Корейские истории.
ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬИстория N9
Посвящается Kiki.
На второй месяц пребывания в Корее я попал на работу к одному каменщику- плиточнику. Уровень знания моего языка был приблизительно как у индейца-пигмея. Показывать руками, мимикой и издавать мычания, как Герасим перед хозяйкой. Я знал некоторые слова, и пытался дедуктивным методом исключения делать свои версии переводов. Метод работал, но не всегда. Вернее иногда. Вернее очень редко.
Мастер попросил меня подать ему клейкую ленту.
- Тейпу!
Я показал всем своим видом что не знаю где, а он просто бросил - чаджаба. Что в переводе означает - Найди.
Это я сейчас знаю перевод. А тогда я стоял и думал. Звук "Ча" это машина... а "Па" наверное смотреть. Ну тут все просто, надо посмотреть в машине. И я поперся. На парковку. Пятьсот метров. Десять минут только в один конец, плюс ковыряние в машине еще пятнадцать.
Когда я вернулся мастер махая лентой спросил где я был. Я ответил "Чаджапа."
Потом он попросил плоскогубцы. И снова попросил найти. И я снова поперся на парковку.
Потом молоток. Потом отвертку.
Когда он отправил искать меня стремянку, уже топая к машине я стал подозревать что версия моего перевода " посмотри в машине" - не совсем точна.
И вправду, как могла четырехметровая стремянка залезть в легковой автомобиль. Я начал понимать что это некрасиво с моей стороны. Я развернулся и пошел обратно. Мастер по прежнему лежал спиной на земле и ковырялся в станке.
И только теперь я увидел у изголовья инструментальный ящик, где лежали лента, отвертка, молоток и плосокогубцы.
А стремянка лежала в трех метрах.
Автор John Ingerfield, специально для канала "Вся Корея".
Если у Вас тоже есть интересные истории из жизни в Корее, будем рады опубликовать их.
Присылайте, пожалуйста, Редакции канала.

Мнение редакции может не совпадать с мнением автора.
Подписывайтесь на корейский канал @vsya_korea в Telegram
Узнать и поделиться полезной информацией, сделать предложения можно в нашей группе @chat_vsya_korea