Косумель бесплатные пробы кокаин

Косумель бесплатные пробы кокаин

Косумель бесплатные пробы кокаин

Косумель бесплатные пробы кокаин

__________________________________

Гарантии! Качество! Отзывы!

__________________________________

✅ ️Наши контакты (Telegram):✅ ️


>>>🔥🔥🔥(ЖМИ СЮДА)🔥🔥🔥<<<


✅ ️ ▲ ✅ ▲ ️✅ ▲ ️✅ ▲ ️✅ ▲ ✅ ️

__________________________________

⛔ ВНИМАНИЕ!

📍 ✅ Используйте ВПН (VPN), если ссылка не открваеться!

Косумель бесплатные пробы кокаин

📍 В Телеграм переходить только по ссылке что выше! В поиске тг фейки!

__________________________________











Косумель бесплатные пробы кокаин

Email: hotel. Мексика, П-ов Юкатан. Riu Lupita 5. Riu Palace Las Americas 5. Hotel Riu Palace Mexico 5. Пожалуйста, оставьте Ваши контактные данные для того, чтобы мы могли связаться с Вами. Отправляя запрос, Вы подтверждаете 'Согласие на обработку персональных данных'. Обработка персональных данных осуществляется Агентом и его уполномоченными представителями Туроператором и непосредственными исполнителями услуг в целях исполнения настоящего договора в том числе, в зависимости от условий договора — в целях оформления проездных документов, бронирования номеров в средствах размещения и у перевозчиков, передачи данных в консульство иностранного государства, разрешения претензионных вопросов при их возникновении, представления информации уполномоченным государственным органам в том числе по запросу судов и органов внутренних дел. Настоящим Я подтверждаю, что переданные мной Агенту персональные данные являются достоверными и могут обрабатываться Агентом и его уполномоченными представителями. Настоящим Я подтверждаю наличие у меня полномочий на предоставление персональных данных лиц, указанных в Заявке, и принимаю на себя обязательство возместить Агенту любые расходы, связанные с отсутствием у меня соответствующих полномочий, в том числе убытки, связанные с санкциями проверяющих органов. Настоящее согласие дается на неопределенный срок и может быть в любой момент отозвано мной, а в части качающейся конкретного лица, субъекта персональных данных, указанного в Заявке, указанным лицом, путем направления письменного уведомления в адрес Агента по почте. Настоящим Я подтверждаю, что мои права, как субъекта персональных данных, мне разъяснены Агентом и мне понятны. Настоящим Я подтверждаю, что последствия отзыва настоящего согласия мне разъяснены Агентом и мне понятны. Настоящее Согласие является приложением настоящей Заявке. Как купить онлайн? Где купить? Горящие туры. Поиск тура. Online оплата. Популярные направления. Шри Ланка. Kukulcan, Km 5. Посмотреть все отзывы. Поиск лучших цен Изменить параметры поиска. Мгновенный подбор тура из Москвы Бесплатный подбор тура специалистом центрального Московского офиса. Не указаны контактные данные Ваше имя:. Оставить комментарий. Ваш запрос отправлен. Получите консультацию профессионала! Описание отеля Hotel Riu Caribe. Отзывы об отеле Hotel Riu Caribe. Ваше имя: Телефон: Ошибка! Не заполнены поля формы Отправляя запрос, Вы подтверждаете 'Согласие на обработку персональных данных'. В какую страну Вы хотели бы отправиться? Курорт: Выберите курорт. Какая дата вылета Вам будет удобна? Выберите дату вылета:. На сколько дней Вы планируете отдых? Сколько человек едет в тур? Количество человек: 1 взрослый 1 взрослый с ребенком 1 взрослый с двумя детьми 2 взрослых 2 взрослых с ребенком 2 взрослых с двумя детьми 3 взрослых 3 взрослых с ребенком 3 взрослых с двумя детьми 4 взрослых 4 взрослых с ребенком 4 взрослых с двумя детьми. Расскажите о себе поподробней! Пожалуйста, оставьте Ваши контактные данные для того, чтобы мы могли связаться с Вами Ошибка! Менеджеры агентства свяжутся с вами в течение 15 минут!

Косумель бесплатные пробы кокаин

Hotel Riu Caribe 5, П-ов Юкатан, Мексика

Купить Меф, соль, ск, амф телеграм Москва Левобережный

Косумель бесплатные пробы кокаин

Отель Iberostar Cancun 5* (Канкун, Мексика)

Цена на Меф, соль, ск, амф Татарск

Косумель бесплатные пробы кокаин

Пробы Лирика, амфетамин Усть-Каменогорск

Достопримечательности рядом с г. Плая-дель-Кармен

By using our site, you agree to our collection of information through the use of cookies. To learn more, view our Privacy Policy. To browse Academia. Dmitriy Doronin. In , and , the author of the article conducted research of religious movements and leaders among urban and rural indigenous Turkic peoples of the Republic of Altai: Altai Altai Kizhi , Telengits, Kumandin, Tubalar, Chelkans. The article addresses transformation of the institute of 'knowledgeable people' shamans, fortunetellers, diviners, healers in the Soviet and post-Soviet times. The following issues are analyzed: professionalization of modern shamans, their political activities, different approaches to organization of diverse professional specialties of modern 'knowledgeable people'. Modern shamans begin to receive not only traditional offerings, but also money. The present stage of shamanic traditions in the Altai is characterized by increased interest and demand in the activities of shamans, desire of a number of people to become a shaman, or other magical person. In the conditions of almost total unemployment in rural areas, the practice of a shaman or a healer may be perceived as professional development, as getting a job with a steady income. Traditional social roles and strategies of 'knowledgeable people' are transformed into new ones: for example, there are shamans-politicians, shamans-businessmen, shamans-writers and artists, and public figures being a part of the group of 'knowledgeable people' who claim the spiritual leadership over the Altai people. On the one hand, these innovations are logically derivable from the classical period of shamanism described by ethnographers of the 19th — early 20th centuries. Even in traditional concepts of the Altai shamans, there are 'prerequisites' to their current political activities, such as notions of hierarchy and subordination of power in the spirit world. On the other hand, the Altai religious reformism Burkhanism of the early ХХ century, repression and prohibition of shamanism in the Soviet times caused serious transformation of the institute of the 'classical shamanism'. Re-actualization of these ritual objects in the social aspect of the practice of modern 'knowledgeable people' can be interpreted with the metaphor of social neoteny. Neoteny is a biological term used to describe the ability of larval or baby birds to apply scenarios of adults e. In the post-Soviet times lower kams kams without drums in the absence of 'senior shamans' begin to behave like large cams, while retaining the attributes and content of the 'small' activities. In modern ritual practice of the indigenous Turkic peoples of the Altai Republic, the same ritual attributes are involved both in neo-shamanic and neo-Burkhanist practices; this means that there are no rigid impermeable boundaries between contemporary religious beliefs and Burkhanist and shamanic practices. Over the last century the symbolic status of ritual objects of 'knowledgeable people' in the Altai has been transformed. During the time before collectivization and repressions of the Soviet era, these objects served as important markers measuring the professional and ritual-spiritual level of shamans. Now those things almost lose their marker function in the activities of a magic specialist. Маничкин Н. Nestor Manichkin. Статья посвящена ленгуа конго lengua congo -сакральному языку афро-кубинской духовно-магической традиции пало palo , или пало монте palo monte. В ней предложен обзор некоторых терминов и ритуальных формулировок, образующих каркас лексики ленгуа конго, в том числе слов, зафиксированных автором в ходе полевых исследований в Гаване в г. Смысл и происхождение некоторых формулировок остаются дискуссионными. Сакральный язык пало, берущий свои истоки в киконго, рассматривается в статье как этнорелигиозный феномен, отражающий процессы транскультурации и находящийся в особой связи с босалем, креольским языком Кубы. При этом лингвистический статус ленгуа конго остается проблемным: по мнению автора статьи, ленгуа конго не может отождествляться с босалем и должен быть исследован в дальнейшем с исторических и этнологических позиций. В статье также представлен обзор современных гипотез о лексической основе ленгуа конго. На некоторых примерах демонстрируется связь ленгуа конго с киконго и приобретение рядом терминов новых значений. Исследование ленгуа конго и других малоизученных сакральных языков Нового Света видится актуальным в связи с социально-политическими и культурными трансформациями постколониальных обществ и новым витком исторического развития афрогенных культов. Alexander Pakin. The present article is devoted the questions of the reconstruction of pre-spanish political organization of the pre-conquest yucatec maya. Author use non-published documents, kept in the Archivo General de Indias, Sevilla. The main sources, used by author are the letters of the Indian caziques to the Kings Council of Indias. The present-day existing reconstruction of the political geography of the late maya are discussed. Статья посвящена связи двух важнейших киргизских традиций: шаманизма бакшылык и сказительства жомокчулук. В ней рассматривается общее культурно-социальное поле, формирующее ряд черт, свойственных как шаманам, так и сказителям, а также следы доисламской культуры, которые можно обнаружить в мире киргизского эпоса. Отдельное внимание уделено постфольклорной версии эпоса «Манас»-дастану «Айколь Манас» и общественной дискуссии вокруг этого произведения. Данная дискуссия отражает, с одной стороны, специфические стороны в понимании киргизской эпической традиции, а с другой-ряд характерных черт, сопровождающих современные трансформации киргизского шаманизма. Lozhkina Anastasiya. In Russian see below the English text. This paper is the presentation of my PhD research on the history of Buddhist philosophy. Nowdays only one full translation exists. I suppose, that this text is primary sourse for Buddhist philosohy study. The central conseption of Buddhist philosophy, namely the notion of subject or the Self , in this text plays the main role. In my research I suggest that the stule of this text may be defined as the philosophy-religious dialoge. I pay attention of the logic problems of the 'Talks of the Subject-Pudgala' as well. Each part of the text I analyse separatly. Автореферат диссертации на соискание степени кандидата философских наук совет по истории философии, Институт философии РАН, защита 21 января года. В диссертации отражены результаты моего девятилетнего исследования раннебуддийской философии. В своей работе я опираюсь на тексты палийского канона раздел - 'Абхидхамма-питака'. С текстами работаю на языке оригинала. Приложение к диссертации составляет авторский перевод на русский язык 'Беседы о субъекте-пудгале' из Абхидхамма-питаки. Перевод текста на русский язык выполнен впервые. Основную часть работы занимает исследование методологии работы с раннебуддийскими историко-философскими текстами и выработка нового подхода к их переводу. Составной частью работы является описание 'Вопросов дискуссии' 'Катхаваттху' как историко-философского источника. Мною введено и обосновано новое жанровое определение 'Вопросов дискуссии' - философско-религиозный диалог. Обозначена специфика этого текста среди текстов раннего буддизма и его место в текстовом пространстве палийского канона. Проблема субъекта пудгала в палийском каноне рассмотрена детально. Отдельно проанализирован каждый раздел 'Беседы о субъекте-пудгале'. Особое внимание уделено построению текста и логическим методам ведения полемики между представителями школ раннего буддизма. Mikhail Birkin. Analysis of the text demonstrates that the notion of a bad bishop is noticeably determined by the image of a tyrant. Thus, the set of the key vices of a bad bishop first of all, pride, anger and cruelty corresponds within the Roman rhetorical tradition to the key characteristics of a tyrannus, which has already been reinterpreted in Christian terms. The activity of a bad bishop, like that of a tyrant, results in social disorganization and in the destruction of the populus. The image of a tyrant is applied to an evil primate because the figure of the bishop was rooted in a system of political values which already had been transformed significantly. The anger and pride of a wicked bishop placed him in the sphere of the secular and connected him with the devil, thereby destroying the very essence of episcopal ministry. As a result of desacralization the bishop ceased to be the center of all social ties of the community. The rhetoric associated with the image of a tyrant most adequately reflects this perception of the social role of the bishop. Проблемы истории, филологии, культуры. Vladimir Dmitriev. Статья посвящена выявлению культурно-исторических и политико-идеологических истоков традиции использования в сасанидском Иране рогов барана в качестве сакрального атрибута царской власти. Впервые рога барана в этом качестве появляются в Иране после походов Александра Македонского, принесшего с собой на Восток синкретический греко-египетский культ «овноголового» Зевса-Амона. Затем рога но не барана, а быка как элемент головного убора царей встречаются в Иране в период правления Селевкидов и Аршакидов. В сасанидском Иране традиция использования рогов барана как атрибута царской власти, восходящая к Александру Македонскому, возрождается, но наполняется новым религиозно-идеологическим содержанием. The paper reveals cultural, historical, political, and ideological background of traditional use of ram horns in Sassanid Iran as a sacral attribute of royal power. Ram horns as sacral royal regalia first appeared in Iran after the campaign of Alexander the Great who brought to the Orient syncretic Greek-Egyptian cult of the ram-headed Zeus-Amon. Later bull horns and not those of a ram as an element of royal headdress could be seen in Iran during the Seleucid and Arshacid reign. In Sassanid Iran the tradition to use ram horns as an attribute of royal power, which goes back to Alexander of Macedon, is reborn with a new religious and ideological content. Vasily Shchepkin. Here is the first attempt to translate the preface into Russian. The preceding commentary concerns the reasons which forced the author to write such a treatise. Как принято считать историками конкисты, это была главная причина, приведшая их в лагерь ис- панцев и позволившая конкистадорам после двух неудачных попыток наконец завоевать полуостров. Источни- коведческим аспектам при изучении этого эпизода уделялось мало внимания. Существующие версии содержат разные даты происшествия, состав и цели паломничества. Разбор версий, сохранившихся в раннеколониальных письменных источниках, методом простой перекрестной критики показывает, что все они в действительно- сти восходят к пострадавшей стороне, т. Шивам, и в течение короткого времени превращаются в описания якобы имевших место посольств Шивов к испанцам, сообщения о которых были приняты на веру крупными историками конкисты Р. Чэмберлен, В. Гуляев ; эти источники отражают мнение заинтересованной сто- роны. Недавние источниковедческие исследования О. Харада и Т. Хиллеркюсса показывают, насколько легко их авторы шли на манипуляцию фактами. Документы, созданные индейскими авторами после конкисты, вы- держаны в «лоялистском» духе и искажают факты либо умалчивают о неприглядных с точки зрения морали и культуры завоевателей фактах таких, например, как языческие культы. Этими исследователями показано, что отношение к испанским завоевателям на фоне общей разобщенности политий Юкатана никак не зависело от взаимоотношений местных правителей. Роковой характер эпизода с истреблением паломников в Оцмале преувеличен историками. Династия Шив активно искала союза с любой силой, враждебной Кокомам, и это было одной из скрытых целей «паломничества». Результаты исследования приводят к переоценке некоторых ключевых эпизодов завоевания Юкатана. Valentina Kharitonova. The author investigates a dependence of transformations of the shamanism from anti religious and national politics in the SSR and the Russian Federation. She parcels our some historical stages, when the interrelations of authorities with shamans and shamanizers have been built differently: in the ies, ies, ies, ies, and The author discusses processes taking place with the neo-shamanism on the territories where shamanism has been in use until very recently, and analyses the situation of urban shamanism in the capital of Russia and in some other big cities. The chapter contains many excerpts from political documents, own field materials, as well as from other sources. Andrew Singer. Philip Yu. Margaret Neal. Martin Flower. Naiara Porto. Carol W Readhead. Bozidar Radenkovic. Deepali vishwakarma. Steve Ouma. Yuzo Tanabe. Irham Irham. Brent Lovelock. Fatemeh Borna. Jason Cheung. Jin-Hyeong Ahn. Julie Laursen. Indian journal of maternal-fetal and neonatal medicine. Sunil Natha Mhaske. Log in with Facebook Log in with Google. Remember me on this computer. Need an account? Click here to sign up. Download Free PDF. Related Papers. Modern Altaic shamans Доронин Д. Modern Altaic shamans\\\\\]. Это речь мертвецов»: ленгуа конго — сакральный язык афро-кубинской религиозно-магической традиции пало монте. Перевод с японского и комментарии В. Щепкина \\\\\['Kaikoku Heidan' by Hayashi Shihei. Translation from Japanese and comments by V. Пакин Говорящие от имени богов. Жрецы-чиланы и предсказания в политической практике юкатанских майя эпохи Конкисты Статья посвящена чиланам — жрецам-предсказателям в обществе юкатанских майя эпохи Конкисты. Автор рассматривает их место в жреческой иерархии, а также роль пророчеств в политике и дипломатии майя. Ключевые слова: Юкатан, майя, Конкиста, жрецы, чиланы, пророчества. Накануне испанской Конкисты жречество играло важнейшую роль в общественной жизни майя. Основываясь на немногочисленных свидетель- ствах авторитета жрецов в обществе, многие исследователи, среди которых британский этнограф Эрик Томпсон, антрополог Альфред Тоззер и архео- лог Сильванус Морли из США, полагали, что именно жрецы были некогда истинными правителями городов майя классического периода, давно ос- тавленных к моменту прихода испанских завоевателей1. Правители Северного Юкатана халач-виники, занятые постоянными войнами с соседями, считались наследниками варваров-завоевателей науа, пришедших из центральной Мексики. Городами Южных Низменностей правили священные цари ахавы, ведшие еще более масштабные и крово- пролитные войны, а жречества в том виде, в котором оно существовало на Юкатане, по всей видимости, там не было2. На Юкатане же жречество майя играло в политике очень важную роль. Были также специалисты более низкого уровня — знахари и кол- дуны. Они регламентировали всю публичную религиозную дея- тельность, совершали жертвоприношения, объявляли начало полевых ра- бот, совершали ритуалы инициаций, свадеб и т. Тоззер предлагал иную этимоло- гию: человек солнца5. По словам другого францисканского монаха и Страница из книги Чилам-Балам из Чу- хрониста, второго епископа Юката- майеля с именами Чилана Балам и дру- на — Диего де Ланды, гих пророков Конкисты жрецы оглашали предсказания на год вперед. Их место в жреческой иерархии также менее однозначно. Неизвестно, отправляли ли они публичные религиозные культы. Вместе с тем их роль в повседневной общест- венно-политической жизни была куда важнее, чем можно предположить. Обязанностью чиланов было говорить от имени оракула. Так род их дея- тельности определяет Д. Но что же представлял из себя оракул у майя? В источниках упоминаются несколько оракулов-божеств, представляв- ших собой каменные статуи. Самый известный оракул ассоциировался с богиней Иш-Чель, покровительницей женщин и деторождения, его статуя была расположена на о-ве Косумель. Процесс получения от него проро- честв описывается по-разному. Многие испанцы уверяли, что просители лично беседовали со статуей. В г. Францисканец Диего Лопес де Когольюдо, описывая храм оракула на о-ве Косумель, утверждал примерно то же самое: через тайную дверь жрец влезал внутрь полой терракотовой статуи божества, находящейся внутри храма, и отвечал от его имени В поздний постклассический период на острове возводи- лись культовые сооружения двух типов: храмы на вершинах пирамид и святилища в поселениях и на дорогах. Это были небольшие каменные по- мещения, в которые ставили глиняные статуи, но из-за их размеров войти туда было невозможно Учитывая, что статуи были вместилищами божеств, можно предполо- жить, что жрецы выполняли роль посредников для общения людей с чила- ном, ведь сила божества, частично переходившая и на чилана, могла по- вредить непосвященным. Майя считали, что изготавливать статуи божеств опасно12, и что статуя может парализовать или даже убить того, кто просто на нее взглянет. В священной книге Чилам-Балам из Мани в эпизоде, повест- вующем о получении пророчества от чилана Балам, сказано, что внемлющие ему другие пророки майя не поднимали лиц. Возможно, именно потому, что чилан в тот момент был опасен силой вселившегося в него божества. По словам отечественных исследователей цивилизации майя Юрия Вален- тиновича Кнорозова и Галины Гавриловны Ершовой, в транс майя впадали при помощи психоделических веществ, вводимых в организм с помощью клизмы. В источниках классического периода — гг. Согласно словарю из Мотуля, созданному в конце XVI в. У майя при переговорах важных лиц было непринято общаться напрямую с самим собеседником. Каждого участника переговоров сопровождали переводчик или представитель. Они усаживались друг напротив друга и вели диалог за своих поручителей, не- смотря на личное присутствие последних Не исключено, что подобный спо- соб общения использовался и при общении с «демоном»: чилан мог представ- лять «демона», а жрец — вопрошавших. Посредник был тем более необходим, если чилан находился в состоянии транса. Точных данных о том, как проходило общение майя с «демоном» чила- на, нет, хотя иногда в руки испанцев попадали люди, якобы говорившие с оракулом. Такой случай, к примеру, произошел в ходе завоевания Тайясаля в г. После гибели монахов, посланных испанскими властями к прави- телю Тайясаля Кан-Эку, губернатор Юкатана Мартин де Урсуа-и-Арис- менди допросил своего племянника — крещеного индейца Мартина Чана. Чан объяснил убийство священников «наущениями демона», говорившего через статую. В протоколе допроса сказано: «допрашиваемый сам говорил с демоном», демон же выражал недовольство действиями колонизаторов При этом неясно, говорил ли Чан со статуей лично или через посредника. Возможно, волю божества ему передал жрец По словам францисканского монаха падре Фуэнсалиды, побывавшего в Тай- ясале еще в г. Тайясаль был частью юкатекско- го культурного ареала, поэтому при исследованиях общества майя Юкатана мы вполне можем положиться на сведения из этого региона. Счита- лось, по крайней мере в колониаль- ный период, что чилан способен предсказывать будущие беды и объ- яснять их причины. Правда, речь в этом фрагменте идет уже о периоде Кон- кисты, да и писали его люди, вы- шедшие из миссионерских католи- ческих школ. В колониальный пери- од под влиянием христианства пред- ставления о положении и роли чила- на были искажены. Наконец, неко- торые моменты в описании проро- честв основаны на явном синкретиз- ме. К примеру, на чилана нисходит слово «истинного бога Хунаб Ку» так миссионеры называли христи- анского бога. При этом это проис- ходит не в храме, а в обычном доме. Это может свидетельствовать о влиянии традиции получения откро- вений христианскими святыми Обратимся к данным о том, как происходило общение с божеством. По рассказам испанского морепла- вателя и исследователя XVI в. Диего Гарсиа де Паласио, у индейцев на- Каменная статуя божества с о. Он приносил в жертву кровь из своих ушей, языка и полового чле- на, которой смазывали руки и ноги статуй, после чего вступал в беседу со статуей Таким образом, если христианское откровение свыше может снизойти на любого человека, то в Месоамерике общение с божеством — дело человека посвященного и подготовленного. Описание получения про- рочеств чиланом в книге Чилам-Балам из Мани свидетельствует о том, что сказанное чиланом в трансе слушавшие его жрецы затем должны были расшифровать. И только после истолкования послания опытными жрецами его сообщали людям. Вообще чиланы по- лучили известность в историографии благодаря чилану Балам, упомянуто- му в сборнике отчетов «Сообщения с Юкатана — ». Тоззер и другие исследователи трудов Д. Вместе с тем рассказы о предсказателях Конкисты — скорее всего, не более, чем попыт- ки майя колониальных времен осознать произошедшие перемены. Так что оба пророка, видимо, являются вымышленными лицами. Кроме рассказов испанских хронистов Антонио де Эрреры и Хуана де Торкемады о чилане Камбале, данные о языческих жрецах, предсказавших Конкисту, можно найти в работах Б. Информация об этих чиланах наводит на размышления о мотивах, побудивших создать легенду о проро- ке грядущей Конкисты. Чилан Печ принадлежал линиджу, поддержавшему во время Конкисты испанцев. В свою очередь жители Мани, где жил про- рок Камбаль, в целом активно поддерживали конкистадоров. Правившие поселением представители линиджа Шив были их самыми верными союз- никами. Появление сведений об этих «пророках», очевидно, не обошлось без колониальных апологетов этих линиджей из числа индейцев, получив- ших образование в миссионерских школах. Легенды об этих пророчествах впервые упоминаются уже после аутодафе г. Они продолжали тайно отправлять доиспанские культы, хотя для этого им и приходилось прятаться в лесах Первым, кто упоминает о пророчествах о Конкисте, стал именно Д. Следующий источник — «Сообщение из Мериды» г. Индейская знать времен колонии использовала пророче- ства даже для объяснения традиции украшать статуи идолов: еще до при- хода испанцев правитель Мочан Шив, руководствуясь предсказанием про- рока Балам, приказал ткать ткани из хлопка и подносить их идолам. Тка- нями испанцы станут взимать с индейцев подати, о чем Мочан Шив якобы знал еще до начала Конкисты — из пророчеств Приведенные данные выявляют еще одно важное обстоятельство. По всей видимости, в постклассический период правители юкатанских майя и майя-ица центрального Петена нередко объясняли политические решения волей божеств, переданной через чиланов Так, в г. И чтобы сказали сеньору губернатору, что он посылает свою коро- ну, чтобы положить ее к его ногам, и просит, чтобы они пили одну воду и жили под одной кровлей, поскольку наступил срок, указанный в древних пророчествах. И чтобы ему послали священников, которые бы их крестили и научили бы их закону истинного бога. И его спросили, по какой причине его король посылает посольство, был ли это страх, что силой оружия забе- рут их земли, либо это было добровольно, по зову сердца. И он сказал, что никакой другой причины, кроме пророчеств, нет. Такие святилища были главным типом храмовых сооружений. Их размеры не позволяли заходить жрецам и верующим внутрь. Это были дома божеств, статуи которых размещали внутри они об истинном боге и католической вере. И он ответил, что им известно о ней с давних времен, и что по письменам их пророков они знали, что придет время принять католическую религию. И что только их король и жрецы понимают эти пророчества» И все же этот документ вызывает определенное недоверие. Судя по сло- вам посла, речь шла о договоре о мире и торговле, а испанцы интерпрети- ровали его как желание перейти в католичество и полное подчинение. Примерно за месяц до прибытия посольства именно этого требовал губер- натор Юкатана в письме к Кан-Эку, которое дословно цитирует официаль- ный шаблон, использовавшийся для составления запросов от индейцев на добровольный переход в испанское подданство и католическую веру. Этот шаблон, разработанный испанскими юристами в г. Есть сведения о другом случае, когда ссылка на пророчества была ис- пользована индейцами как дипломатический аргумент Лопес де Коголь- юдо так описывает эпизод г. В конце XVII в. Храмовые постройки эпохи постклассики были скромных раз- меров, святилища не были предназначены для посещения жрецами. Последние воску- ряли благовония богам через дверное отверстие на пророчества древних, пытаясь убедить индейцев, что пришло их время стать христианами. Жрецы встретили миссионеров дружелюбно, а вот ме- стная знать отнеслась к рассказу о пророчествах куда более негативно. Правитель Ковох, убежденный противник испанцев, подверг сомнению историю францисканцев о пророчествах В итоге попытка испанцев со- слаться на пророков Конкисты для достижения дипломатических побед потерпела неудачу. Учитывая, что пророчества зачастую применялись правителями майя как инструменты воздействия на настроения народа, следует признать, что Авенданьо-и-Лойола поступил самонадеянно и неосторожно, нарушив мо- нополию местного жречества на использование этого механизма манипу- ляции. Видимо, это было не последней причиной, приведшей к гибели двух следующих миссий монахов — из Гватемалы и Кампече, — прибыв- ших в Тайясаль сразу после Авенданьо-и-Лойолы и встреченных крайне враждебно. Охрана и носильщики были перебиты, сами монахи — схваче- ны и принесены в жертву Вероятно, в процессе получения пророчеств жрецы майя взаимодейст- вовали с чиланами и правителем, который сам должен был хотя бы немно- го разбираться в истолковании божественных посланий. Из-за узкой спе- циализации, а также страха перед силой божеств, с которыми они напря- мую общались, чиланы были изолированы от участия в публичной дея- тельности. Вероятно, эта точка зрения поя- вилась после начала Конкисты. Конкиста стала для майя событием неожи- данным и необъяснимым, которое мог предсказать только чилан: «Ваши боги уже не имеют силы. К вам спустился истинный бог. Он будет гово- рить только о грехе. Их солдаты бесчеловечны, их псы свирепы. Какой жрец, какой пророк знал, что случится в селениях Майяпана и Чичен- Ицы? Религиозная практика майя осуществлялась в рамках повторяющихся циклов, однако многочисленные экстренные обстоятельства также требо- вали взывать к помощи божеств, особенно в случае войны. И жрецы майя присутствовали на поле боя! В «Сообщении из Мотуля» сказано, что глав- ный жрец храма находился в центре боевого построения, в одном отряде с правителем и самыми сильными воинами Общество ацтеков было более военизированным, и там младшие жрецы принимали участие в бою в качестве воинов У майя, однако, функция жрецов в военных походах была иной. Лопес де Когольюдо, основываясь на отчетах Фуэнсалиды и Орбиты об их путешествии в Тайясаль, утвер- ждал, что майя-ица Петена брали с собой на войну статуи богов войны Па- кока и Хошчунчана и перед сражениями совершали им воскурения37, для чего и требовалось присутствие жреца. Участвовал ли в боевых действях чилан? Скорее всего, нет. Место жреца, общавшегося с богами, во власти было чрезвычайно важ- ным. В случае, если жрецы предсказывали войну, звали касика и военных предводителей и сообщали им, откуда идут враги и куда им следует высту- пать с войском. Как видим, правитель у науа — представитель военной знати подчинялся жрецу даже в военном деле, то есть в сфере своей непо- средственной компетенции. И это противоречит распространенному мне- нию о главенствующей роли военной знати в более иерархичном и воинст- венном, чем у майя, обществе пипилей в Сальвадоре и Никарагуа Образ правителя, беспрекословно повинующегося жрецу или предска- заниям чилана, свидетельствует, скорее, о значительной роли жречества в идеологии и образе общественного управления, навязанных общине, неже- ли о реальной роли жрецов. Правитель майя на Юкатане в постклассиче- ский период был далеко не простым смертным — это был частично сакра- лизованный посредник между жрецами и народом и даже между народом и высшими силами. Авторитет жреца не мог умалить его роли в обществе. Правитель был единственным, кто допускался к таким жреческим знаниям, как толкование пророчеств Непосредственно в управлении чиланы не участвовали. Более того, чиланы могли занять позицию, противо- положную официальной позиции власти. Это видно на примере восстания г. Получается, что чи- ланы юкатанских майя — не только пророки, предсказывающие будущее. В заключение отметим, что в восточной части полуострова Юкатан тра- диция переговоров с высшими силами пережила Конкисту. В тех местах испанцы в силу малочисленности не могли в полной мере контролировать ситуацию. В середине XVII в. Местные майя, даже принадлежащие энкомьендам, фактически были предоставлены сами себе. При попустительстве хозяев индейцы тайно отправляли местные культы. На протяжении всего колониального периода испанцы обнаруживали фак- ты идолопоклонства майя Традиции божественных предсказаний неожи- данно с новой силой проявились в середине XIX в. Его центром и последним оплотом стал город Чан-Санта- Крус современное название — Фелипе-Каррильо-Пуэрто , где майя по- клонялись говорящему кресту, веря, что его сила делала их неуязвимыми для пуль. Это поверье сохранялось среди майя еще в х годах. Вос- ставшие называли себя cruzoob, то есть люди креста. По утверждению ряда ученых, культ говорящих крестов возник в поселении Шокен в восточной части Юкатана и был основан на смешении католицизма с доиспанской языческой религией майя Чан-Санта-Крус был взят войсками диктатора Порфирио Диаса — , но поражение восстания не оз- начало прекращения поклонения крестам. Центр культа переместился в Шкакаль, где людей креста еще в конце х годов изучал мексиканский этнолог-индихенист Альфонсо Вилья-Рохас Штат Кинтана-Роо и по сей день населяют майя, потомки людей креста. The Rise and Fall of Maya Civilization. Norman, ; H. The Ancient Maya. Stanford, Сакрализация власти в истории цивилизаций. Правитель и подданные древних майя. II, p. Сообщение о делах в Юкатане. Libro 2. Cambrige, , vol. Appendix D, p. Madrid, , p. Campeche, —, t. Cozumel: Late Maya Settlements Patterns. New York, Прорицание жреца. Точно так же, по словам Чана, обходились и с ним самим, хотя он и был племянником правителя. III, p. The Book of Chilam Balam of Tizimin. Austin, , p. Transcripciones de los Chilam Balames. Hamburg, , t. В качестве обвиняемых и свидетелей были привлечены более 4 тыс. Действия Ланды вызвали возмущение тогдашнего епископа Юкатана Франциско де Тораля. Ланду обвинили в превышении полномочий и в г. Ланде удалось оправдаться, и в г. London, Письменность индейцев майя. История, экономика, социально-политический строй. Лидерство и власть у науа на южных границах Месоамерики в пе- риод испанской конкисты XVI в. Гватемала, Сальвадор, Никарагуа. Report and Census of Cozumel Island. Washington, Feed design and selection for microwave antennas. Neal and Leslie B. April , S. Cell Expression of a myelin basic protein gene in transgenic shiverer mice: Correction of the dysmyelinating phenotype. Journal of Computer Assisted Learning Enhancing formal e-learning with edutainment on social networks. Tourism recreation research Challenges associated with implementing discriminatory pricing: the case of international tourist anglers in New Zealand. IIranian Journal of Food Sciences and Industries Identification of chemical compounds of Foeniculum vulgare essential oil, antioxidant power, and its antifungal effect on postharvest grape spoilage molds. European Journal of Criminology Contrasts in freedom: Comparing the experiences of imprisonment in open and closed prisons in England and Wales and Norway. Indian journal of maternal-fetal and neonatal medicine Neonatal Mechanical Ventilation: Indications and Outcome.

Отзывы Мефедрон, меф Хасавьюрт

Достопримечательности рядом с г. Плая-дель-Кармен

Косумель бесплатные пробы кокаин

Купить Экстази, скорость телеграм Москва Алтуфьевский

Достопримечательности рядом с г. Плая-дель-Кармен

Цена на Лирика, амфетамин Молдавия

Косумель бесплатные пробы кокаин

Купить Бошки, Кокаин закладку Выборг

Достопримечательности рядом с г. Плая-дель-Кармен

Меф, соль, ск, амф дешево купить Аркашон

Косумель бесплатные пробы кокаин

Report Page