Концерт в парке развлечений — Глава 3
Регул(на следующий день, после школы)

Юта: Разве нам не повезло, что сегодня хорошая погода, Анзу-сан?
А, вон там в киоске продают чурросы! Пойду куплю немного~. Анзу-сан, какой вкус вы хотите? Я возьму базовый с корицей.
Хотите знать, не устал ли я к этому времени? Ну, на самом деле, я уже дошел до небывалого состояния изнеможения~. Я просто так взволнован, что мой мозг разрывается от эндорфинов.
Это был мой первый раз, когда я встречался с клиентом, поэтому застыл на месте.
В связи с этим я был поражен тем, как вы смогли поговорить с ними, не испытывая ни малейшей нервозности, Анзу-сан. Почему-то вы показались мне очень величественной.
Хм~, значит, вы уже были знакомы с ними, потому что они были теми же людьми, с которыми вы работали над «Сверхновой»?
Говоря так, вы действительно как полноценный продюсер.
Даже несмотря на то, что поначалу вы были такими же « сырыми», как и мы... Я действительно восхищаюсь вами ♪

Мицуру: Рывок, ры~вок...☆
Вахаха! Здесь намного просторнее, чем на спортивной площадке в Юменосаки! Бегать по всей площадке так весело, кьяху~☆

Томоя: Не мчись вперед в одиночку... Здесь ходит много людей, и ты можешь врезаться в кого-нибудь из них и получить травму, если будешь бегать так неосторожно.

Хаджиме: ~....♪
Томоя: Эй, Хаджиме? Не витай в облаках. Мне и так приходится присматривать за Мицуру, чтобы он не потерялся, я не могу позаботиться и о тебе, понимаешь?
Хаджиме: Прости меня. Я слишком разволновался из-за того, что попал в парк развлечений. Эхехе, это такое оживленное место~♪

Назуна: Хей, ребята! Вы ведь знаете, что мы пришли сюда, чтобы осмотреть место проведения сегодняшнего мероприятия? Ну, думаю, можно немного поиграть.
А? Похоже, вас двое, Анзу. Значит, вы тоже пришли в парк развлечений~.
Мицуру: ...Хината-тян? Или ты Ю-тян?
А, подожди! Я понял, на тебе светло-голубые наушники, значит, ты Ю-тян!
Юта: Правильно! Зачёт, Мицуру-кун.
Мицуру: Эх, неловко, когда тебя так хвалят...☆

Мицуру: В любом случае, у тебя свидание с Анзу-нее-тян? Так вы двое - парочка? Я и не знал!
Юта: Св-свидание!?
Ты совершенно неправильно понял! Мы просто пришли сюда, чтобы проверить место проведения. Правда, Анзу-сан?

(...Лицо Анзу-сан сильно покраснело? Может быть, она не так обижена, как я подумал?)
Фуэ? Да... Здесь ничто не загораживает солнечный свет, поэтому здесь довольно жарко.
(О, значит, Анзу-сан просто раскраснелась от жары...)
(А я впал в такую панику~, обидно, что она совсем не думает обо мне так...)
В любом случае, Ra*bits тоже здесь, чтобы проверить место проведения «Концерта-Вечеринки»?
Я уже слышал от Анзу-сан, что вы тоже будете участвовать~. Так как мы будем выступать вместе, я буду рад, если мы все сработаемся ♪
Назуна: То же самое. Давай поладим, Юта-чин.
Мицуру: Нии~тян, Нии~тян, пойдем уже играть! Я хочу покататься на американских горках~!
Назуна: Нет, сначала мы должны посмотреть место проведения, хорошо ~?
Что ж, я думаю, всем нам нет необходимости идти. Как насчет того, чтобы я осмотрел место проведения, а вы все могли пойти поиграть?
Мицуру: Мы действительно можем!? Спасибо, Нии~тян, я люблю тебя ♪
Хаджиме-тян, Томо-тян, там целая куча аттракционов! Давайте покатаемся на них всех~♪
Хаджиме: Ах, Мицуру-кун! Пожалуйста, подожди!
Эммм, не хочешь присоединиться к нам, Аой-кун? Просто я подумал, что было бы неплохо укрепить наши связи, раз уж мы все первокурсники?
Юта: Уу~, я рад, что вы пригласили меня, но мне действительно нужно взглянуть на место проведения…
Хаджиме: Это так ...? Кстати, Хината-кун не с тобой?
Юта: Ах, да.… Не сегодня.
И если я пойду развлекаться в парк развлечений один, он определенно не заткнется по этому поводу. Так что, наверное, к лучшему, если я не буду развлекаться.
Назуна: В таком случае, Юта-чин может пойти со мной посмотреть место проведения. Мы будем стоять вместе на одной сцене, так что будет полезно посоветоваться друг с другом по тому или иному поводу ~♪
Юта: Вах, это настоящий дар небес!~! Нито-семпай, я буду на вашем попечении!