Книга может себе позволить всё что угодно

Книга может себе позволить всё что угодно


Julia Guseva

Сколько не повторяй ту самую народную мудрость, люди все же судят о книге по обложке. Любой издатель подтвердит, что обложка — это не просто красивая упаковка для текста, это первый шаг коммуникации с потенциальным читателем.

Об искусстве создания обложки я поговорила с художником-дизайнером Викторией Лебедевой, которая уже больше десяти лет занимается оформлением книг, придумывает дизайн обложек, рисует иллюстрации.

Это только малая часть. Больше обложек — на сайте: vilebedeva.com

Еще Виктория ведет телеграм-канал о дизайне обложек: t.me/vilebedeva. Там она делится особенно удачными находками, регулярно делает подборки актуальных тенденций, собирает любопытные факты.


О работе над обложками


— Кто обычно придумывает идею для обложки: редактор, ведущий проект, или дизайнер?

Мне нравится, когда мы с редактором работаем в паре, накидываем друг другу эскизные идеи. Редактор знает текст, настрой романа, иногда бывает достаточно фразы-ассоциации, которую переводим в графический образ. Редактор может словами собрать настроение, я кино в голове кручу. Эта часть самая сложная. Потом наступает этап распаковывания и проработки идеи, на котором достраиваются дополнительные детали. Но это в идеальном мире, конечно.

Бывает, что перед глазами просто появляется готовая обложка, но это редкость. Зато ощущения — прямо ух!


— Читают ли дизайнеры книгу, которую оформляют, или ориентируются на видение редактора?

Если делаю иллюстрации и нет четкого ТЗ, что рисовать, то читают книгу от и до. Иногда есть только выжимки из текста, потом выясняем у редактора и автора подробности: место, время, пуговицы, волосы, позы, день/ночь, стиль.

Самое крутое, когда есть сотрудничество, редактор и я работаем вместе, все вовлечены. Тогда появляется живой, нужный для книги образ.


— Сколько времени занимает работа над обложкой одной книги?

По плану — месяц, в издательстве обычно ежемесячные планы. Но бывает и час. А бывает и год.


— Если бы вам нужно было выбрать самую трудную для вас обложку, какую бы вы назвали?

Обложка для книги Хелен Макдональд «"Я" значит "ястреб"». Это было боевое крещение. На каком-то из вариантов я рыдала от безнадеги. Никак не проходила картинка.

Процесс создания обложки для книги Хелен Макдональд «"Я" значит "ястреб"», источник: ast.ru

Подробнее о том, как шла работа над этой обложкой, можно почитать на сайте издательства АСТ.


— А над какой обложкой вам понравилось работать больше всего?

Ливанели, две книги, турецкий автор. Перед эскизами мне случилось очень удачно слетать на выходные в Турцию, в Стамбул. Упросила редактора отодвинуть сроки на неделю, хотела почувствовать атмосферу, своими глазами посмотреть на места обитания героев. Вернулась с совершенно другой картинкой в голове.

Обложки для книг Зюльфю Ливанели — «История моего брата» и «Счастье»

Подробнее о процессе работы над обложками:

«История моего брата»

«Счастье»


— Случалось ли работать над книгой, которая вам не нравится или противоречит вашим взглядам?

Часто бывает, что с автором не согласен внутренне, но с этим тоже надо научиться работать, дело есть дело. Если есть категорическое неприятие, запросто могу отказаться, чтобы не пострадал результат.


О трендах книжного дизайна


— Как вы следите за тенденциями? Есть ли лидеры в книжном дизайне, на которых хочется ориентироваться?

Регулярно просматриваю статьи о трендах и ворох обложек зарубежных издательств. У крупных издателей прослеживается свой стиль, думаю, в этом есть почерк конкретных арт-директоров. Особенно привлекает крепкая композиция плюс лаконичная идея.

Любимая серия — Penguin Great Loves, издательство Penguin Books, арт-директор David Pearson.

Серия Penguin Great Loves

Рассмотреть эти и другие обложки серии на сайте D&AD, премии в области дизайна и рекламы.


— Что актуально сегодня? Что будет модно в будущем?

Книга не обязана следовать за модой. Возможно, в жанровой литературе есть яркие тенденции, но в целом книга может себе позволить все что угодно — при грамотно выстроенной композиции. Если разместить гравюру Фаворского на обложке, она не перестанет быть современной.

Когда обложка строится на иллюстрации, и мы ищем тренды — стоит смотреть в общем на развитие цифровой картинки: игры, мультики, трехмерная графика.

Мне кажется, что основной тренд, который неизбежно должен случиться, — это выстраивание мостиков к истокам русской книжной графики. По-моему, историческая связь была разрушена, особенно в 90-е.


— Есть ли актуальные шрифты для обложек?

Есть просто новые шрифты и шрифтовые студии, которые выпускают классные, удобные кириллические шрифты (type.today, Letterhead, Paratype). Они описывают историю создания шрифта, рассказывают, как его можно использовать. Для рядового читателя, не погруженного в тему, разницы не будет, но появится ощущение какого-то современного подхода.


— Чем отличается дизайн обложек в России и за рубежом?

Многое зависит от жанра. Например, в оформлении янг-эдалта чаще встречаются заимствования западных дизайнерских решений, так как само определение жанра оттуда. У нас появляются классные цифровые художники, вовлеченные в сегмент молодежной литературы. На обложках таких книг обычно изображаются герои, конкретные персонажи произведения.

Если смотреть в общей массе, зажмурившись, то у нас до сих пор на обложку пытаются поместить всю сюжетную линию, получается перебор с деталями, а от взгляда на полку в магазине начинает рябить в глазах. Сама так делала.


— Есть ли элементы, характерные для российских обложек?

Длинные слова. В русском языке мало коротких слов, названия длинные. Латиница выше строкой, выносных элементов букв больше, слова короче.


— Какой совет вы бы дали автору, который издается самостоятельно и готовит обложку для своей книги?

Сделать ее уже как-нибудь. Самому, с другом-художником, заказать у кого-то — и выпустить книгу. Потом захочется все переделать, но этот опыт поможет понять, как именно.


Больше об обложках самиздата в подкасте ЛитРес «Сам издамся», где Виктория выступила в роли приглашенного эксперта: слушать на ютубе.



Интервью подготовила Юлия Гусева, автор телеграм-канала «Книжное дело»

Report Page