Культура Речи Врача Эссе

Культура Речи Врача Эссе



⚡ 👉🏻👉🏻👉🏻 ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻






























Культура Речи Врача Эссе

Искусство, талант общения требуют
определенного уровня культуры, известного усилия, навыка со стороны Человека
говорящего. Культура общения включает в себя также духовно-нравственную вос­питанность
человека, индивидуальный стиль и манеру поведения, в особенности, культуру его
речи, устной и письменной.

Если ситуация прямого общения, так
называемой «языковой игры» (Л. Витгенштейн) не осложнена никакими привходящими
обстоятельствами (открытой конкуренции, даже вражды), то ее участникам прежде и
чаще всего необходимо стремиться ко взаимопониманию. Это умение чувство­вать
состояние другого человека, понимать мотивы его намерений и поступков,
правильно истолковывать внутренний подтекст высказываний. От верности
взаимопонимания между людьми за­висит характер тех отношений, которые между
ними складываются: доверие или на­стороженность, симпатия или антипатия,
сочувствие или осуждение. Умение стать на точку зрения собеседника психологи
называют эмпатией (вчувствованием в другого).

Первый контакт между врачом и пациентом —
особо важное событие по ходу врачевания, где бы он ни происходил. Главная
ответственность за успех знакомства двух соратников в борьбе против недуга
ложится на врача. Именно врач должен обеспечить духовное взаимопонимание, создать
атмосферу доверия, уча­стия, сотрудничества

Общение — это, прежде всего, беседа. Слово
отражает не только образовательные уровни говорящего и слушающего. Врач может
говорить в общем понятно, но с трудно воспринимаемой дикцией, непра­вильными
ударениями, вульгарным тоном, ошибочной интонацией. В итоге нередко оказывает­ся,
что он плохо понят пациентом, а то и просто неуслышан. Слово позволяет не
только сообщить информацию, но и оттенить ее эмоциональный заряд. Содержание
речи чрезвычайно важно для пациента. Сообщая диагноз, надо гово­рить понятным
языком и помнить, что некоторые привычные медику термины в обы­денном мире
воспринимаются как странные, малопонятные. а то и зловещие, страшные. Врач
должен уметь «перево­дить» медицинские понятия на доступный, разговорный язык.
Один из советов опыт­ных врачей гласит: излагаю диагноз больному или его
родственникам, избегай устрашающих формулировок. Пациент имеет право знать прав­ду,
но долг врача смягчить ее милосердием. Мужество и воля к жизни — ценнейшие ка­чества
в борьбе с болезнью, и врач должен всемерно воспитывать и укреплять их у сво­их
пациентов. Великий хирург Н.И. Пирогов учил: «Вести себя у постели больного
так, чтобы не подрывать надежды, а вселять веру в скорое выздоровление».

В связи с утверждением в современной. в
том числе отечественной медицине принципа информированного согласия пациента на
то или иное врачебное вмешательство, у врачей актуализируется задача в каждом
индивидуальном случае правильно соотнести размеры врачебной тайны и открытой для
больного информации.

Медику особенно необходимо следить не
только за тем, что он говорит, но и как говорит. В произношении слов большое
значение имеет интонация, с помощью которой передаются тончайшие нюансы наших
мыслей и чувств. Интонация может выдать самые сокровенные намерения, она
способна не только выявлять, но и изменять значе­ния слов. Врач, говорящий
монотонно, занудно, бессвязно и непонятно, нередко теряет уважение больных,
встречает трудности в реализации тех или иных методов лечения. Звуковая речь,
то взволнованная и напряженная, то спокойная и мелодичная, свиде­тельствует об
эстетическом освоении языка и является важнейшей психотерапевтиче­ской
ценностью. В зависимости от интонации одно и то же слово может быть обидным или
ласко­вым, подбадривающим или уничтожающим. Миссия врача значительно
усложняется тем, что ему постоянно надо находить такие интонации, которые
согласовывались бы с текстом, мимикой лица, выражением глаз, жестами и т.д.
«Когда беседует врач Ю.,- за­метил больной X., — то невольно возникает
убеждение, что все его внимание сконцен­трировано на бархатистости его
звучания, в тональности которого на расстоянии чувствуется барственность,
снисходительность». Это размышление говорит о том, что многие пациенты — чуткие
практические психологи.

Тактически правильно для доктора и вообще
медицинского персонала проявлять презумпцию уважения и доверия к каждому
пациенту, надеясь на его здравый смысл, природную смекалку, обостренные
критической ситуаций заболевания. Разумеется, в процессе лечебного общения то и
дело приходится корректировать тактику общения в связи с индивидуальными
особенностями пациентов и их близких, участвующих в лечении.

Среди наиболее распространенных
недостатков устной речи профессионала, в особенности медика, можно назвать
следующие.

Слишком замедленная или очень быстрая
речь. Мысли говорящего собеседник не успевает воспринять или понимает с трудом.
Скорость речи определяется многими фактора­ми, например, темпераментом,
психическим состоянием, индивидуальными привычками. Сказываются на скорости
речи и национальные особенности. Для лучшего восприятия информации бе­седующие
должны иметь близкие показатели скорости речи и, соответственно, мышления. В
противном случае информация может представляться в неполной или искаженной форме.
Повы­шенная скорость беседы воспринимается больным как торопливость,
пренебрежительность к собеседнику и расценивается негативно. Более того, за
поспешностью врач и тем более пациент может терять контроль за сутью инфор­мации.
Недоразумения возникают и при аритмичной речи врача.

Несбалансированная громкость, сила голоса.
Неумеренно громкий или тихий голос врача может раздражать и больных, и коллег.
Когда он говорит тихо, больной сначала усиленно напрягает слух, внимание, чтобы
услышать то, что ему говорят, о чем спрашивают. Если это ему не удается, он
нервничает, злится. Врач также испытывает моральные и профессиональные
перегрузки, когда его собеседник говорит тихо, он не­вольно становится «глухим»
подчас к очень важной информации. В результате эта «глу­хота может привести к
серьезному конфликту.

Вялая, небрежная речь; неправильные
ударения, манера «глотать» начало, конец или середину слова; чрезмерное
употребление бытового, профессионального жаргона и иностран­ных слов — все эти
и т.п. болезни русского литературного языка особенно сильно травмируют процесс
врачебного общения.

Многословие отдельных врачей и больных,
насыщение своей речи несущест­венными деталями, загромождение
словами-сорняками. В итоге мучительного извлече­ния сути из суесловия утрачивается
логичность, точность, стройность рассказа. Врачу при этом нужно проявить
терпение и мудрость. Беседу следует направить в нужное русло. Если ответы на
вопросы врача неточны, непонятны, нужно терпеливо, с извинениями, просить
повторить, пояснить тот или иной момент анамнеза.

Врачу не следует допускать колкостей,
упреков по адресу пациентов; горячиться из-за скороговор­ки больного или
излишне замедленной речи; а также если больной повторяется, путает­ся,
перескакивает с одного на другое. Откровенное невнимание, рассеянность врача мо­гут
вызвать взрыв гнева и неприязни у его собеседников. Врач должен получить ответы
на все интересую­щие его вопросы, но при этом следует быть деликатным,
считаться с психикой больного, его реакцией на окружающее, уровнем его развития.
Авторитет врача и корпорации медиков в целом вырастает не только из-за высокой
профессиональной техники, но, и что чрезвычайно важно для пациентов, благодаря
человечности, чуткости, тонкости, культуре общения в медицине.



июля (1)


июня (1)


апреля (19)



Выбрать язык азербайджанский албанский амхарский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский бирманский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский гавайский галисийский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский каннада каталанский киргизский китайский (традиционный) китайский (упрощенный) корейский корсиканский креольский (Гаити) курманджи кхмерский кхоса лаосский латинский латышский литовский люксембургский македонский малагасийский малайский малаялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непальский нидерландский норвежский ория панджаби персидский польский португальский пушту руанда румынский самоанский себуанский сербский сесото сингальский синдхи словацкий словенский сомалийский суахили суданский таджикский тайский тамильский татарский телугу турецкий туркменский узбекский уйгурский украинский урду филиппинский финский французский фризский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский шона шотландский (гэльский) эсперанто эстонский яванский японский

Тема "Венецианское окно". Технологии Blogger .


Если у Вас появились какие-либо вопросы или вы заметили ошибки оставляйте комментарии под записями. 


Культура речи врача
Культура речи медика в становлении профессионализма
Эссе по культуре делового общения. Роль культуры речи ...
реферат - Культура речи медицинских работников.
Исследовательская работа Тема: «Особенности языковой...»
Реферат Моцарт 6 Класс Небольшой
Темы Эссе По Всемирной Истории
Темы Эссе По Архитектуре
Курсовая Работа По Административному Праву
Сочинение Мое Любимое Стихотворение Лермонтова

Report Page