Кто такой Люцифер на самом деле, разбираем религиозную путаницу

Кто такой Люцифер на самом деле, разбираем религиозную путаницу

Бердчанка

Для многих христиан Люцифер отождествляется с Сатаной и Дьяволом - главным антагонистом Бога. В современной культуре - это еще и мускулистый демонический мужчина, о котором в тайне мечтают многие дамочки мира. Сегодня я вынуждена разочаровать и тех и других, потому, что на самом деле в Библии такого персонажа нет.

В русском переводе Библии вы не найдете слова "люцифер". Лишь в одном месте Ветхого Завета встречается слово "денница", которое в некоторых иностранных библейских текстах переводится, как "люцифер".

Исаия 14:12

На основании этого единственного отрывка христианские толкователи придумали историю о Люцифере, падшем ангеле, который восстал против Бога и был низвержен в ад. Оккультисты обогатили этот миф новыми подробностями и стали поклоняться Люциферу, как божеству. Писатели и сценаристы неоднократно эксплуатировали имя и образ падшего ангела Люцифера в своих работах.

Но....Если вы внимательно прочитаете главу 14 книги пророка Исаии, то поймете, что речь идет не о падшем ангеле, а о вавилонском царе, который был врагом израильского народа.

Так откуда взялся Люцифер?

В иудейском оригинале вместо слова люцифер (денница) стоит словосочетание ‏הֵילֵל בֶּן-שָׁחַר‏ (хилель бен Шахар)-Оно переводится, как:

«блистающий сын Шахара», в значении «сияющий, сын утра»

Переводчик яндекс с иврита выдал мне немного другое:

У иудеев словосочетание "хилель бен Шахар" относили к планете Венера. Венеру еще называют утренней звездой, ведь она ярче всех сияет на утреннем небосклоне. Возможно, вавилонский царь был ярчайшим правителем своего времени, поэтому к нему применили такой эпитет или это была просто насмешка пророка Исаии над его высокомерием.

Впервые иудейское Священное писание перевели греки в начале нашей эры. Они перевели "хилель бен Шахар" как ἐωσφόρος (утренняя звезда). Затем с греческого текст перевели на латинский, так и появился "люцифер".

"Люцифер" - латинское слово, образованное от двух корней lux и fero (свет и несу). Планету Венеру римляне также называли Люцифер. Античный автор Псевдо-Гигин во II веке н.э. написал о Люцифере следующее:

Те, кто переписывал Библию на славянский язык, решили, что наиболее близким переводом будет слово "денница", так как в славянской мифологии она ассоциируется с Венерой.

Денница - это славянское женское божество, родственница Солнца и возлюбленная Месяца.

В синодальном переводе Библии и большинстве других переводов "денница", "люцифер", "утренняя звезда" пишется с маленькой буквы, так как не является именем собственным.

"Люцифер" стал отождествляться с Сатаной лишь в средние века, а возможно даже в новое время. Например, в Библии короля Якова, вышедшей в 1611 году, "Люцифер" написали как имя собственное с большой буквы. Книга была издана англиканской церковью. С легкой руки кривых толкователей, вырвавших фразу из контекста, "люцифер" стал Сатаной, предводителем демонов и чертей.

В первые века н.э. верующие не отождествляли "люцифера" с Сатаной, ведь зло не может нести свет. Имя Люцифер было популярно у римских христиан в начале нашей эры. В истории известен деже святой Люцифер (католический святой).

Епископ Люцифер Калларийский жил в Римской империи в IV веке нашей эры. Он был убежденным сторонником единосущности Иисуса Христа и Бога Отца. Святой Люцифер активно боролся с арианами, которые считали, что Иисус и Бог - разные сущности. Римский император Константин II наоборот симпатизировал Арианам, поэтому он изгнал епископа Люцифера в Сирию, а затем в Египет.

После смерти Константина II Люцифер вернулся в Рим, но отказался мириться с бывшими арианами и принять учение о трех ипостасях Бога. Он организовал свою секту "люцифериан", которая просуществовала несколько десятков лет.

До XVII века Люцифер Калларийский был местночтимым католическим святым, но в 1625 году его внесли в календарь католических святых. В те годы имя Люцифер уже ассоциировали с Сатаной, поэтому появление святого с таким именем вызвало многочисленные споры. Церковь святого Люцифера существует в Италии по сей день.

Сегодня как в православном, так и в западном христианском толковании, текст главы 14 из книги Исаии объясняют, как слова о вавилонском царе. Вы можете посмотреть толкование профессора Лопухина А. П. на православном сайте Азбука.

Также в качестве источника вдохновения я использовала статью "Кто такой Люцифер" с православного сайта Фома.

Если понравилась статья, смотрите мою новую публикацию "Почему христиане вели борьбу с рептилиями, православные святые против драконов и змей"


Report Page