Кокаин купить Остров Закинф

Кокаин купить Остров Закинф

Кокаин купить Остров Закинф

Кокаин купить Остров Закинф


📍 Проверенный магазин!

📍 Гарантии! Качество!

📍 Отзывы!


▼▼ ▼▼ ▼▼ ▼▼ ▼▼ ▼▼ ▼▼ ▼▼ ▼▼


Написать нам в Telegram 👇👇👇


>>>✅(Жми Сюда)✅<<<


▲▲ ▲▲ ▲▲ ▲▲ ▲▲ ▲▲ ▲▲ ▲▲ ▲▲


⛔ Внимание!

📍 Включите ВПН, если ссылка что выше, не работает!









Кокаин купить Остров Закинф

Я прилетела в Афины. Чудесный майский день, яркое солнце, лазурное небо, которое помнит Александра Македонского, Сократа, Эврипида и Аристофана. Еще из окна самолета я увидела Акрополь — невероятно! Это было нечто совершенно недосягаемое, далекое, знакомое по школьным учебникам истории.. Еще несколько лет назад я и представить не могла, что увижу Акрополь своими глазами. Друзья, которые должны были меня встретить, запаздывают, и я сижу в зале прибытия в афинском аэропорту. Но я этому даже рада — есть время осмотреться, вслушаться в эллинскую речь. Никогда не забуду это невероятное ощущение новизны — мне, девочке из маленького черноморского городка, афинский аэропорт казался каким-то новым Вавилоном. Вокруг — настоящие иностранцы, говорящие на английском, французском, шведском, хинди и еще сотне незнакомых языков. Многие одеты в причудливые наряды — африканки в ярких платьях и высоченных тюрбанах. Длиннобородые сикхи в чалмах. Японки, будто сошедшие со средневековых гравюр — в кимоно и высоких сабо, обутых на носки. Я смотрела на них во все глаза — так непривычно было видеть вокруг себя сразу так много иностранцев. В свой первый день в Греции я могла сказать что-то совсем простое на примитивном английском курс средней школы. Кроме того, в моем активе была пара десятков греческих слов из разговорника. Одной из них была фраза kano dieta — я на диете. И еще: ti ora einai — который час? Несколько чудесных дней в Афинах — и вот я уже на огромном пассажирском пароме, отправляющемся на остров Родос. Невероятное и непередаваемое ощущение полной, абсолютной свободы — ведь из всех этих сотен людей меня никто не знает, и никому до меня нет никакого дела. После маленького городка где я выросла, это было удивительное чувство. На верхней палубе, в кафе у бассейна я заказала первое в своей жизни фраппе взбитый холодный кофе со льдом, молоком и сахаром. Без сахара и молока, сказав бармену «kano dieta». Я была счастлива — меня поняли! Она ответила: pende пять. И снова моему счастью не было предела — я спросила что-то на греческом, меня поняли и поняла ответ! Сейчас это кажется смешным, но тогда мой стаж в Греции шел на часы, и мне очень хотелось как можно скорее начать говорить на этом красивом звучном языке. На чудесном острове Родос я гостила у своих друзей детства, с которыми мы выросли вместе и не виделись несколько лет. За это время, полностью окунувшись в греческую среду, они стали настоящими островитянами. С утра они пили фраппе и ели сэндвич с мортаделлой — итальянским эквивалентом вареной колбасы диаметром с закусочную тарелку. Эта колбаса нарезается тончайшими ломтиками и красиво укладывается в разрезанную пополам длинную булочку — франзолу. Добавьте туда листья зеленого салата — марули, ломтики сочного помидора, свежей дзадзыки — и получится типичный завтрак жителя Родоса, до года принадлежавшего Италии и несущего в себе как итальянские, так и греческие черты. Итальянское влияние заметно в архитектуре, топонимике, именах и отразилось в местном диалекте. На обед подруга готовила традиционные греческие блюда: гемиста — овощи, начиненные фаршем, долмадес — голубцы с виноградными листьями, пастицио — макароны, запеченные с фаршем и соусом бешамель, мусаку — овощи с фаршем и бешамелем. Почти каждый вечер мы ходили в Палья Поли — Старый Город, расположенный внутри древних крепостных стен. Красота там невероятная. Днем — бирюзовая гладь бухты, зубцы старинных башенных стен, золотистые песчаные пляжи, пальмы, бугенвилии, прохладные кафе с водопадами, прудиками и золотыми рыбками, расположившиеся в густой тени деревьев. Узкие улочки старого города. Те самые, так хорошо знакомые по греческим открыткам толстостенные белые домики с маленькими окнами, синими деревянными ставнями и дверями. Старушки в черном, мирно пьющие свой утренний кофе в цветущих двориках. Яркие всполохи герани тут и там. Ленивые толстые коты — любимые мишени туристов с фотоаппаратами. Вечером остров преображается. Никогда не забуду изумительной красоты багрово-малиновые закаты в Фалираки. Фосфоресцирующие волны вечернего моря в Трианде. И белые, совершенно тропические пляжи Йеннади. Загораются фонари на набережной. Прожекторы подсвечивают снизу старинные стены и замки. Многочисленные рыбацкие лодки, оснащенные маленькими фонариками для ночного лова рыбы и осьминогов, отражаются в черной зеркальной поверхности моря. Очень романтично! Совершенно невероятная публика на набережной — пожилые европейцы парочками. Английская молодежь в одежде самых невероятных стилей, с «ирокезами» на голове и пирсингом во всех частях тела. Шведы, немцы, итальянцы. Слышен иврит, русская, английская, французская, немецкая речь. Музыка и шум прибоя. Одним словом, идиллическое курортное местечко. Через несколько недель я вернулась в Афины, где прожила около года. Наверное, это был самый интересный год моей жизни. Афины, неповторимые Афины, такой удивительный и прекрасный город. Он древний и юный одновременно. Тут есть все — величайшие памятники античности и современные клубы, блошиные рынки и чопорные бутики, дышащие свежестью парки и леса, пыльный раскаленный центр города с вечными пробками на дорогах и овеваемые морским бризом золотые пляжи. Афины занимают огромную площадь, ведь население города — около 3,5 миллионов человек, а высота новых зданий не должна превышать трех этажей из-за высокой сейсмической опасности. Только в старых районах — Кипсели, Ахарнон, а также в районах площадей Омонии и Синтагмы можно увидеть старые многоэтажки. В Афинах существует большая разница между южными и северными районами города. Во-первых, между ними пролегает расстояние около км. Также там разный уровень жизни и, соответственно, живут совершенно разные люди. Самым 'дном' считается центр Афин хотя в последние годы есть позитивные изменения , а также юго-запад, примерно Агия Варвара и ее окрестности. Там живут малообеспеченные афиняне и арендуют жилье бедные иммигранты — жители Восточной Европы, африканцы, азиаты, арабы, а также граждане бывшего СССР — от прибалтов до кваказцев и среднеазиатов. Контингент там самый разный: от иммигрантов-докторов наук, которых нужда заставила переквалифицироваться в таксистов и сиделок, до греческих рома, живущих в таких условиях, что на грудных детей у них ночью нападают огромные крысы. Лучшими и самыми дорогими являются северные предместья Афин: Халандри, Неа Пентели, и все, что между ними. Также престижным считается побережье начиная от Палео Фалиро. Чем дальше от центра, тем безопаснее и чище на улицах, лучше и дороже дома. В центре Афин, возле площади Омония, есть церковь Св. В описываемые мною времена не знаю, как сейчас по воскресеньям в свой единственный выходной, собиралось несколько тысяч человек — в основном это женщины, работающие в домах: няни, домработницы, сиделки. Раньше в подавляющем большинстве это были женщины из Украины, Молдавии, России, Грузии. Сейчас ситуация изменилась — в основном работают женщины из Болгарии, Румынии, Польши и других стран Восточной Европы, ставших членами ЕС. Брат моей афинской подруги, который к тому моменту прожил там уже лет , работая в 'шубном' бизнесе, знал массу интереснейших историй и очень увлекательно и смешно рассказывал про эти воскресные тусовки. Оказывается, там была своя градация и иерархия. Существовали границы: справа от церкви — Грузия, слева — Украина, по центру — Россия. Кроме того, это было столь необходимое людям общение — тут же, на парапете можно было увидеть сиротливую газетку с бутылкой водки, нарезанной колбасой, буханкой хлеба и банкой шпрот. Странное зрелище среди бела дня, но для этих людей такой «пикник на обочине» был единственной отдушиной в их безрадостной жизни, полной тяжелого труда. В описываемые времена в основном в домах работали нелегальные иммигранты: женщины, попавшие в Грецию по туристической визе и оставшиеся нелегально после того, как срок действия визы закончился. Многие из них вообще попали в Грецию 'пастушьими тропами' — через горы на границе с Македонией или Болгарией. У некоторых из них даже не было паспортов: ни просроченных, никаких вообще. Соответственно, они не имели абсолютно никаких прав. Их могли продать, купить, убить, и никто даже не стал бы их искать И такое тоже происходило. Я слышала истории о том, как после месяца каторжного труда к примеру, по уходу за лежачим больным работодатели выставляли сиделку на улицу, не заплатив ей ни гроша. И жаловаться нелегалке было некуда — в полиции ее сразу же препроводят в КПЗ на неопределенный срок, а потом — неминуемая депортация. Поэтому «хорошие» места работы перепродавались за немалые деньги. Когда женщина решала, что заработанных в Греции денег ей уже достаточно и пришло время вернуться домой, она заранее подыскивала себе замену и брала с кандидата на место домработницы немалые деньги — назывались суммы в районе нескольких тысяч долларов зарплата сиделки в лучшем случае составляла около долларов. Мне рассказывали, что некоторые ловкие особы умудрялись собирать деньги за работу сразу с нескольких страждущих и уезжали, оставив своих преемниц самостоятельно выяснять, кому же из них достанется это место. Это было только в самом начале мобильной эры, до всеобщей мобилизации, мобильный телефон стоил очень дорого, а еще дороже обходилась мобильная связь, даже смс-сообщения съедали немалую часть бюджета. Телефон в те времена, в конце ых, был признаком состоятельных людей, чем вряд ли могли похвастаться бедные мигранты. Об интернете, конечно, и речи не шло. По Афинам минута стоила 1 монаду, звонок на мобильный обходился в 5 монад за минуту, звонок в Россию — от 7 до 10 монад в зависимости от времени суток. Карточка на монад стоила около 6 долларов, ее хватало на 10 минут разговора с Россией, и как же дороги были эти минуты связи с семьей, пролетающие так быстро…. Там же, на площади Св. Константина можно было продать пустые, использованные телефонные карточки — каким-то необъяснимым способом предприимчивые арабы это был их и только их бизнес умудрялись заряжать их по новой и продавать за драхм 2 доллара — тогда как такая же новая карточка, купленная в киоске, стоила драхм 6 долларов. Я слышала версию, что у этих арабов есть «свой человек» в OTE — греческой телефонной компании, где производят эти карточки, и он им их «заряжает» за свою часть прибыли. Урон для монопольной телефонной компании ОТЭ был настолько ощутим, что в конце концов руководство приняло решение снизить цену своих карточек с до драхм с 6 до 3,3 доллара , но при этом деньги с них начали «утекать» быстрее, и покупать «левые» карточки у арабов стало невыгодно — игра почти не стоила свеч. Очень интересно было бродить по прилегающим к афинской площади Омония улочкам — скоплению шубных и ювелирных магазинов, где в основном закупаются руссо туристо. Сестра моей подруги сейчас — преуспевающий врач-стоматолог, но первые годы в Афинах она работала продавцом в шубном магазине — надо было учить язык, «подтверждать» российский диплом и зарабатывать капитал на покупку оборудования и открытие собственной клиники. Бывали дни, когда после нашествия двух-трех групп туристов из Уренгоя, Норильска и Сургута ее комиссионные от продаж шуб исчислялись двумя-тремя тысячами долларов. Ее муж, также стоматолог по образованию, работал с туристами — встречал их в аэропорту, возил по магазинам, отвозил в порт, одним словом, оказывал всяческую помощь, конечно же, не безвозмездную. Процент от проданного выплачивали ему и владельцы ювелирных и шубных магазинов, куда он приводил жаждущих «злата и мехов» туристов. За несколько лет, проведенных в Афинах, он видел и слышал многое. Некоторые из его историй я помню до сих пор. В Греции с рабочими визами для иностранцев во все времена было очень сложно из-за высокого уровня безработицы среди местных. Поэтому в большинстве случаев девушки работали нелегально. Во многом эти истории были похожи — наивные молодые девчонки через агентства или знакомых выезжали на работу за границу — якобы официантками и горничными. На деле все оказывалось совсем по-другому. В худшем оказывались в «массажных салонах» и стриптиз-клубах и просто в борделях — в Греции легализована проституция. Часто получали широкую огласку истории о молоденьких иностранках, покончивших жизнь самоубийством — они вскрывали себе вены, выбрасывались из окна, пили снотворное. И ни разу виновные не были найдены и наказаны. Когда полиция брала показания у соседей, всегда выходило одно и тоже — ничего не видели, ничего не слышали: «Да, живем в соседней квартире, да, постоянно приходили мужчины, но мы ничего такого не подозревали и подумать даже не могли, что за стенкой находится злачное место». Многим девушкам со временем удалось вырваться из лап сутенеров, легализоваться в Греции в ых прошло две волны легализации, когда МВД объявляло амнистию всем нелегалам, въехавшим в страну. Реклама шла даже по ТВ под лозунгом: «Ты больше не нелегал! Впоследствии «белая карта» становилась «зеленой», а от нее до гражданства уже рукой подать. Многие со временем смогли начать новую жизнь. Одни вышли замуж. Другие накопили денег и уехали домой. Но большинство было депортировано. Шансов «досидеть» до легализации было немного. Полицейские облавы на самые разные заведения в Греции — от общепита до ночных клубов и даже проверка документов у пассажиров такси в то время были самым обычным явлением. В бедных районах, где обычно арендуют жилье эмигранты, полиция совершает обход квартир. Пару раз, сидя в кафе, я наблюдала такое зрелище — высокие плечистые парни в штатском заходили толпой, перекрывали входы и выходы и просили всех иностранцев предъявить вид на жительство. Основной их улов — славянские девушки и албанские парни. Надо сказать, что в Греции в то время не знаю, как сейчас, но не думаю, что ситуация существенно улучшилась был чрезвычайно высокий уровень ксенофобии. Это чувствовалось во всем, начиная с граффити вроде «Греция для греков! Пошли вон, иностранцы! Сейчас в это трудно поверить, но даже на собеседовании по поводу работы часто было услышать: «Вы нам очень симпатичны и у вас впечатляющее образование и опыт работы, но, к сожалению, политика компании не позволяет нам…». Сейчас, согласно законам Евросоюза, каждая такая фраза — повод для обращения в суд, но в описываемое мною время реже можно было встретить нормальное отношение, а чаще всего приходилось сталкиваться именно с таким восприятием при поиске работы, жилья и в повседневной жизни. Еще и поэтому к гастарбайтерам отношение всегда было очень и очень негативное. К слову, на Кипре нет и никогда не было ничего подобного. Несмотря на отдельные случаи ксенофобии вроде нашумевшей октябрьской потасовки на парковке в Ларнаке , это не отражает общего настроения общества и большинство местных жителей реагирует на такие инциденты крайне негативно. Еще одна любопытная деталь — многие греческие женщины крайне агрессивно настроены по отношению к иностранкам. Все это было бы смешно, когда бы не сквозило во всем и везде. Сколько голосов было сорвано и копий переломано в ток-шоу на тему «Понаехали и разбили наши семьи»…. А еще греки весьма прохладно относятся к албанцам — после массовой миграции албанцев в Грецию статистика краж, разбоя, случаев вымогательства и прочих подобных преступлений взлетела до небес. Не жалуют и наших бывших соотечественников с Кавказа — их обвиняют в разбое, вымогательстве, мошенничестве и распространении наркотиков. Конечно, большая часть эмигрантов — законопослушные и трудолюбивые люди, приехавшие в Грецию в поисках лучшей доли. К сожалению, дурная слава распространяется быстро, и молва имеет обыкновение сгущать краски, вот поэтому у всех без исключения албанцев и выходцев с Кавказа подмоченная репутация. Среди албанцев особо выделяется группа жителей Северного Эпира — когда-то эта область относилась к Греции, и ее жители имеют греческие корни и разговаривают на одном из диалектов греческого языка. Если албанец не просто албанец, а вореоэпириотис, то отношение к нему более теплое — как-никак, соотечественник, имеющий славное эллинское прошлое. Понтийские греки — это выходцы с берегов Эвксинского Понта — так в древности называлось Черное море. Там еще до нашей эры были образованы греческие колонии, просуществовавшие вплоть до начала XX века. В году сотни тысяч людей вынуждены были обратиться в бегство, чтобы спастись от геноцида кемалистов. Об этом в последние десятилетия было написано немало книг и снято несколько отличных фильмов, мне довелось посмотреть некоторые из них, каждый оставляет очень тяжелое впечатление. В те времена большинство понтийских греков попало в Грузию, на черноморское побережье Кавказа, в Крым. В х годах началась массовая репатриация понтийских греков. В Афинах есть целый район — Мениди, где компактно живет несколько тысяч понтийских греков. Там, как на Брайтон-бич, есть русские магазины, рестораны, слышна русская речь, а из машин доносятся обрывки песен Ирины Аллегровой. Перед Олимпиадой, центр Афин преобразился — отреставрировали старые здания, многое снесли и перестроили. Полиция ревностно хотя и тщетно , борется с нелегалами, облюбовавшими центр. В то время, когда я жила в Греции, спустившись вечером в метро на центральной площади Омония, можно было увидеть жуткие сборища потерявших человеческий облик наркоманов, которые, ни от кого не скрываясь, делали инъекции, сидя прямо на полу. А на станции Монастираки среди бела дня выпрашивали мелочь молодые парни и девчонки странного вида — бледные, неопрятные, передвигающиеся на полусогнутых ногах — токсикоманы. Жуткое зрелище. Сейчас среди бела дня такое уже не увидишь, но все это, конечно, никуда не делось — просто не на виду, спустились под землю… Мои друзья-афиняне рассказывали, что на Омонии, практически не таясь, и в наши дни вечером предлагают купить наркотики. Как я уже писала, совсем другая картина в благополучных районах Афин. Роскошные дома, дорогие машины, много зелени, парки, отели, фонтаны и витрины магазинов. Лофос по-гречески- холм на самом деле представляет собой о, неожиданность : холм. На его вершине находится утопающее в тропической зелени одноименное кафе, а также церковь и смотровая площадка, откуда открывается изумительный вид на Афины. Вечером зрелище просто магическое — как на ладони, видны Акрополь и Парфенон в свете прожекторов, ночные Афины. Там дивный воздух — нет и намека на выхлопы и пыль южного мегаполиса, сказывается высота. Я могу сидеть там часами и любоваться древними, но таким современными и молодыми Афинами. В общем, если вам нужны впечатляющие фотографии Афин, отправляйтесь в Лофос. Или же в Ликавитос. Еще одно удивительное по красоте и энергетике место — Лиманаки буквально - маленькое озеро в районе Вулягменис. Это пресноводное озеро, расположенное у живописной скалы. Кто-то предприимчивый открыл на берегу озера кафе и установил на выступах скалы мощные прожекторы. В кафе всегда звучит классика или итальянские теноры — Бочелли, Паваротти. Акустика там изумительная. Находиться там вечером, глядя на черную тяжелую воду и скалы, слушая дивную музыку — невероятное эстетическое удовольствие. Афины днем — суетливый жаркий муравейник, особенно в центре в час пик. И оказаться на озере после сумасшедшего рабочего дня, вечной спешки и стресса — пролить целебный бальзам на измученную душу трудоголика. Чтобы понять, что такое «ночная жизнь в Афинах», нужно обязательно сходить на бузуки — что-то среднее между ночным клубом и рестораном с живой музыкой. В первой части программы певцы исполняют новые популярные песни. Во второй — обожаемые всеми культовые песни великих 'старых' певцов: Митропаноса, Казанджидиса, и других. Компании сидят за столиками, пьют, общаются, заказывают цветы и шампанское понравившимся певцам. Особенно красиво танцуют мужчины, в частности - моряки. Можно залюбоваться отточенностью их движений и грацией. Когда на сцене образуются завалы из цветов, мешающие певцам и танцующим, официанты сметают их метлами. Такой способ проведения досуга больше по душе людям от 30 и старше. Молодежь предпочитает клубы и дискотеки — благо, в них недостатка нет. Есть клубы с оглушающей зубодробительной музыкой, есть открытые дискотеки прямо на берегу моря с зажигательной техно, хаус, латино и греческой музыкой. Словом, веселье на абсолютно любой вкус. В воскресенье утром, когда весь благочестивый люд идет в церковь, гулявшие всю ночь напролет любители ночной жизни, бледные и пропахшие табачным дымом, расползаются спать по домам, предварительно поев специальный утренний послезагульный суп из потрохов, который называется патца. Считается, что острый суп с субпродуктами на крепком мясном бульоне помогает протрезветь и вывести алкоголь из организма с минимумом вредных последствий. Обратная сторона ночной афинской жизни — многочисленные автокатастрофы ранним утром субботы и воскресенья. Хотя греки пьют относительно немного, но даже бутылка пива плюс сутки без сна делают свое черное дело. Ранним утром можно поехать на лайки — перемещающийся рынок, в каждом районе он открыт раз в неделю, в определенный день. Там можно купить свежайшие, только что с фермы или из моря овощи, фрукты, молочные продукты, рыбу и морепродукты. Там просто невероятные краски и запахи — ряды разноцветных перцев, пупырчатых, еще в утренней росе огурчиков, алых помидоров, огромных лотков с самой разной салатной зеленью всех оттенков зеленого и фиолетового, ароматной клубники, румяных персиков и нектаринов, и огромный выбор цитрусовых: апельсины, мандарины, клементины, грейпфруты, лаймы, памело, лимоны, кумкуат — каждой разновидности по несколько сортов. Кстати, если попасть туда после полудня, незадолго до закрытия, апельсины в это время отдают буквально за копейки, а перед закрытием — и вовсе бесплатно. Я пишу только об Афинах, а еще есть великолепные Салоники и полуостров Халкидики — рай на земле, изумительной красоты Македония, Фессалия, Фракия, острова Ионического и Эгейского морей…. Иногда вижу в сети отчеты туристов о путешествиях — вроде «были неделю, кормили неплохо, лежаки удобные, море красивое, мусака вкусная, но не было анимации и бармен не говорил по-русски» — и становится искренне жаль этих людей. В Грецию надо ехать как минимум на пару недель, сначала обязательно в Афины, увидеть своими глазами Акрополь, музеи, Ликавитос, порт Пирей, прочувствовать все величие и великолепие древнего города. Лучше всего арендовать машину и проехать по Аттике, побывать в Фивах, Дельфах, прокатиться по побережью — Лариса, Волос, Катерини, Кавала, Салоники стоят того, чтобы их увидеть. Также можно отправиться в круиз, что даст возможность увидеть сразу несколько островов за одну поездку. Только так можно увидеть настоящую, живую Грецию, ощутить ее пульс и влиться в ее ритм. Подойдет он вам, или нет — другой вопрос, но попробовать стоит, и, возможно, вы полюбите эту страну всей душой: она того стоит! Анжелика Азадянц. Моя Греция. Записки эмигранта 20 лет спустя. Чудесный майский день, яркое солнце, лазурное небо, которое помнит Александра Македонского, Сократа, Эврипида и Аристофана Еще из окна самолета я увидела Акрополь — невероятно! Но я этому даже рада — есть время осмотреться, вслушаться в эллинскую речь Никогда не забуду это невероятное ощущение новизны — мне, девочке из маленького черноморского городка, афинский аэропорт казался каким-то новым Вавилоном. РОДОС На чудесном острове Родос я гостила у своих друзей детства, с которыми мы выросли вместе и не виделись несколько лет. Год в Афинах Через несколько недель я вернулась в Афины, где прожила около года. Такие дорогие звонки домой Карточка на монад стоила около 6 долларов, ее хватало на 10 минут разговора с Россией, и как же дороги были эти минуты связи с семьей, пролетающие так быстро… Там же, на площади Св. Афинские истории Очень интересно было бродить по прилегающим к афинской площади Омония улочкам — скоплению шубных и ювелирных магазинов, где в основном закупаются руссо туристо. Ксенофобия в Греции Надо сказать, что в Греции в то время не знаю, как сейчас, но не думаю, что ситуация существенно улучшилась был чрезвычайно высокий уровень ксенофобии. Сейчас в это трудно поверить, но даже на собеседовании по поводу работы часто было услышать: «Вы нам очень симпатичны и у вас впечатляющее образование и опыт работы, но, к сожалению, политика компании не позволяет нам…» Сейчас, согласно законам Евросоюза, каждая такая фраза — повод для обращения в суд, но в описываемое мною время реже можно было встретить нормальное отношение, а чаще всего приходилось сталкиваться именно с таким восприятием при поиске работы, жилья и в повседневной жизни. Сколько голосов было сорвано и копий переломано в ток-шоу на тему «Понаехали и разбили наши семьи»… А еще греки весьма прохладно относятся к албанцам — после массовой миграции албанцев в Грецию статистика краж, разбоя, случаев вымогательства и прочих подобных преступлений взлетела до небес. Метаморфозы афинских районов: от дна к хай-теку Перед Олимпиадой, центр Афин преобразился — отреставрировали старые здания, многое снесли и перестроили. Впечатлила надпись на русском без перевода на другие языки : «Купаться запрещено! Все эти заведения работают до 6 утра, а в субботу-воскресенье — даже до 8. Рынок по-гречески: после обеда бесплатно! Я пишу только об Афинах, а еще есть великолепные Салоники и полуостров Халкидики — рай на земле, изумительной красоты Македония, Фессалия, Фракия, острова Ионического и Эгейского морей… Писать о Греции можно бесконечно. Но лучше поехать и увидеть эту страну своими глазами. Фотографии: Pixabay Athensattica.

Гашиш купить Монастир

Моя Греция. Записки эмигранта 20 лет спустя

Амфетамин купить Мюнхен

Кокаин купить Остров Закинф

Одинцово купить Скорость Альфа-пвп

Цены Закинф 2024

Кокаин купить Остров Закинф

Гашиш, Экстази, Марихуана Кипр купить

Марихуана Франкфурт-на-Майне купить

Кокаин купить Остров Закинф

Мефедрон, Скорость Альфа-пвп купить Солнцево

Топ самых красивых пляжей мира

Купить закладку гашиш Кванджу

Report Page