будем смотреть тяжелый фильм. Это тоже нужно. Хотя скорее всего они сделают его приключенческим. Но мне в любом случае интересно. Просто не вышло бы это как с последней частью Колеса Времени. Оффтоп И шикарно вроде написано, а часть про Последнюю Битву такаааая вышла, нет всё классно, но читая фэнтези, всё же питаешь надежду на добрую сказку, а тут Тут дело даже не в том, что подать, а как подать. Вот там автор таки подал так, как будто перелопатил всю советскую военную прозу и фильмографию. С одной стороны, оно вроде приятно, что американец так 'попал', а с другой Я не знаю, будет ли свидание, Знаю только, что не кончен бой. Оба мы - частицы Мироздания Больше мы не встретимся с тобой У братских могил нет заплаканный вдов, Туда ходят люди покрепче. На братских могилах не ставят крестов, Но разве от этого легче? Об этом я уж лучше 'Офицеров' и 'В бой идут одни старики' посмотрю в сотый раз. Или поеду в сыном куда-нибудь Вязьму или во Ржев. И пройду по местным лесам. Или куда-нибудь в Поныри В руках - железнодорожный ключ для ручного перевода стрелки. Задача - пропустить на нужную колею бронепоезд, а потом заблокировать стрелку так, чтобы колея вела под откос. В кобуре на поясе - пистолет с одним патроном. Железнодорожники в то время были подведомственны НКВД, следовательно в плен сдаваться ей нельзя было ни в каком случае. Вывезти потом её оттуда тоже было некому, железная дорога была перерезана фашистами в нескольких местах. До 'своих' шла пешком Я не знакома с Колесом Времени, ничего не могу сказать. Но не так давно посмотрела-таки Молчание. Жестче чем там определенно не сделают. А остальное я переживу. Автор: Respan 3. Автор: Ganja-veider 3. Автор: Darth AiveS 3. Автор: Iverson 4. Автор: Makaveli 4. Вы серьёзно насчёт Константина из 'Няни'? Автор: Rogue 10 4. Автор: Shinoda 4. Автор: P H N 4. Автор: Igreinus 4. Автор: Darth AiveS 4. Еще всякие там дальние рубежи, магистры Автор: Igreinus 5. Автор: P H N 5. Автор: Albertstein 6. Автор: DDDsa 6. Автор: Skyoutcast 6. Автор: Граф Арфор де Севентин 6. Автор: Darth AiveS 9. Ну, я заметил что у каждого актера есть в какой-то стране один ну или максимум два официальных голоса, хотя это все догадки : После первого просмотра мне тоже так показалось, но рраза после двадцатого я почему-то изменил свое мнение. Автор: Igreinus 9. Автор: Albertstein 9. Автор: Anvolf По моему нормально, хотя кто его знает Автор: DDDsa Автор: Skyoutcast Автор: Граф Арфор де Севентин Автор: Darth Isis Автор: Stalker Автор: Lone Hunter Автор: Darth Jackal Автор: Imperial Trooper Автор: Anakin Автор: Respan Автор: Death Автор: Amilmand Автор: Jedi Exile Автор: ОбиВан Автор: valent-jedi 9. Автор: Death 9. Автор: DarthMaul Автор: NATA Автор: Годзилла Уж лучше, чем у второго эпизода Автор: Chimaera 9. Автор: Luke Skywalker 9. Автор: Dark Lord of the Sith 9. Автор: Барг Автор: Наездник надувной лошадки Автор: Remor Автор: Chimaera Не уронил фасон как и МакДармит. Автор: Dart White 9. И когда? Автор: Darth Savinous Автор: Алекс Маклауд 8. Автор: Warlock Автор: Гиллуин 1. Автор: Feone 1. Автор: Master Titanum 1. Автор: Грант 1. Цитата Feone. Автор: Feone 2. И шикарно вроде написано, а часть про Последнюю Битву такаааая вышла, нет всё классно, но читая фэнтези, всё же питаешь надежду на добрую сказку, а тут Автор: Гиллуин 2.

Купить Ганджа Яхрома

Юно купить гидропонику

Как купить Метамфетамин через интернет Альметьевск

Купить Ганджа Яхрома

Купить закладку Cтимуляторы Гомель

Москва Лосиноостровский купить Кокаин Супер Качества [Ecuador]

fermalertk fermalertk

Закладка Анаши, плана, гаша Орша

Регги наркотик

Купить Ганджа Яхрома

Купить Номер 1 Коммунар

Южно-Сахалинск купить закладку Мефедрон [Кристаллы]

Гидра сайт - крупнейший маркетплейс ПАВ. Вход на сайт - официальное зеркало

Закладки экстази в Мценске

Закладки спайс россыпь в Барнауле

Купить Ганджа Яхрома

Пробники Метамфетамина Рязань

Как купить Cocaine через интернет Элиста

pdf + ocr - ??????? ??????????

Сколькко стоит Амфетамин в Черкесске

Лыткарино купить закладку Гашиш [AB]

Купить Ганджа Яхрома

Hydra ГГБ, GHB Димитровград

Нетания купить марихуану

Report Page